You searched for: ig [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
Polish |
Info |
ZAŁĄCZNIK IG
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
IG PIELIKUMS
|
Last Update: 2009-01-01 |
ig i ml
|
wg w ml
|
Last Update: 2012-04-12 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Immunglobulin (IG) må ikke gives samtidigt med M- M- RVAXPRO.
|
Nie należy podawać immunoglobuliny (IG) jednocześnie ze szczepionką M- M- RVAXPRO.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Immunoglobulinets (IG) interaktion med gul feber- vaccine er blevet undersøgt hos 160 raske personer i USA.
|
W USA przeprowadzono badanie interakcji immunoglobuliny (IG) ze szczepionką przeciw żółtej gorączce na 160 zdrowych osobach.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Vaccinationen bør udsættes i mindst 3 måneder efter blod - eller plasmatransfusion eller administration af immunglobuliner (Ig).
|
Jednakże zalecany odstęp pomiędzy transfuzją lub podaniem preparatu immunoglobuliny a szczepieniem może być różny w zależności od rodzaju transfuzji lub wskazania, dawki i immunoglobuliny (np.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Efter vaccination med M- M- RVAXPRO, bør IG ikke gives i 1 måned, med mindre lægen siger noget andet.
|
Jeśli lekarz nie zaleci inaczej, nie należy stosować szczepionki M- M- RVAXPRO co najmniej 1 miesiąc po podaniu immunoglobuliny.
|
Last Update: 2012-04-12 |
V en d fla sk en o m ig en o g v rid fo rsig tig t d o serin g ssp rø jten a f fla sk en.
|
Obrócić butelkę otworem do góry i wykręcając wyjąć strzykawkę z butelki.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Efter vaccination med ProQuad bør Ig eller VZIG ikke gives i mindst 1 måned, med mindre lægen siger noget andet.
|
Jeśli lekarz nie zaleci inaczej, nie należy stosować szczepionki ProQuad co najmniej 1 miesiąc po podaniu immunoglobuliny lub VZIG.
|
Last Update: 2012-04-12 |
IG med neutraliserende antistoftiter ≥ 640 blev givet 0- 7 dage før vaccination og til en kontrolgruppe 28- 35 dage efter vaccinationen mod gul feber.
|
IG o mianie przeciwciała neutralizującego ≥640 podano na 0- 7 dni przed szczepieniem, oraz w grupie kontrolnej, 28- 35 dni po szczepieniu przeciw żółtej gorączce.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Serokonverteringsraten i de to grupper var sammenlignelig (82 mod 83%) som tegn på, at administration af IG ikke påvirker gul feber- vaccinevirusets replikation.
|
Poziomy serokonwersji były porównywalne w obu grupach (82 kontra 83%) ze wskazaniem na to, że podanie IG nie ma wpływu na proces replikacji wirusa podanego w szczepionce przeciw żółtej gorączce.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Lægen kan udsætte vaccination i mindst 3 måneder efter en blod - eller plasmatransfusion eller indgift af immunglobulin (Ig) eller varicel- zoster immunglobulin (VZIG).
|
Lekarz może przełożyć zaszczepienie, o co najmniej 3 miesiące, w przypadku transfuzji krwi lub osocza bądź podania preparatu immunoglobuliny (IG) lub immunoglobuliny zawierającej przeciwciała przeciw wirusowi ospy wietrznej (VZIG).
|
Last Update: 2012-04-12 |
Lægen kan udsætte dit vaccination i mindst 3 måneder efter en blod - eller plasmatransfusion eller indgift af immunglobulin (Ig) eller varicel- zoster immunglobulin (VZIG).
|
Lekarz może przełożyć zaszczepienie, o co najmniej 3 miesiące, w przypadku transfuzji krwi lub osocza bądź podania preparatu immunoglobuliny (IG) lub immunoglobuliny zawierającej przeciwciała przeciw wirusowi ospy wietrznej (VZIG).
|
Last Update: 2012-04-12 |
IG vil derfor næppe kunne forstyrre immunresponsen på gul feber- vaccine, hvorfor det ikke er nødvendigt at indsætte en erklæring om mulig interaktion med IG i afsnit 4. 5.
|
Zaburzenie odpowiedzi immunologicznej na szczepionkę przeciw żółtej gorączce wywołane przez IG jest mało prawdopodobne i dlatego nie wydaje się konieczne umieszczenie specjalnego oświadczenia dotyczącego potencjalnych interakcji z IG w dziale 4. 5.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Lægen kan udsætte Deres eller Deres barns vaccination i mindst 3 måneder efter blod - eller plasma - transfusion eller efter indgivelse af immunglobulin (kendt som IG).
|
Lekarz może przełożyć szczepienie o co najmniej 3 miesiące, jeśli szczepiona osoba miała przetaczaną krew lub osocze, lub podano jej preparat immunoglobuliny (IG).
|
Last Update: 2012-04-12 |
Sur Lie | AOC Muscadet, Muscadet -Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet- Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d'Oc et Vin de pays des Sables du Golfe du Lion | Kvalitetsvin fso, bordsvin med GB | Franska |
|
Sur Lie | AOC Muscadet, Muscadet -Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet- Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d'Oc et Vin de pays des Sables du Golfe du Lion | Wino gatunkowe psr, wino stołowe z oz.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: forudfastsættelsesattest (Danish - Polish) | serokonverteringsraten (Danish - Polish) | plasmatransfusion (Danish - Polish) | oplysningsskema (Danish - Polish)
Users are now asking for help: indusi (English>Danish) | patines (English>French) | cenou (Czech>Hungarian) | slagen (Dutch>Tigrinya) | derdenrekening (Dutch>English) | úl (Czech>English) | galioja (Lithuanian>English) | vyvezeno (Czech>Slovak) | bogaty (Polish>English) | manejo (Spanish>German) | fugacidad (Spanish>Estonian) | ojazos (Swedish>Kazakh) | seato (English>Latvian) | rods (English>Estonian) | tacuil (English>Breton)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语