Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ytringsfriheden er ikkeeksisterende.
a liberdade de expressão é inexistente.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
den europæiske union var praktisk talt ikkeeksisterende dér.
a união europeia foi, lá, praticamente inexistente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mange betragtetkoordinationen mellem de forskellige generaldirektorater som ikkeeksisterende.
a coordenação entre as diferentes direcçõesgerais parece praticamente inexistente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
genindførelsen af markedsøkonomienmåtte derfor foregå på et næsten ikkeeksisterende grundlag.
a reintrodução da economia demercado teve, por isso, que ser feitasobre bases quase inexistentes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den lokale befolknings deltagelse var meget lav- næsten ikkeeksisterende.
a participação da população local foi muito baixa – quase inexistente.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
da sagerne var anlagt mod ikkeeksisterende beslutninger, blev de derfor afvist.
por conseguinte, os requerimentos tinham por objecto decisões inexistentes, tendo sido rejeitados como inadmissíveis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den er kun en dårlig erstatning for en ikkeeksisterende fælles økonomisk politik.
É apenas um fraco sucedâneo de uma política económica e de crescimento comum que não existe.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
i stedet tog retten imidlertid stilling til sagsøgernes påstande om, at retsakterne var ikkeeksisterende.
no entanto, o tpi analisou os argumentos dos recorrentes relativos à inexistência dos actos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
forbrugerne voldtages, og den ret, der gælder, er selvmodsigende, usammenhængende eller ikkeeksisterende.
os consumidores são violentados e o direito aplicável é contraditório, incoerente ou inexistente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
følgelig er denne kategori af misbrugere næsten ikkeeksisterende i afvænningscenterets indsamlede og evaluerede data.
por conseguinte, nos dados recolhidos e avaliados pelo centro de terapia, esta categoria de consumidores é quase inexistente.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
så længe man ikke har sat nogen grænse for denne åndelige underkastelse, er sikkerhed fortsat ikkeeksisterende.
musso (rde). — (fr) senhora presidente, já declarámos que somos a favor de uma europa po lítica e que uma europa política não pode existir sem política externa que inclua a segurança e a defesa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hr. sasi skal svare på et ikkeeksisterende spørgsmål, men han må gerne forsøge, hvis han har lyst.
o senhor presidente em exercício do conselho deverá responder a uma pergunta inexistente, mas pode tentar fazê-lo se assim o desejar.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
denne ødelæggelse er et resultat af en fejlagtig eller ikkeeksisterende planlægning og af en utilstrækkelig udvikling i borgernes boligetablering.
os projectos a financiar deverão resultar em actividades e produtos permanentes e nãomilitares, reconvertidos para utilização civil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
på det punkt er den argumentation, der findes i betænkningen, meget svag, ja, nærmest ikkeeksisterende.
relativamente a este ponto, a argumentação apresentada pelo relatório parece muito fraca, ou mesmo inexistente.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
som man kunne se på den sidste konference, er pressefriheden ikkeeksisterende, og der foregår tortur i de tunesiske fængsler.
a liberdade de imprensa, como pudemos ver nesta última conferência, não existe e a tortura é praticada nas prisões tunisinas.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
måske kan vi så få den hårdt tiltrængte diskussion om tjenesteydelsesdirektivet, som i alt for mange afgørende sammenhænge i europa synes ikkeeksisterende.
talvez possamos então realizar esse imprescindível debate sobre a directiva relativa aos serviços, que parece estar ainda ausente em demasiados lugares cruciais da europa!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
med denne ikkeeksisterende politik for ikkeeksisterende strukturstøttemidler gør europa-kommissionen kun lidt for at fremme borgernes følelse af at have et tilhørsforhold.
a política inexistente da comissão sobre os fundos estruturais inexistentes não faz muito para promover o sentimento de pertença dos cidadãos da união europeia.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
disse kunne også lede samarbejdet med de andre verdensomspændende humanitære hjælpeorganisationer, idet de kunne begynde med medlemslandenes organisationer, for her er koordinationen stort set ikkeeksisterende.
estes poderiam também gerir a colaboração com os outros organismos mundiais encarregues da ajuda humanitária, a começar pelos dos estados membros, pois a sua coordenação é altamente deficiente.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dette accentueres nu, hvor de tre største eurolandes offentlige underskudsprognoser for det indeværende år er mindst 2%, det vil sige udslagseller genopretningsmidlerne er nærmest ikkeeksisterende.
este torna-se mais importante agora, quando a previsão do défice público dos três maiores países do euro é de pelo menos 2% para o corrente ano, isto é, quando o espaço de manobra ou da política orçamental expansionista é quase inexistente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denne mangel på grundlæggende overvejelser medfører de vildledte tendenser, som jeg omtalte for et øjeblik siden, minimalistiske tendenser i retning af så godt som ikkeeksisterende reformer.
esta falta de reflexão fundamental provoca os desvios que há pouco referi, ou seja, uma visão minimalista conducente a reformas praticamente inexistentes.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality: