Results for oprindelsesbeskrivelse translation from Danish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Polish

Info

Danish

oprindelsesbeskrivelse

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Polish

Info

Danish

vare-/oprindelsesbeskrivelse

Polish

opis produktu/pochodzenia

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

nr. -vare-/oprindelsesbeskrivelse -referencenummer -

Polish

nr -opis produktu/pochodzenia -numer referencyjny -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

nr. -vare-/oprindelsesbeskrivelse -referencenummer -toldsats (%) -

Polish

nr -opis produktu/pochodzenia -numer referencyjny -stawka cła (%) -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

nr. _bar_ vare-/oprindelsesbeskrivelse _bar_ referencenummer _bar_

Polish

nr _bar_ opis produktu/pochodzenia _bar_ numer referencyjny _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

følgende referencenumre svarende til nedenstående vare-/oprindelsesbeskrivelse bør anvendes:

Polish

należy zastosować następujące numery referencyjne, odpowiadające podanym poniżej opisom produktu/pochodzenia:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

nr. -vare-/oprindelsesbeskrivelse -reference-nummer -toldsats (%) -

Polish

nr -opis produktu/pochodzenia -numer referencyjny -stawka cła (%) -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

nr. _bar_ vare-/oprindelsesbeskrivelse _bar_ referencenummer _bar_ toldsats (%) _bar_

Polish

nr _bar_ opis produktu/pochodzenia _bar_ numer referencyjny _bar_ stawka cła (%) _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

under henvisning til stk. 3 anses selve indføjelsen af referencenummeret i rubrik 44 på det administrative enhedsdokument i tilfælde af en vare-/oprindelsesbeskrivelse under nr. 1 som tilstrækkelig dokumentation.

Polish

w odniesieniu do ust. 3, samo wskazanie w polu 44 dokumentu sad numeru referencyjnego w przypadku opisu produktu/pochodzenia objętego numerem 1 uznaje się za wystarczającą dokumentację dowodową.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

ved fremlæggelse for medlemsstaternes toldmyndigheder af toldangivelsen om overgang til fri omsætning af multikombinerbare former af drams skal klarereren i rubrik 44 på det administrative enhedsdokument angive det referencenummer, der svarer til nedenstående vare-/oprindelsesbeskrivelse som angivet i følgende skema.

Polish

przedkładając służbom celnym państwa członkowskiego zgłoszenie celne o dopuszczenie do swobodnego obrotu kombinowanych form pamięci dram, zgłaszający zobowiązany jest wskazać w polu 44 jednolitego dokumentu administracyjnego (sad) numer referencyjny odpowiadający wyszczególnionym w poniższej tabeli opisom produktu/pochodzenia.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

”4. under henvisning til stk. 3 anses selve indføjelsen af referencenummeret i rubrik 44 på det administrative enhedsdokument i tilfælde af en vare-/oprindelsesbeskrivelse under nr. 1 som tilstrækkelig dokumentation.

Polish

„4. w odniesieniu do zapisów ust. 3, samo wskazanie w polu 44 dokumentu sad numeru referencyjnego w przypadku opisu produktu/pochodzenia objętego numerem 1 uznaje się za wystarczającą dokumentację dowodową.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

(32) vare-/oprindelsesbeskrivelsen under nr. 2 til 7 skal til gengæld være ledsaget af en erklæring, som udfærdiges af den sidste fabrikant af den pågældende dram, og som klarereren forelægger sammen med det administrative enhedsdokument ved fremlæggelsen af toldangivelsen om overgang til fri omsætning, og skal være i overensstemmelse med teksten i bilaget. i sådan en erklæring angives bl.a. værdien af den fremstillingsproces, som er foretaget af selskaber, der er omfattet af udligningstolden, i forhold til den samlede værdi af de importerede drams.

Polish

(32) natomiast do opisów produktu/pochodzenia objętych numerami 2 do 7 należy dołączyć oświadczenie ostatniego producenta pamięci dram; oświadczenie to zgłaszający powinien złożyć łącznie z dokumentem sad w momencie zgłoszenia celnego o dopuszczenie do swobodnego obrotu, zgodnie z wzorem zamieszczonym w załączniku w oświadczeniu takim należy podać m.in. wartość procesu produkcyjnego przeprowadzonego przez przedsiębiorstwa podlegające cłu wyrównawczemu w stosunku do łącznej wartości przywożonych pamięci dram.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,023,362 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK