Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eftersom staf nu endeligt er udelukket fra produktdefinitionen, var tallene for disse ikke relevante i forbindelse med justeringen.
tā kā staf pašreiz ir izslēgts no ražojumu asortimenta, galu galā viņu dati korekcijas mērķiem nebija izmantojami.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
desuden fandt man, at salgskanaler, markedsføring, mode osv. svarede til andre typer af fodtøj, der er omfattet af produktdefinitionen.
bez tam konstatēts, ka tirdzniecības kanāli, tirdzniecība, mode u.c., ir tādi paši kā citiem apaviem, uz kuriem attiecas ražojuma definīcija.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(147) som i den midlertidige fase og i lyset af ovenstående endelige konklusioner vedrørende produktdefinitionen er alle tal vedrørende staf ikke en del af de oplysninger, der analyseres nedenfor.
(147) tāpat kā pagaidu posmā, un ņemot vērā iepriekš minētos galīgos secinājumus par ražojumu jomu, visi rādītāji, kas attiecas uz staf, izslēgti no turpmāk analizējamajiem datiem.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hvad angår anvendelsen og forbrugernes opfattelse fandt man endvidere, at der er tale om en høj grad af overlapning med andre typer fodtøj, der er omfattet af produktdefinitionen, f.eks. badesandaler og træsko.
turklāt attiecībā uz to pielietojumu un patērētāju uztveri tika arī konstatēts, ka tās ievērojami pārklājas ar citu veidu apaviem, uz kuriem attiecas ražojumu definīcija, piemēram, apaviem ar siksniņām un koka tupelēm.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tegltagsten og fittings — produktdefinitioner og -specifikationer ----
māla dakstiņi jumtu klāšanai – izstrādājumu definīcijas un specifikācijas ----
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: