Results for udlændigheds translation from Danish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Maori

Info

Danish

udlændigheds

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Maori

Info

Danish

dine vedtægter blev mig til sange i min udlændigheds hus.

Maori

ko au tikanga aku e himene ai i te whare i noho manene ai ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men jakob blev boende i sin faders udlændigheds land, i kana'ans land

Maori

a i noho a hakopa i te whenua i noho manene ai tona papa, i te whenua o kanaana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

eftersom jeg har oprettet min pagt med dem om at skænke dem kana'ans land, deres udlændigheds land, hvor de levede som fremmede,

Maori

ka whakamana ano e ahau taku kawenata ki a ratou, kia hoatu te whenua o kanaana ki a ratou, te whenua o to ratou nohoanga manenetanga, i noho manene ai ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og dersom i påkalde ham som fader, der dømmer uden persons anseelse efter enhvers gerning, da bør i vandre i frygt eders udlændigheds tid,

Maori

na, ki te karanga koutou ki te matua, ko ia nei hei whakawa mo te mahi a tenei, a tenei, kahore ano hoki ana whakapai kanohi, e noho i runga i te mataku i a koutou e noho manene nei

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og jeg giver dig og dit afkom efter dig din udlændigheds land, hele kana'ans land, til evigt eje, og jeg vil være deres gud!"

Maori

a ka hoatu e ahau ki a koe, ki ou uri hoki i muri i a koe, te whenua e noho manene na koe, te whenua katoa o kanaana, hei kainga pumau; a hei atua ahau mo ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

deres gods var for meget til, at de kunde bo sammen, og deres. udlændigheds land kunde ikke rumme dem, så store var deres. hjorde;

Maori

he nui rawa hoki no a raua taonga, te noho tahi ai raua; kihai hoki te whenua i noho manene nei raua i nui hei nohoanga mo raua, i a raua kararehe hoki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

jakob svarede ham: "min udlændigheds År er 130 År; få og onde var mine leveår, og ikke når de op til mine fædres År i deres udlændigheds tid."

Maori

ka mea a hakopa ki a parao, ka kotahi rau e toru tekau tau nga ra o nga tau o toku noho manene: he torutoru, a he kino nga ra o nga tau o toku ora, kihai ano hoki i rite ki nga ra o nga tau o te ora o oku matua, i nga ra i noho manene ai ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

dette folks, israels gud udvalgte vore fædre og ophøjede folket i udlændigheden i Ægyptens land og førte dem derfra med løftet arm.

Maori

na te atua o tenei iwi, o iharaira i whiriwhiri o tatou matua, a whakanuia ana e ia tenei iwi, i a ratou e noho manene ana i te whenua o ihipa, i runga tonu ano te ringa i arahina mai ai ratou e ia i reira

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,954,797 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK