Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: hellas    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Polish

Info

Hellas

Grecja

Last Update: 2009-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Hellas Jet S.A.

Hellas Jet S.A.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-HRHT Hellas: kasinoer og hoteller.

-przedsiębiorstwo HRHT Hellas: kasyna i hotele.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(Sag COMP/M.3785 — TPG/APAX/TIM Hellas)

(Sprawa nr COMP/M.3785 — TPG/APAX/TIM Hellas)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

21/ 22 Ελλάδα VIRBAC HELLAS A. E.
http://www.emea.europa.eu/

21/ 22 España VIRBAC ESPAÑA S. A.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Novartis (Hellas) S. A. C. I.
http://www.emea.europa.eu/

Novartis Farmacéutica S. A.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Pfizer Hellas A. E., Alketou 5, 11633 Athen Grækenland
http://www.emea.europa.eu/

Pfizer Hellas A. E., 243 Messoghion Ave., Neo Psychiko 154 51 Grecja
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

(Sag COMP/M.4123 — BC Partners/Hyatt Regency Hotels%amp% Tourism Hellas)

(Sprawa nr COMP/M.4123 — BC Partners/Hyatt Regency Hotels%amp% Tourism Hellas)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-TIM Hellas: leverandør af telekommunikationsprodukter og service til slutbrugere i Grækenland.

-przedsiębiorstwo TIM Hellas: dostawca produktów i usług telefonii komórkowej dla odbiorców końcowych w Grecji.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

VORIOS IPIROS HELLAS [3] -7433634 -Massegodsskib -Panama (noget risikabel) -

VORIOS IPIROS HELLAS [3] -7433634 -Masowiec -Panama (średnie ryzyko) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

HELLAS AIR S.A. -Tsiller 50, EL-11144 Athens -flypassagerer, post, fragt -8.1.2004 -

HELLAS AIR S.A. -Tsiller 50, EL-11144 Athens -pasażerowie, przesyłki pocztowe, ładunek -8.1.2004 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ελλάδα Baxter Hellas EPE Εθνάρχου Μακαρίου 34 Ηλιούπολη GR – 163 41 Αθήνα Τηλ: + 30- 210- 99 87 000
http://www.emea.europa.eu/

Pouet de Camilo, 2 E- 46394 Ribarroja del Turia (Valencia) Tel: + 34 96 2722800
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Sagsøger: INET HELLAS — ILEKTRONIKI YPIRESIA PLIROFORION EPE (Athen, Grækenland) (ved advokat B. Chatzopoulos)

Strona skarżąca:%quot%INET Hellad — Ilektroniki Ypiresia Pliroforion E.P.E.%quot% (Ateny, Grecja) (Przedstawiciel: adwokat V. Chatzopoulos)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sag anlagt den 5. april 2006 — INET HELLAS — ILEKTRONIKI YPIRESIA PLIROFORION EPE. mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Skarga wniesiona w dniu 5 kwietnia 2006 r. —%quot%INET Hellad — Ilektroniki Ypiresia Pliroforion E.P.E.%quot% przeciwko Komisji Wspólnot Europejskich

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

HELLAS WINGS LTD -Vasileos Pyrrou 1 and Mikras Asias GR-15233 Chalandri — Athens -flypassagerer, post, fragt -30.1.2006 -

HELLAS WINGS LTD -Vasileos Pyrrou 1 and Mikras Asias GR-15233 Chalandri — Athens -pasażerowie, przesyłki pocztowe, ładunek -30.1.2006 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

The Bank of Greece kan bibeholde Ernst& Young( Hellas) Certified Auditors SA som dens eksterne revisorer, forudsat der sker rotation af den ansvarlige partner.
http://www.ecb.int/

Bank of Greece może natomiast nadal korzystać z usług Ernst& Young( Hellas) Certified Auditors SA jako swoich zewnętrznych audytorów, przy założeniu iż dokonywana będzie rotacja partnera odpowiedzialnego w tym zakresie.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

"12. Ernst%amp% Young (Hellas), Statsautoriseret Revisionsaktieselskab, og Charalambos Stathakis, registreret og statsautoriseret revisor, godkendes som eksterne revisorer for Grækenlands Centralbank for årsregnskaberne fra regnskabsåret 2001."

"12. Spółka Ernst%amp% Young (Hellas) Certified Auditors SA oraz Pan Charalambos Stathakis, licencjonowany biegły księgowy, zostają niniejszym zatwierdzeni jako zewnętrzni biegli rewidenci Banku Grecji do przeprowadzania badania rocznych rachunków począwszy od roku budżetowego 2001."

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

"12. Ernst%amp% Young (Hellas) Certified Auditors SA godkendes hermed som eksterne revisorer for the Bank of Greece at regne fra regnskabsåret 2005 for et tidsrum af ét år, med mulighed for forlængelse."

"12. Niniejszym zatwierdza się Ernest%amp% Young (Hellas) Certified Auditors SA jako zewnętrznych biegłych rewidentów Bank of Greece na rok obrotowy 2005 z możliwością odnowienia."

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

The Bank of Greece har besluttet, at Ernst& Young( Hellas) Certified Auditors SA skal være dens eneste eksterne revisor for regnskabsåret 2005, og efter ECB's opfattelse opfylder dette selskab de nødvendige betingelser for udnævnelse hertil.
http://www.ecb.int/

Bank of Greece zdecydował, iż Ernst& Young( Hellas) Certified Auditors SA powinni być jego wyłącznymi zewnętrznymi audytorami za rok obrachunkowy 2005, przy czym EBC uważa, iż spółka ta wypełnia kryteria niezbędne dla ustanowienia jej w tej roli.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

(6) The Bank of Greece har besluttet, at Ernst%amp% Young (Hellas) Certified Auditors SA bør være dens eneste eksterne revisor for regnskabsåret 2005, og efter ECB’s opfattelse opfylder dette selskab de nødvendige betingelser for udnævnelse hertil.

(6) Bank of Greece zdecydował, iż Ernest%amp% Young (Hellas) Certified Auditors SA powinni być jego wyłącznymi zewnętrznymi biegłymi rewidentami na rok obrotowy 2005, przy czym EBC uważa, iż spółka ta spełnia kryteria niezbędne dla jej powołania.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  telekommunikationsprodukter (Danish - Polish) | revisionsaktieselskab (Danish - Polish) | ηλιούπολη (Danish - Polish) | εθνάρχου (Danish - Polish)


Users are now asking for help: deens (English>Italian) | aðaçlarda (Turkish>English) | şimdi sahip değilim (Turkish>English) | ben bekliyorum (Turkish>English) | อายุงาน (Thai>English) | intergroup interest free loans (English>Romanian) | dantrolenas (infuzija) (Lithuanian>English) | extinguishers (English>Spanish) | orologio haurex (Italian>German) | การกระทำ (Thai>English) | lend (Tamil>English) | sigma (Swedish>Finnish) | tevai (Tamil>English) | horton (Polish>English) | something (English>Korean)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语