You searched for: kurs [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
Maltese |
Info |
Kurs
|
Prezz
|
Last Update: 2012-03-19 |
Øvre kurs
|
L-ogħla rata
|
Last Update: 2012-03-19 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
er den repraesentative kurs, der gaelder den dag, hvor fristen for indgivelse af bud udloeber.
|
għandha tkun ir-rata rappreżentattiva fis-seħħ fil-jum ta'l-għeluq tas-sottomissjoni ta'l-offerti.
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. Som landbrugsomregningskurs for sikkerhedsstillelse anvendes den kurs, der gaelder den dag, hvor sikkerheden stilles.
|
2. Ir-rata ta'konverżjoni agrikola li għandha tiġi applikata għat-titoli għandha tkun dik applikabbli fil-jum meta jiġi stabbilit it-titolu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Hvis en saadan kurs ikke forefindes, fastsaettes den vekselkurs, der skal anvendes, efter udvalgsproceduren.
|
Fejn dik ir-rata ma teżistix, ir-rata ta'kambju li għandha tiġi użata tiġi stabbilita skond il-proċedura tal-kumitat.
|
Last Update: 2008-03-04 |
a) for sikkerhedsstillelse i forbindelse med forskud: den kurs, som er anvendt ved beregningen af forskuddet;
|
(a) il-garanziji b'konnessjoni mal-ħlasijiet ta'l-avvanzi: l-istess rata bħal dik użata għall-kalkolu ta'l-ammont ta'l-avvanz;
|
Last Update: 2008-03-04 |
-Kommissionens forordning (EOEF) nr. 585/93 (45), den kurs, der gaelder den 14. april 1993
|
-fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 585/93 [45] għandha tkun dik li tapplika fl-14 ta'April 1993,
|
Last Update: 2008-03-04 |
-Kommissionens forordning (EOEF) nr. 619/93 (46), den kurs, der gaelder den 15. maj 1993.
|
-fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 619/93 [46] għandha tkun dik li tapplika fil-15 ta'Mejju 1993.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Artikel 8Den kurs, der skal anvendes ved omregning mellem euroen og andre valutaer(Finansforordningens artikel 16)
|
"Artikolu 8 Rata li għandha tintuża għall-kambju bejn l-ewro u muniti oħrajn (L-Artikolu 16 tar-Regolament Finanzjarju)
|
Last Update: 2008-03-04 |
"Artikel 8 Den kurs, der skal anvendes ved omregning mellem euroen og andre valutaer (Finansforordningens artikel 16)
|
" Artikolu 8 Rata li għandha tintuża għall-qlib bejn l-euro u muniti oħra (l-Artikolu 16 tar-Regolament Finanzjarju)
|
Last Update: 2008-03-04 |
Hvis der ikke foreligger en handelskurs, definerer den nationale centralbank en kurs på grundlag af aktivets seneste kurs i referencemarkedet.
|
If no trading price is available, the national central bank will define a price, taking into account the last price identified for the asset in the reference market,
|
Last Update: 2012-03-19 |
b) Særlige trækningsrettig heder Nominel værdi, omregnet til markeds kurs ultimo året c) Andre tilgodehavender Nominel værdi, omregnet til markeds kurs ultimo året
|
( b) Drittijiet speċjali ta » kreditu Valur nominali, qlib bir-rata tal-kambju tas-suq( c) Talbiet oħra Valur nominali, qlib bir-rata tal-kambju tas-suq
|
Last Update: 2012-03-19 |
5. Denne artikel finder ikke anvendelse på beløb, for hvilke en lavere kurs end den nye kurs har været gældende inden for de seneste fireogtyve måneder forud for det tidspunkt, hvor den nye kurs har fået virkning.
|
5. Dan l-Artikolu ma japplikax għal ammonti li fir-rigward tagħhom tapplika rata aktar baxxa mir-rata l-ġdida waqt l-erbgħa u għoxrin xahar immedjatament qabel ma ħadet effett ir-rata l-ġdida.
|
Last Update: 2008-03-04 |
--- I mangel af en repræsentativ kurs for et bestemt aktiv på den sidste bankdag inden værdiansættelsesdagen anvendes den seneste handelskurs. Hvis der ikke foreligger en handelskurs, definerer den nationale centralbank en kurs på grundlag af aktivets seneste kurs i referencemarkedet.
|
Jekk l-ebda prezz tan-negozju ma huwa disponibbli, il-bank centrali nazzjonali ghandu jiddefinixxi prezz, b' kunsiderazzjoni ghall-ahhar prezz li l-assi kellhom fis-suq tar-referenza, il-valur fis-suq ta » strument tad-dejn huwa kkalkulat inkluż l-interessi akkumulati, skond id-differenzi fis-sistemi legali nazzjonali u l-prattici operazzjonali, it-trattament tad-dhul ta » lintrojtu( eż.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: værdiansættelsesdagen (Danish - Maltese) | sikkerhedsstillelse (Danish - Maltese) | udvalgsproceduren (Danish - Maltese)
Users are now asking for help: sana andiyan ako para alagaan ka (Tagalog>English) | tantra (Polish>English) | bądź co bądź (Polish>English) | trabalhadores (Spanish>Hungarian) | show images: (English>Norwegian) | exarique (Latin>French) | happy sabbath to you (English>Tagalog) | dulce, dulce, lindo, lindo (Spanish>Italian) | formador (Spanish>Creole French (Haitian)) | relief of aches, pains, spasms (English>Malay) | ferocios (English>Portuguese) | chene (Tagalog>English) | sa madaling pananalita (Tagalog>English) | fashion (English>Portuguese) | son las 1:43 pm? (Spanish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语