Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: afgangsstedet    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Maltese

Info

Formaliteter ved afgangsstedet

Formalitajiet fl-uffiċju tat-tluq

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Procedurer ved afgangsstedet

Formalitajiet fl-UFFIĊĊJU tat-tluq

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Underskrift af en ansat ved afgangsstedet er fakultativ.

Il-firma ta'uffiċjal fl-uffiċju tat-tluq m'għandhiex tkun obbligatorja.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ved afgangsstedet er der ingen formaliteter at iagttage.

L-ebda formalità m'għandha titwettaq fl-uffiċju tat-tluq.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

g)»forsendelse«: transport fra afgangsstedet til bestemmelsesstedet.

(g) "vjaġġ", it-trasport mill-post tat-tluq sal-post tad-destinazzjoni.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-i den medlemsstat, som afgangsstedet henhoerer under, eller

-fl-Istat Membru li jappartjeni għalih l-uffiċju tat-tluq,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

kan transportvirksomheden kun opfylde den aendrede fragtkontrakt mod forudgaaende godkendelse fra afgangsstedet.

l-intrapriża tat-trasport m'għandhiex tesegwixxi il-kuntratt modifikat mingħajr il-ftehim minn qabel ta'l-uffiċju tat-tluq.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

4. Kontroleksemplaret T5, som udstedes af afgangsstedet, skal indeholde følgende oplysninger:

4. Il-kopja tal-kontroll T5 ikkunsinnata mill-uffiċċju tat-tluq għandha tinkludi id-dettalji li ġejjin:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. Attesten fremlægges for afgangsstedet. I forsendelsesangivelsen skal der henvises til attesten.

2. Iċ-Ċertifikat għandu jkun ippresentat fl-UFFIĊĊJU tat-tluq. Partikolaritajiet taċ-Ċertifikat għandhom jiddaħħlu fid-dikjarazzjoni tat-transitu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. T1-angivelsen underskrives af den hovedforpligtede og indgives til afgangsstedet i mindst tre eksemplarer.

2. Id-dikjarazzjoni T1 għandha tkun iffermata mill-prinċipal u mill-anqas tlett kopji tagħha għandhom jiġu ppreżentati fl-uffiċju tat-tluq.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. Den godkendte afsender indgiver en forsendelsesangivelse til afgangsstedet inden frigivelse af varerne.

2. Konsenjatur awtorizzat jitfa'dikjarazzjoni ta'transitu fl-UFFIĊĊJU tat-tluq qabel il-ħelsien ta'l-oġġetti.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. Leveringsstedet for tjenesteydelser i form af transport af goder inden for Faellesskabet er afgangsstedet.

2. Il-post tal-fornitura tas-servizzi tat-trasport intra-Komunitarju tal-merkanzija ikun il-post tat-tluq.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

kan jernbaneselskaberne kun opfylde den aendrede fragtkontrakt, naar der forinden foreligger godkendelse fra afgangsstedet.

il-kumpanniji tal-ferrovija m'għandhomx jesegwixxu il-kuntratt modifikat mingħajr ftehim bil-quddiem ma'l-uffiċju tat-tluq.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Leveringsstedet for ydelser i form af transport af varer inden for Fællesskabet er afgangsstedet for transporten.

Il-post tal-provvista tat-trasport intra-Komunitarju ta'merkanzija għandu jkun il-post tat-tluq tat-trasport.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Afgangsstedet fastsaetter fristen for, hvornaar varerne paa ny skal vaere foert ind i Faellesskabets toldomraade.

L-uffiċċju tat-tluq għandu jispeċifika it-terminu li fih il-merkanzija għandha tiġi reimportata fit-territorju doganali tal-Komunità.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-i rubrik A (Afgangsstedet), adresse på det kompetente toldsted, der er angivet i overdragereens bevilling

-fil-kaxxa A ("Uffiċċju tat-tluq"), l-indirizz ta'l-uffiċċju doganali kompetenti speċifikat fl-awtorizzazzjoni ta'min qiegħed jittrasferixxi,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

I alle andre tilfaelde kan transportvirksomheden opfylde den aendrede fragtkontrakt; den underretter omgaaende afgangsstedet om aendringen.

Fil-każijiet l-oħra kollha, l-intrapriża tat-trasport tista'twettaq il-kuntratt modifikat; hi għandha tgħarraf minnufih lill-uffiċju tat-tluq bil-modifikazzjoni li tkun saret.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Det fastsaettes i tilladelsen, at rubrikken forbeholdt afgangsstedet paa forsiden af formularen til angivelserne til faellesskabsforsendelse:

1. L-awtorizzazzjoni għandha tistipula li l-kaxxa rriżervata għall-uffiċju tat-tluq fil-faċċata tal-formola tad-dokument ta'transitu Komunitarju għandha:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Der stilles sikkerhed for en enkelt faellesskabsforsendelse (enkeltkaution) ved afgangsstedet. Dette fastsaetter sikkerhedens stoerrelse.

1. Garanzija individwali mogħtija għal operazzjoni ta'transitu Komunitarja singola għandha tkun ippreżentata fl-uffiċju tat-tluq. L-uffiċju tat-tluq għandu jiffissa l-ammont tal-garanzija.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3. Naar afgangsstedet foretager kontrol ved en forsendelses afgang, attesterer de dette i rubrikken »Afgangsstedets kontrol« paa forsiden af kontroleksemplar T5.

3. Meta l-uffiċċju tat-tluq jagħmel kontroll fuq it-tluq ta'kunsinna, għandu jirreġistra l-fatt fil-kaxxa "Kontroll mill-uffiċju tat-tluq" fuq il-faċċata tal-kopja tal-kontroll T5

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  faellesskabsforsendelse (Danish - Maltese) | forsendelsesangivelsen (Danish - Maltese) | forsendelsesangivelse (Danish - Maltese) | jernbaneselskaberne (Danish - Maltese)


Users are now asking for help: vaihda (Finnish>Danish) | espinareda (Spanish>English) | mahal kita (Tagalog>Korean) | slovenija (English>Slovenian) | tutti sono rimasti contenti (Italian>English) | r7, 9 (English>Dutch) | wasir (Indonesian>French) | guests (English>Tagalog) | do you want to keep (Danish>English) | probate (English>Maltese) | over (English>Polish) | sosial (Indonesian>English) | imitat (German>Italian) | malas layan isu remeh temeh (Indonesian>English) | nød (Danish>Dutch)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语