Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
observatører skal være uafhængige af ejeren, føreren af fartøjet og besætningsmedlemmerne.
l-osservaturi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment u minn kwalunkwe membru tal-ewkipaġġ.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
besætningsmedlemmerne skal besidde de kundskaber, der kræves til udøvelsen af deres opgaver.
dan l-ekwipaġġ irid jkollu l-għarfien neċessarju sabiex jagħmlu xogħolhom.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
i) skibsføreren og besætningsmedlemmerne eller andre personer, der er forhyret eller beskæftiget i en hvilken som helst egenskab om bord på et skib, og
"passiġġier" (i) il-kaptan u l-membri ta'l-ekwipaġġ jew il-persuni l-oħra impjegati jew imħaddma f'kull kapaċit abbord bastiment fuq il-kummerċ ta'dan il-bastiment; u
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
den inspicerende stat og flagstaten og i givet fald havnestaten skal tage de nødvendige skridt til at sikre, at der stilles de nødvendige faciliteter til rådighed for besætningsmedlemmerne, uanset disses nationalitet.
l-istat li jispezzjona u l-istat tal-bandiera u, kif xieraq, l-istat tal-port għandhom jieħdu l-passi meħtieġa kollha biex jassiguraw is-saħħa ta' l-ekwipaġġ hi x'inhi in-nazzjonalità tagħhom.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(13) for at øge sikkerheden til søs og forebygge tab af menneskeliv og forurening af havet bør der ske en forbedring af kommunikationen mellem besætningsmedlemmerne på skibe, der sejler i fællesskabets farvande.
(13) sabiex tiġi mtejba s-sigurtà marittima u sabiex ma jkunx hemm telf ta'ħajjiet umani u tniġġis marittimu, għandha tittejjeb il-komunikazzjoni fost membri ta'l-ekwipaġġ fuq vapuri li jbaħħru fl-ilmijiet tal-komunità.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v) de sprog, som katastrofemeldinger, der måtte blive udsendt i en nødsituation eller under en øvelse for at viderebringe livsvigtig vejledning til passagererne og gøre det lettere for besætningsmedlemmerne at bistå passagererne, bliver givet på
(v) il-lingwi li fihom l-avviżi ta'emerġenza jistgħu jixxandru waqt emerġenza jew eżerċizzju militari biex jagħtu gwida kritika lill-passiġġieri u biex jgħinu lill-membri ta'l-ekwipaġġ fl-għajnuna lill-passiġġieri;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"6. medlemsstaterne kan indføre nationalt finansierede ledsageforanstaltninger for besætningsmedlemmer på berørte fiskerfartøjer for at lette et midlertidigt ophør med fiskeri som led i planer for beskyttelse af de akvatiske ressourcer."
"6. l-istati membri jistgħu jdaħħlu miżuri finanzjati nazzjonalment għall-membri ta'l-ekwipaġġ tal-bastimenti tas-sajd affettwati biex jitħaffef it-twaqqif temporanju ta'l-attivitajiet ta'sajd fil-qafas tal-pjani għall-ħarsien tar-riżorsi akwatiċi."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting