Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: forureningsforebyggelse    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Maltese

Info

e) påtænkte metoder til forureningsforebyggelse og -bekæmpelse

(e) il-metodi proposti għat-tnaqqis u prevenzjoni ta'tniġġiż;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) »krav«: de krav til sikkerhed og forureningsforebyggelse, der er fastsat i konventionerne

(b) "ħtiġiet" tfisser is-sigurtà u ħtiġiet dwar prevenzjoni ta'inkwinament stabbiliti fil-Konvenzjonijiet;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

– Krav om gode resultater med hensyn til kontrol af sikkerhed og forureningsforebyggelse, inden Fællesskabets godkendelse tildeles.

-Ir-rekwiżit ta'sigurtà tajba u l-kontroll għall-prevenzjoni tat-tniġġis imwettqa qabel ma tingħata l-approvazzjoni Komunitarja;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

flag-og havnestaterne har ansvar for tilsynet med, at skibene er i overensstemmelse med de ensartede internationale standarder for sikkerhed og forureningsforebyggelse til soes;

Billi l-kontroll tal-konformità tal-bastimenti ma'l-istandards internazzjonali uniformi għas-sigurtà u l-prevenzjoni tat-tniġġiż ta'l-ibħra huma r-responsabbilità ta'l-Istati tal-bandiera u tal-portijiet;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

ved at fastsaette graensevaerdier for emission og andre normer for forureningsforebyggelse bidrager Faellesskabet til at effektivisere medlemsstaternes bekaempelse af luftforurening fra kommunale affaldsforbraendingsanlaeg;

Billi l-Komunità, meta tiffissa limiti ta'valuri ta'emissjoni u kondizzjonijiet oħra għall-prevenzjoni ta'tniġġis, tgħin iżżid l-effikaċja ta'l-azzjoni meħuda mill-Istati Membri biex jiġġieldu t-tniġġis ta'l-arja minn impjanti għall-ħruq ta'skart muniċipali;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(1) Sikkerhed og forureningsforebyggelse til søs kan forbedres ved flagstaternes korrekte og obligatoriske gennemførelse af eksisterende relevante konventioner, som er trådt i kraft på internationalt plan.

(1) Il-prevenzjoni tas-sigurtà u t-tniġġis tal-baħar tista'tittejjeb permezz ta'l-implimentazzjoni xierqa u obbligatorja mill-Istati tal-bandiera tal-konvenzjonijiet eżistenti rilevanti li qegħdin fis-seħħ f'livell internazzjonali.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Kommissionen forelægger inden udgangen af 2006 Europa-Parlamentet og Rådet en forundersøgelse om en europæisk kystvagt med ansvar for forureningsforebyggelse og -beredskab og oplyser om omkostninger og fordele.

Il-Kummissjoni għandha tissottometti studju ta'fattibiltà lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar gwardjan tal-kosta Ewropew li jkun dedikat għall-prevenzjoni tat-tniġġiż u r-reazzjoni kontrih, liema studju joħroġ biċ-ċar l-ispejjeż u l-benefiċċji.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(3) I sine konklusioner af 25. januar 1993 med hensyn til sikkerhed og forureningsforebyggelse til søs i Fællesskabet noterede Rådet sig det menneskelige elements betydning for sikker skibsfart.

(3) Fil-konklużjoni tiegħu tal-25 ta'Jannar 1993 dwar is-sigurtà marittima u l-prevenzjoni tat-tniġġis fil-Komunità, il-Kunsill innota l-importanza ta'l-element uman fit-tħaddim bla perikolu ta'vapuri.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

De beretninger, som medlemsstaterne har udarbejdet på grundlag af artikel 12, tages også i betragtning med henblik på at vurdere organisationernes resultater med hensyn til sikkerhed og forureningsforebyggelse.

Ir-rapporti magħmula mill-Istati Membri fuq il-bażi ta'l-Artikolu 12 għandhom ukoll jitqiesu biex jiġu stmati r-rekords ta'l-osservanza tas-sigurtà u l-prevenzjoni tat-tniġġis ta'l-organizzazzjonijiet.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

en fællesskabslovramme for harmonisering af inspektionsprocedurer er afgørende for, om det bliver muligt at sikre en ensartet gennemførelse af princippet om sikkerhed til søs og forureningsforebyggelse -forhold der er grundlæggende for Fællesskabets transport-og miljøpolitik;

Billi qafas fil-liġi tal-Komunità għal proċeduri armonizzati ta'spezzjoni huwa fundamentali għal assigurazzjoni ta'applikazzjoni omoġenja tal-prinċipji ta'sigurtà fit-tbaħħir u prevenzjoni ta'tniġġis li qegħdin fil-qafas ta'transport tal-Komunità u politika ambjentali;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

"krav": konventionernes krav til sikkerhed, sikring og forureningsforebyggelse i forbindelse med bygning og udstyr af skibe; for passagerskibe i indenrigsfart gælder kravene i Rådets direktiv 98/18/EF af 17. marts 1998 om sikkerhedsregler og -standarder for passagerskibe [7]

"Ħtiġiet" ifissru l-ħtiġiet tas-salvagward, tas-sigurtà u tal-prevenzjoni tat-tniġġiż li għandhom x'jaqsmu mal-kostruzzjoni u t-tagħmir tal-bastimenti stabbiliti fil-Konvenzjonijiet u, fejn jidħlu l-bastimenti tal-passiġġieri mdaħħla fi vjaġġi domestiċi, dawk iddikjarati fid-Direttiva tal-Kunsill 98/18/KE tas-17 ta'Marzu 1998 dwar ir-regoli u l-istandards tas-sigurtà tal-bastimenti tal-passiġġieri [7];

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

om ændring af Rådets direktiv 95/21/EF om håndhævelse over for skibe, der anløber Fællesskabets havne og sejler i farvande under medlemsstaternes jurisdiktion, af internationale standarder for skibes sikkerhed, for forureningsforebyggelse samt for leve-og arbejdsvilkår om bord (havnestatskontrol)

li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 95/21/KE li tikkonċerna l-infurzar, fir-rigward ta'bastimenti li jużaw l-portijiet tal-Komunità u li jbaħħru fl-ibħra taħt il-ġurisdizzjoni ta'l-Istati Membri, ta'standards internazzjonali għas-sigurtà tal-bastimenti, għall-prevenzjoni ta'tniġġis u għall-kondizzjonijiet ta'l-għajxien u tax-xogħol abbord (kontroll portwali ta'l-Istat)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

om ændring af Rådets direktiv 95/21/EF om håndhævelse over for skibe, der anløber Fællesskabets havne og sejler i farvande under medlemsstaternes jurisdiktion, af internationale standarder for skibes sikkerhed, for forureningsforebyggelse samt for leve-og arbejdsvilkår om bord (havnestatskontrol)

li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 95/21/KE rigward l-infurzar, fil-każ tal-bastimenti li jużaw il-portijiet tal-Komunità u jbaħħru fl-ibħra taħt il-ġurisdizzjoni ta'l-Istati Membri, ta'standards internazzjonali għas-sigurtà tal-bastimenti, il-prevenzjoni tat-tniġġis u l-kondizzjonijiet tal-ħajja abbord u tax-xogħol (il-kontroll portwali ta'l-Istat)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

RÅDETS DIREKTIV 95/21/EF af 19. juni 1995 om håndhævelse over for skibe, der anløber Fællesskabets havne og sejler i farvande under medlemsstaternes jurisdiktion, af internationale standarder for skibes sikkerhed, for forureningsforebyggelse samt for leve-og arbejdsvilkår om bord (havnestatskontrol)

tad-19 ta'Ġunju 1995li tikkonċerna l-infurzar, fir-rigward ta'bastimenti li jużaw l-portijiet tal-Komunità u li jbaħħru fl-ibħra taħt il-ġurisdizzjoni ta'l-Istati Membri, ta'standards internazzjonali għas-sigurtà tal-bastimenti, il-prevenzjoni ta'tniġġis u l-kondizzjonijiet ta'l-għajxien u tax-xogħol abbord (kontroll portwali ta'l-Istat)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(5) De seneste ulykker i Fællesskabets farvande, ikke mindst ulykkerne med olietankskibene "Erika" og "Prestige", har vist, at der er behov for yderligere indsats fra Fællesskabets side, ikke blot når det gælder forureningsforebyggelse, men også når det drejer sig om forureningsbekæmpelse.

(5) Aċċidenti li seħħew reċentement fl-ibħra tal-Komunità, b'mod partikulari tal-bastimenti li jġorru ż-żejt "Erika" u "Prestige", wera l-bżonn għall-azzjoni Komunitarja addizzjonali mhux biss fil-qasam tal-prevenzjoni tat-tniġġis, iżda ukoll fil-qasam tar-rejazzjoni għat-tniġġis.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Organisationernes resultater med hensyn til sikkerhed og forureningsforebyggelse afledes af oplysninger i henhold til Paris-aftalememorandummet om havnestatskontrol og/eller lignende ordninger. Andre angivelser kan afledes af en analyse af ulykker, hvori skibe, der er klasserede af de anerkendte organisationer, har været involveret.

Ir-rekords ta'l-osservanza tas-sigurtà u l-prevenzjoni tat-tniġġis ta'l-organizzazzjonijiet għandhom jinħarġu mit-tagħrif li jirriżulta mill-Memorandum tal-Ftehim ta'Pariġi dwar il-Kontroll tal-Port mill-Istat u/jew minn skemi simili. Indikazzjonijiet oħra jistgħu jinħarġu mill-analiżi tal-korrimenti li jinvolvu l-bastimenti klassifikati mill-organizzazzjonijiet rikonoxxuti.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

medlemsstaterne anmodes i deres egenskab af havnemyndigheder om at fremme sikkerhed og forureningsforebyggelse i Faellesskabets farvande gennem prioriteret inspektion af skibe med certifikater fra organisationer, der ikke opfylder de faelles krav, hvorved det sikres, at skibe, der foerer tredjelandes flag, ikke behandles gunstigere;

Billi L-Istati Membri, bħala awtoritajiet tal-port, huma meħtieġa illi jkabbru s-sigurtà u l-prevenzjoni tat-tniġġiż fl-ibħra tal-Komunità bi spezzjonijiet ta'prijorità tal-bastimenti li għandhom iċ-ċertifikati ta'l-organizzazzjonijiet li ma jwettqux il-kriterji komuni, biex b'hekk jiżguraw illi ma jingħatax trattament iktar vantaġġjuż lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta'Stat terz;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

RÅDETS DIREKTIV 98/25/EF af 27. april 1998 om ændring af direktiv 95/21/EF om håndhævelse over for skibe, der anløber Fællesskabets havne og sejler i farvande under medlemsstaternes jurisdiktion, af internationale standarder for skibes sikkerhed, for forureningsforebyggelse samt for leve-og arbejdsvilkår om bord (havnestatskontrol)

tas-27 ta'April 1998li temenda d-Direttiva 95/21/KE li tikkonċerna l-infurzar, fir-rigward ta'vapuri li jużaw il-portijiet tal-Komunità u li jbaħħru fl-ibħra taħt il-ġurisdizzjoni ta'l-Istati Membri, ta'standards internazzjonali għas-sigurtà tal-vapuri, il-prevenzjoni ta'tniġġis u l-kondizzjonijiet ta'l-għajxien u tax-xogħol abbord (kontroll portwali ta'l-Istat)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(10) Gode resultater hvad angår sikkerhed og forureningsforebyggelse -målt for alle skibe, der er blevet klassificeret af en organisation, uafhængig af skibenes flag -er et vigtigt fingerpeg om en organisations præstationer og er derfor en ufravigelig betingelse for udstedelse af første anerkendelse og for at bevare denne.

(10) Rekord tajjeb ta'osservanza tas-sigurtà u l-prevenzjoni tat-tniġġis — imkejjel fil-każ tal-bastimenti kollha kklassifikati minn organizzazzjoni, irrispettivament mill-bandiera li dawn itajru — huwa indikazzjoni importanti dwar il-funzjonalità ta'l-organizzazzjoni u huwa għalhekk essenzjali għall-għoti tar-rikonoxximent inizjali u ż-żamma tiegħu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(14) Med et fællesskabsniveau som udgangspunkt må afgørelsen om at tilbagetrække anerkendelsen af en organisation, der ikke opfylder bestemmelserne i direktivet, også i tilfælde, hvor dens præstationer med hensyn til sikkerhed og forureningsforebyggelse bliver utilfredsstillende, træffes på fællesskabsplan og derfor af Kommissionen ved anvendelse af udvalgsproceduren.

(14) B'konformità mal-metodu użat fil-Komunità kollha kemm hi, id-deċiżjoni li jiġi rtirat rikonoxximent lil organizzazzjoni li tonqos li tħares id-dispożizzjonijiet stabbiliti fid-Direttiva, inklużi l-każi fejn l-osservanza tas-sigurtà u tal-prevenzjoni ta'tniġġis issir mhux sodisfaċenti, għandha tittieħed f'livell tal-Komunità, u għalhekk mill-Kummissjoni, fuq il-bażi tal-proċedura tal-Kumitat.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  affaldsforbraendingsanlaeg (Danish - Maltese) | forureningsforebyggelse (Danish - Maltese) | forureningsbekæmpelse (Danish - Maltese) | inspektionsprocedurer (Danish - Maltese) | fællesskabslovramme (Danish - Maltese)


Users are now asking for help: luci (Latin>French) | il codice 233 è disponibile in settembre (Italian>Irish Gaelic) | lente (Latin>Slovak) | ufficiokspread (Italian>English) | underhållsmässighet (Swedish>English) | indonesia (Malay>Czech) | concentrable (Spanish>Estonian) | temporizzazione (Italian>English) | grundsicherung für arbeitssuchende (German>Spanish) | treviso (Italian>English) | obbligo civilistico (Italian>English) | procedure (English>Korean) | ich habe noch (German>Spanish) | prendere misure (Italian>English) | frangipani (Malay>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语