Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: oberlandesgerichts    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latvian

Info

Oberlandesgerichts Wien.

Oberlandesgericht Wien

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Oberlandesgerichts Wien den 7. april 2006 — Renate Ilsinger mod Martin Dreschers som kurator for Schlank%amp% Schick GmbH under konkurs

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Oberlandesgericht Wien 2006. gada 7. aprīļa rīkojumu — Renate Ilsinger pret Martin Dreschers (administrators maksātnespējas procesā Schlank%amp% Schick GmbH)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Domstolens dom (Store Afdeling) af 12. september 2006 — Industrias Nucleares do Brasil SA, Siemens AG mod UBS AG (sag C-123/04), Texas Utilities Electric Corporation (sag C-124/04) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Oberlandesgericht Oldenburg, Tyskland)

Tiesas (virspalāta) spriedums 2006. gada 12. septembrī (Oberlandesgericht Oldenburg (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Industrias Nucleares do Brasil SA, Siemens AG pret UBS AG (C-123/04), Texas Utilities Electric Corporation (C-124/04)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Oberlandesgericht Oldenburg

Oberlandesgericht Oldenburg (Vācija)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Oberlandesgericht Oldenburg — fortolkning af artikel 73, 75, 86 og 87, 196 og 197 EA — lånekontrakt med pant i uran, der tilhører en virksomhed i et tredjeland, og som er blevet beriget samt oplagret i Fællesskabet

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Oberlandesgericht Oldenburg — EKL 73., 75., 86., 87. 196. un 197. panta interpretācija — Aizdevuma līgums, kurš nodrošināts ar ķīlu uz urānu, kas pieder trešās valsts uzņēmumam un ir bagātināts un tiek uzglabāts Kopienā

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Oberlandesgericht Düsseldorf — fortolkning af Bruxelles-konventionens artikel 16, nr. 4 — enekompetence "i sager om patenters gyldighed" — spørgsmålet om et søgsmål, hvorved det søges fastslået, at der foreligger en krænkelse (henholdsvis, at der ikke foreligger en krænkelse) af et patent, og hvorunder en part gør gældende, at patentet er ugyldigt, er omfattet eller ej

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Oberlandesgericht Düsseldorf — Briseles Konvencijas 16. panta 4. punkta interpretācija — Izņēmuma jurisdikcija tiesvedībā attiecībā uz patentu [..] spēkā esamību — Vai tā aptver prasību, lai konstatētu, ka noticis (vai, attiecīgi, ka nav noticis) patenta pārkāpums, kuras ietvaros viens no lietas dalībniekiem atsaucas uz patenta spēkā neesamību

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hanseatisches Oberlandesgericht.

Hanseatischen Oberlandesgerichts

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

i sag C-522/03, Scania Finance France SA mod Rockinger Spezialfabrik für Anhängerkupplungen GmbH%amp% Co. (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Oberlandesgericht München) [1]

lietā C-522/03 (Oberlandesgericht München lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Scania Finance France SA pret Rockinger Spezialfabrik für Anhängerkupplungen GmbH%amp% Co. [1]

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Domstolens dom (Første Afdeling) af 13. juli 2006 — Gesellschaft für Antriebstechnik mbH%amp% Co. KG (GAT) mod Lamellen und Kupplungsbau Beteiligungs KG (LuK) (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Oberlandesgericht Düsseldorf — Tyskland)

Tiesas (pirmā palāta) spriedums 2006. gada 13. jūlijā (Oberlandesgericht Düsseldorf (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Gesellschaft für Antriebstechnik mbH%amp% Co. KG (GAT) pret Lamellen und Kupplungsbau Beteiligungs KG (LuK)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Oberlandesgericht Düsseldorf

Oberlandesgericht Düsseldorf

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

i sag C-120/04, Medion AG mod Thomson multimedia Sales Germany%amp% Austria GmbH (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Oberlandesgericht Düsseldorf) [1]

lietā C-120/04 (Oberlandesgericht Düsseldorf lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Medion AG pret Thomson multimedia Sales Germany%amp% Austria GmbH [1]

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

i sag C-229/04, Crailsheimer Volksbank eG mod Klaus Conrads, Frank Schulzke og Petra Schulzke-Lösche, Joachim Nitschke (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen) [1]

Lietā C-229/04 (Brēmenes Hanseatisches Oberlandesgericht lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Crailsheimer Volksbank eG pret Klaus Conrads, Frank Schulzke un Petra Schulzke-Lösche, Joachim Nitschke [1]

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

I sag C-229/04, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Hanseatisches Oberlandesgericht in Bremen (Tyskland) ved afgørelse af 27. maj 2004, indgået til Domstolen den 2. juni 2004, i sagerne Crailsheimer Volksbank eG mod Klaus Conrads, Frank Schulzke og Petra Schulzke-Lösche, Joachim Nitschke, har Domstolen (Anden Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, C.W.A. Timmermans, og dommerne J. Makarczyk, C. Gulmann (refererende dommer), R. Silva de Lapuerta og P. Kūris; generaladvokat: P. Léger; justitssekretær: ekspeditionssekretær M. Ferreira, den 25. oktober 2005 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:

Lietā C-229/04 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši EKL 234. pantam, ko Brēmenes Hanseatisches Oberlandesgericht (Vācija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2004. gada 27. maijā un kas Tiesā reģistrēts 2004. gada 2. jūnijā, tiesvedībā Crailsheimer Volksbank eG pret Klaus Conrads, Frank Schulzke un Petra Schulzke-Lösche, Joachim Nitschke, Tiesa (otrā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs K. V. A. Timmermanss [C. W. A. Timmermans], tiesneši J. Makarčiks [J. Makarczyk], K. Gulmans [C. Gulmann] (referents), R. Silva de Lapuerta [R. Silva de Lapuerta], un P. Kūris, ģenerāladvokāts F. Ležē [P. Léger], sekretāre M. Ferreira [M. Ferreira], galvenā administratore, 2005. gada 25. oktobrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 7. februar 2006 af Oberlandesgericht Stuttgart i sagen Raiffeisenbank Mutlangen eG. mod Roland Schabel, øvrige procesdeltagere: 1. Präsident des Landgerichts Unkel, 2. Bezirksrevisor Stiglmair

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Oberlandesgericht Stuttgart 2006. gada 7. februāra lēmumu lietā Raiffeisenbank Mutlangen eG pret Roland Schabel, citi lietas dalībnieki: 1. Landgericht Unkel priekšsēdētājs, 2. apgabala revizors Stiglmair

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Ved kendelse afsagt den 7. februar 2006, indgået til Domstolens Justitskontor den 21. februar 2006, har Oberlandesgericht Stuttgart i sagen Raiffeisenbank Mutlangen eG. mod Roland Schabel, øvrige procesdeltagere: 1. Präsident des Landgerichts Unkel, 2. Bezirksrevisor Stiglmair, forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:

Eiropas Kopienu Tiesā izskatīšanai ir iesniegts Oberlandesgericht Stuttgart lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, kas izteikts ar 2006. gada 7. februāra lēmumu lietā Raiffeisenbank Mutlangen eG pret Roland Schabel, citi lietas dalībnieki: 1. Landgericht Unkel priekšsēdētājs, 2. apgabala revizors Stiglmair, un kas Tiesā reģistrēts 2006. gada 21. februārī.Oberlandesgericht Stuttgart lūdz Tiesu lemt par šādu jautājumu:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

I sag C-73/04, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til protokollen af 3. juni 1971 om Domstolens fortolkning af konventionen af 27. september 1968 om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager, indgivet af Oberlandesgericht Hamm (Tyskland) ved kendelse af 27. januar 2004, indgået til Domstolen den 17. februar 2004, i sagen Brigitte og Marcus Klein mod Rhodos Management Ltd, har Domstolen (Første Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, P. Jann (refererende dommer), samt dommerne K. Schiemann, N. Colneric, J.N. Cunha Rodrigues og E. Levits; generaladvokat: L.A. Geelhoed; justitssekretær: R. Grass, den 13. oktober 2005 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:

Lietā C-73/04 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši 1971. gada 3. jūnija Protokolam par Tiesas sniegto interpretāciju 1968. gada 27. septembra Konvencijai par jurisdikciju un spriedumu izpildi civillietās un komerclietās, ko Oberlandesgericht Hamm (Vācija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2004. gada 27. janvārī un kas Tiesā reģistrēts 2004. gada 17. februārī, tiesvedībā Brigitte un Marcus Klein pret Rhodos Management Ltd, Tiesa (pirmā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs P. Janns [P. Jann] (referents), tiesneši K. Šīmans [K. Schiemann], N. Kolnerika [N. Colneric], H. N. Kunja Rodrigess [J. N. Cunha Rodrigues] un E. Levits, ģenerāladvokāts L. A. Hēlhuds [L. A. Geelhoed], sekretārs R. Grass [R. Grass], 2005. gada 13. oktobrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

i sag C-73/04, Brigitte og Marcus Klein mod Rhodos Management Ltd (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Oberlandesgericht Hamm [1]

lietā C-73/04 (Oberlandesgericht Hamm lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Brigitte un Marcus Klein pret Rhodos Management Ltd [1]

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Hanseatisches Oberlandesgericht (Tyskland) den 30. maj 2006 — Lämmerzahl GmbH mod Freie Hansestadt Bremen

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Hanseatischen Oberlandesgerichts (Vācija) 2006. gada 30. maija rīkojumu — Lämmerzahl GmbH pret Freie Hansestadt Bremen

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

I sag C-120/04, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Oberlandesgericht Düsseldorf (Tyskland), ved afgørelse af 17. februar 2004, indgået til Domstolen den 5. marts 2004, i sagen Medion AG mod Thomson multimedia Sales Germany%amp% Austria GmbH, har Domstolen (Anden Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, C.W.A. Timmermans, og dommerne C. Gulmann (refererende dommer), R. Schintgen, G. Arestis og J. Klučka; generaladvokat: F.G. Jacobs; justitssekretær: ekspeditionssekretær K. Sztranc, den 6. oktober 2005 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:

Lietā C-120/04 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši EKL 234. pantam, ko Oberlandesgericht Düsseldorf (Vācija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2004. gada 17. februārī un kas Tiesā reģistrēts 2004. gada 5. martā, tiesvedībā Medion AG pret Thomson multimedia Sales Germany%amp% Austria GmbH, Tiesa (otrā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs K. V. A. Timmermanss [C. W. A. Timmermans], tiesneši K. Gulmans [C. Gulmann] (referents), R. Šingtens [R. Schintgen], G. Arestis [G. Arestis] un J. Klučka [J. Klučka], ģenerāladvokāts F. Dž. Džeikobss [F.G. Jacobs], sekretāre K. Štranca [K. Sztranc], administratore, 2005. gada 6. oktobrī ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 9. september 2005 af Oberlandesgericht München i straffesagen mod Stefan Kremer

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Oberlandesgericht München 2005. gada 9. septembra lēmumu krimināllietā pret Stefan Kremer

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  ekspeditionssekretær (Danish - Latvian) | anhängerkupplungen (Danish - Latvian) | oberlandesgerichts (Danish - Latvian) | oberlandesgericht (Danish - Latvian)


Users are now asking for help: kunden – freigabe von änderungen (German>English) | andijvie (Dutch>Slovak) | korfoe (Dutch>English) | biodiversity (English>Finnish) | awesome product (English>French) | sat 12:00 (Portuguese>English) | laboratoria (Dutch>English) | suikersticks (Dutch>English) | einstellungsdialog (German>English) | kunstrobijn (Dutch>English) | goren (Finnish>English) | jambo (French>English) | geroerd (Dutch>English) | ping (English>Finnish) | hebben intensief contact met (Dutch>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语