Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den omstændighed, at direktivet hermed vil kunne have en betydning på området for indvandringskontrol, griber
okoliczność, iż w ten sposób dyrektywa może mieć wpływ na kontrolę imigracji,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det er således allerede blevet udtrykkeligt fastslået, at kravene om overholdelse af unionsborgernes ret til at færdes og opholde sig kan begrænse medlemsstaternes udøvelse af deres kompetencer 6, herunder navnlig deres kompetencer på området for indvandringskontrol 7.
tym samym wyraźnie już orzeczono, że wymogi poszanowania swobody przemieszczania się i pobytu obywateli unii mogą stanowić ograniczenie dla państw członkowskich w wykonywaniu ich kompetencji 6, szczególnie tych, którymi dysponują w zakresie kontroli imigracji 7.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ansøgninger om international beskyttelse, der indgives i en medlemsstat til myndighederne i en anden medlemsstat, som foretager grænse- eller indvandringskontrol dér, behandles af den medlemsstat, på hvis område ansøgningen indgives.
wnioski o udzielenie ochrony międzynarodowej, z którymi wystąpiono w państwie członkowskim do organów innego państwa członkowskiego prowadzącego tam kontrolę graniczną lub imigracyjną rozpatrywane są przez państwo członkowskie, na którego terytorium wystąpiono z wnioskiem.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
omvendt foreslår kommissionen, at british overseas territories citizens (botc), british overseas citizens (boc), british subjects og british protected persons (bpp) anbringes i bilag i. reglerne om britisk statsborgerskab er blevet ændret betydeligt ved british territories act 2002, som bl.a. har gjort det muligt for de fleste botc at blive britiske statsborgere og dermed unionsborgere. med hensyn til de botc, som ikke er blevet britiske statsborgere, og boc, british subjects og bpp må disse personkategoriers tilknytning til det forenede kongerige betragtes som begrænset i den forstand, at de ikke har opholdsret (right of abode), og at de er underlagt indvandringskontrol. desuden er der en vis usikkerhed om deres eventuelle tilknytning til en anden stat og den præcise art af denne tilknytning. af disse grunde mener kommissionen, at der bør være visumpligt for disse kategorier af personer, da de udgør en risiko for illegal indvandring[6]. ved artikel 5, stk. 1, medtages de i bilag i. det er dog nødvendigt at tilføje en særlig rubrik, da de ikke er statsborgere i et tredjeland.
komisja proponuje natomiast umieszczenie w załączniku i obywateli brytyjskich terytoriów zamorskich (ang. british overseas territories citizens [botc]), brytyjskich obywateli zamorskich (ang. british overseas citizens [boc]), poddanych korony brytyjskiej (ang. british subjects) oraz obywateli byłych protektoratów brytyjskich (ang. british protected persons [bpp]. przepisy w sprawie brytyjskiego obywatelstwa zostały w znacznym stopniu zmienione przez ustawę o brytyjskich terytoriach zamorskich z 2002 r. (ang. british territories act 2002), która pozwoliła przede wszystkich znacznej części obywateli brytyjskich terytoriów zamorskich na uzyskanie obywatelstwa brytyjskiego, przez co stali się oni obywatelami unii. jeśli chodzi o obywateli brytyjskich terytoriów zamorskich, którzy nie uzyskali obywatelstwa brytyjskiego, jak również o brytyjskich obywateli zamorskich, poddanych korony brytyjskiej oraz obywateli byłych protektoratów brytyjskich, wydaje się, że te kategorie osób są luźno związane ze zjednoczonym królestwem, ponieważ nie mają one prawa pobytu (ang. right of abode) i podlegają kontroli organów imigracyjnych. ponadto istnieje znaczny stopnień niepewności co do ich ewentualnych związków z innymi państwami oraz co do dokładnego charakteru tych związków. z tych powodów komisja ocenia, że na te kategorie osób należy nałożyć obowiązek wizowy, ponieważ mogą one powodować ryzyko związane z nielegalną imigracją[6]. poprzez art. 5 ust. 1 osoby te zostają włączone do załącznika i. konieczne jest dodanie osobnej rubryki, ponieważ osoby te nie są obywatelami państwa trzeciego.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: