Results for planlægningsprocedurer translation from Danish to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Latvian

Info

Danish

planlægningsprocedurer

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latvian

Info

Danish

der mangler dog stadig meget, og disse faser er alle resultatet af forskellige beslutninger og planlægningsprocedurer.

Latvian

visiš ie posmi ir dažādu lēmumu un plānoš anas procesa rezultāts.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

mere grænseoverskridende planlægningsprocedurer og større inddragelse af civilsamfundets interesseorganisationer nævnes med rette som elementer i en fremtidig forbedring og er også optaget som sådanne i de nye retningslinjer for de transeuropæiske netværk.

Latvian

pareizi norādīts uz to, ka, lai nākotnē panāktu labākus rezultātus, būs vajadzīgs vairāk pārrobežu plānošanas procedūru un ciešāka civilās sabiedrības interešu grupu iesaistīšana. Šie apsvērumi atspoguļoti arī jaunajās ten vadlīnijās.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

drenthe-provinsen har efterfølgende indarbejdet idéen bag landsbyhandlingsplanen og gjort den til en ociel del af sine fysiske planlægningsprocedurer. som følge heraf er andre landsbyer i provinsen nu ved at udarbejde lignende planer.

Latvian

drentes province kopš tā laika ir iekļāvusi ciemata rīcības plānu savos plānos un padarījusi to par teritorijas plānošanas ociālu daļu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

5.3 en første vanskelighed består i, at retningslinjerne for principperne og god praksis for de ikke-statslige aktørers deltagelse i høringerne og dialogen om udvikling kun strejfer kønsaspektet, og at den foreløbige vurdering af cotonou-aftalens bestemmelser om inddragelsen af de ikke-statslige aktører i planlægningsprocedurerne (23.01.04) endnu ikke indeholder hverken kvantitative eller kvalitative oplysninger om kvindernes deltagelse.

Latvian

5.3 pirmās grūtības rada fakts, ka "vadlīnijās par pamatprincipiem un labo praksi, kā iesaistīt nevalstiskas darbojošās personas" konsultācijās un dialogos par attīstības tēmu, dzimumu aspekti ir pieminēti tikai garāmejot. arī "pirmajā cotonou nolīguma noteikumu izvērtējumā saistībā ar nevalstiski darbojošos personu līdzdalību plānošanas procesos" ( 23.01.2004) vēl trūkst kvantitatīvu un kvalitatīvu datu par sieviešu līdzdalību.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,715,258,926 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK