From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
forretningsrejsende
wojownicy szos
Last Update: 2009-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
således kan f.eks. forretningsrejsende under disse leveringsmodi forhandle og indgå aftaler.
przykładowo osoby podróżujące służbowo mogą w ramach tego sposobu negocjować i zawierać umowy.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dette er vigtigt, da luftfart i cyperns tilfælde er den eneste rentable transportmulighed for forretningsrejsende.
jest to ważne, ponieważ w przypadku cypru podróże lotnicze są jedynym opłacalnym środkiem transportu pasażerów podróżujących w interesach.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
udenlandske borgere (ikke turister/diplomater/forretningsrejsende) bliver ikke beskyttet særligt godt.
obcy mieszkańcy (nie turyści/ dyplomaci/ goście handlowi) nie są dobrze chronieni.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
fartplanen skal gøre det muligt for forretningsrejsende at foretage en returflyvning samme dag med mindst otte timer på bestemmelsesstedet, både i grenoble og i paris.
harmonogram lotów powinien umożliwiać pasażerom podróżującym w celach służbowych podróż w dwie strony w ciągu jednego dnia z możliwością pozostania w miejscu przeznaczenia (zarówno w grenoble, jak i w paryżu) przynajmniej przez osiem godzin.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
fartplanen skal på hverdage gøre det muligt for forretningsrejsende at foretage en returflyvning samme dag med mindst otte timer på bestemmelsesstedet, i såvel paris som i périgueux og bergerac.
rozkład lotów w ciągu tygodnia powinien umożliwiać pasażerom podróżującym w celach służbowych odbywanie podróży w obie strony w ciągu jednego dnia z możliwością spędzenia przynajmniej 8 godzin w miejscu przeznaczenia, zarówno w paryżu, jak i w périgueux i w bergerac.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de dage, hvor der foretages to daglige returflyvninger, skal fartplanen gøre det muligt for forretningsrejsende at foretage en returflyvning i løbet af dagen med et ophold på mindst syv timer i aurillac og mindst otte timer i paris.
w odniesieniu do dni, w których dwa loty w obie strony są wymagane, rozkład lotów powinien umożliwiać pasażerom podróżującym w celach służbowych odbywanie podróży w obie strony w ciągu jednego dnia z możliwością pozostania w miejscu przeznaczenia przynajmniej 7 godzin, w przypadku aurillac oraz przynajmniej 8 godzin, w przypadku paryża.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
den er af betydning for sektorer som f.eks. transport, bygge- og anlæg samt detailhandel og utallige sektorer, der fremstiller ferieprodukter eller leverer tjenester inden for fritidsindustrien eller til forretningsrejsende.
ma on wpływ na sektory takie jak transport, budownictwo, handel detaliczny oraz liczne sektory wytwarzające produkty związane z turystyką urlopową lub zapewniające usługi związane z podróżami urlopowymi i służbowymi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
selvstændige erhvervsdrivende fra andre sektorer skal give en tilfredsstillende forklaring på deres øgede udgifter, herunder oplysninger om forretningsrejsens datoer, formål og bestemmelsessted og ud- og hjemrejsens varighed.
osoby samozatrudnione z innych sektorów muszą przedstawić zadawalające wyjaśnienie swoich zwiększonych kosztów wraz z podaniem dat, celu i miejsca docelowego podróży służbowej oraz czasu podróży w obie strony.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 4
Quality: