You searched for: ansøgninger [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
Polish |
Info |
Ansøgninger modtaget i 2004- 2006
|
Otrzymane wnioski, 2004– 2006 60
|
Last Update: 2012-04-12 |
Ansøgninger indgives direkte til EMEA.
|
Wnioski składa się bezpośrednio w EMEA.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Nye ansøgninger om veterinærlægemidler modtaget/ forventet
|
Nowe wnioski dotyczące leków weterynaryjnych
|
Last Update: 2012-04-12 |
Ansøgninger vedrørende nye lægem idler Generiske ansøgninger
|
Wnioski w sprawie nowych produktów leczniczych Wnioski w sprawie leków generycznych
|
Last Update: 2012-04-12 |
Ved ansøgninger for generiske lægemidler skal deres bioækvivalens godtgøres.
|
W przypadku zastosowań ogólnych należy wykazać biorównoważność.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Kvaliteten af de indkomne ansøgninger og bud var generelt meget høj.
|
Ogólna jakość zgłoszeń i ofert była bardzo wysoka.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Ansøgninger om indledende vurderinger (EU - markedet), 2004- 2006
|
Wnioski o ocenę wstępną (rynek UE), 2004– 2006
|
Last Update: 2012-04-12 |
Ansøgninger om oprindelige markedsføringstilladelser pr. behandlingsområde (EU- markedet), 2006
|
Wnioski o wydanie wstępnego zezwolenia na dopuszczenie do obrotu według obszaru terapeutycznego (rynek UE), 2006
|
Last Update: 2012-04-12 |
6% 33% 14% Ansøgninger om markedsføringstilladelse Protokolbistand Inspektioner Ansøgninger efter godkendelse
|
6% 33% 14% Wnioski o w ydanie pozw olenia na dopuszczenie do obrotu Pom oc w kw estiach regulacyjnych Kontrole Wnioski po dopuszczeniu do obrotu
|
Last Update: 2012-04-12 |
Ansøgninger om udpegelse (input) Udtalelser om udpegelse (output)
|
Wnioski o uznanie leku (złożone) Opinie w sprawie uznania leku (wydane)
|
Last Update: 2012-04-12 |
Bicalutamid, 150 mg, markedsføres i EU efter nationale ansøgninger og ansøgninger i henhold til den gensidige anerkendelsesprocedure.
|
Bikalutamid w dawce 150 mg został dopuszczony do obrotu w UE w wyniku procedur krajowych i wzajemnego uznania.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Bicalutamid, 150 mg, markedsføres i EU efter nationale ansøgninger og ansøgninger i henhold til den gensidige anerken - delsesprocedure.
|
Bikalutamid w dawce 150 mg został dopuszczony do obrotu w UE w wyniku procedur krajowych i wzajemnego uznania.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Firmaet besluttede at tilbagetrække sin ansøgning vedrørende rygeafvænning.
|
Firma podjęła decyzję o wycofaniu wniosku dotyczącego rzucania palenia.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Hvilke begrundelser angav firmaet for tilbagetrækningen af ansøgningen?
|
Jakie przyczyny wycofania wniosku podała firma?
|
Last Update: 2012-04-12 |
Ansøgningen for Bleomycin Pharmachemie er indsendt som generisk ansøgning på baggrund af den markedsføringstilladelse, der blev udstedt for referenceproduktet i Nederlandene den 18. november 1997.
|
Wniosek dotyczący preparatu Bleomycin Pharmachemie został złożony jako wniosek dotyczący leku generycznego na podstawie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu przyznanego produktowi referencyjnemu w Holandii w dniu 18 listopada 1997 r.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Hvilke begrundelser gav virksomheden for tilbagetrækningen af ansøgningen?
|
Jakie przyczyny wycofania wniosku podała firma?
|
Last Update: 2012-04-12 |
Hvilke grunde angav firmaet for tilbagetrækningen af ansøgningen?
|
Jakie przyczyny wycofania wniosku podała firma?
|
Last Update: 2012-04-12 |
Der var følgende betænkeligheder i forbindelse med ansøgningen:
|
Poruszono poniższe kwestie dotyczące wniosku:
|
Last Update: 2012-04-12 |
Onlineregistrering Indgivelse af en fuldstændig ansøgning
|
rejestracji on- line złożenia kompletnego zgłoszenia
|
Last Update: 2012-04-12 |
Ansøgning om m aksim ale grænseværdier
|
Wnioski dotyczące maksymalnych limitów pozostałości (MRL)
|
Last Update: 2012-04-12 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: markedsføringstilladelser (Danish - Polish) | markedsføringstilladelse (Danish - Polish) | anerkendelsesprocedure (Danish - Polish) | veterinærlægemidler (Danish - Polish) | tilbagetrækningen (Danish - Polish)
Users are now asking for help: mida (Catalan>English) | ciao amico come stai (Italian>German) | patoysa (Greek>English) | ārstēšanai (Latvian>English) | levántate (Spanish>Latin) | tinjauan pustaka pidana korupsi (Indonesian>English) | fesso (English>Italian) | i tuoi voti sono buoni? (Italian>English) | amendementen (Dutch>German) | it?s not here (English>Tagalog) | nasda (Swedish>French) | supreme ruler (English>French) | mulher gozando (Portuguese>English) | tibble (Swedish>German) | e lunedi tornerà a scuola (Italian>Dutch)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语