Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den forventede kapitalforrentning skal være tilstrækkelig til, at den omstrukturerede virksomhed kan konkurrere på markedet på egen hånd.
paredzētai kapitāla peļņai būtu jābūt pietiekamai, lai pārstrukturētais uzņēmums pats saviem spēkiem varētu konkurēt tirgū.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ifølge banken udgør en egenkapitalforrentning på 8 % efter skat en tilstrækkelig og markedskonform kapitalforrentning i betragtning af kernebankens lave risikoprofil.
banka apgalvo, ka 8 % roe līmenis pēc nodokļu nomaksas ir pietiekama uz tirgu orientēta kapitāla atdeve, ņemot vērā bankas pamatdarbības modeli ar zemu risku.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
støtten kan imidlertid ligeledes omfatte en rimelig kapitalforrentning, når medlemsstaterne kan påvise, at dette er nødvendigt, navnlig på grund af visse vedvarende energiers beskedne konkurrenceevne.
tomēr atbalsts var arī segt kapitāla taisnīgu peļņu, ja dalībvalsts var pierādīt, ka tas ir jādara obligāti, ņemot vērā dažu atjaunojamu enerģijas avotu slikto konkurētspēju.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de omkostninger, der henføres under aktiviteter, der falder uden for tjenesteydelsen af almindelig økonomisk interesse, skal omfatte alle de direkte omkostninger, et passende bidrag til de fælles omkostninger og en rimelig kapitalforrentning.
izmaksas, kas saistītas ar visām tām darbībām, kuras neattiecas uz pakalpojumiem ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi, aptver visas tiešās izmaksas, atbilstošu ieguldījumu kopējās izmaksās un adekvātus ieņēmumus no kapitāla.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
de omkostninger, der henføres under aktiviteter, der falder uden for tjenesteydelsen af almindelig økonomisk interesse, skal omfatte alle de variable omkostninger, et passende bidrag til de fælles faste omkostninger og en rimelig kapitalforrentning.
ar citām darbībām saistītās izmaksas, kas neattiecas uz pakalpojumiem ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi, sedz visas mainīgās izmaksas, atbilstošu ieguldījumu nemainīgajās izmaksās un atbilstošu peļņu no ieguldītā kapitāla.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b) følgevirkningerne af disse luftfartsydelser for fællesskabets luftfartsindustri, som de fremgår af tendenserne i en række økonomiske indikatorer såsom antallet af flyvninger, kapacitetsudnyttelse, passagerreservationer, markedsandel, fortjeneste, kapitalforrentning, investeringer og beskæftigelse.
b) iepriekš minēto gaisa satiksmes pakalpojumu ietekme uz kopienas nozari, par ko liecina ekonomisko rādītāju skaita izmaiņas, piemēram, lidojumu skaits, ietilpības izmantošana, rezervētās vietas, tirgus daļa, peļņa, kapitāla peļņa, ieguldījumi, nodarbinātība.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: