Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
infrastrukturforvalteren skal:
o gestor de infra-estruturas deve:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infrastrukturforvalteren skal i samråd med:
o gestor de infra-estruturas deverá, em concertação com:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
information til infrastrukturforvalteren om togets driftsstatus
informação ao gestor da infra-estrutura sobre o estado operacional do comboio
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infrastrukturforvalteren skal fastlægge procedurer og metoder for:
o gestor de infra-estruturas deve determinar os procedimentos e meios para:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infrastrukturforvalteren skal etablere systemer til kommunikation med jernbaneselskaberne.
o gestor da infra-estrutura é obrigado a ter sistemas instalados para comunicar com as empresas ferroviárias.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infrastrukturforvalteren overholder den i bilag iii fastsatte plan for kapacitetstildelingen.
o gestor da infra-estrutura deve respeitar o calendário para o processo de repartição de capacidade estabelecido no anexo iii.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dette skal bruges af infrastrukturforvalteren og redningscenteret og -tjenesterne.
esta documentação é necessária para o gestor da infra-estrutura, o centro de coordenação e os serviços de socorro.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
infrastrukturforvalteren skal underrette jernbanevirksomhederne om eventuelle ændringer i sine kontaktoplysninger.
o gestor de infra-estruturas deve avisar todas as empresas ferroviárias de quaisquer alterações introduzidas nas listas de contacto que lhes tenha fornecido.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infrastrukturforvalteren skal udarbejde disse dokumenter på sit eget »driftssprog«.
o gestor de infra-estruturas deve elaborar estes documentos na sua língua «operacional».
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ansvaret for arbejdsjording skal defineres i nødplanen, som infrastrukturforvalteren skal udarbejde.
a responsabilidade pela ligação de terra será definida no plano de emergência a redigir pelo gestor da infra-estrutura.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
strækningsbogen skal udarbejdes af jernbanevirksomheden og indeholde information fra infrastrukturforvalteren/-erne.
a empresa ferroviária é responsável pela elaboração do guia de itinerários com base nas informações fornecidas pelo(s) gestor(es) de infra-estruturas.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infrastrukturforvalteren skal for hver højhastighedsstrækning udforme en vedligeholdelsesplan, der som minimum indeholder:
o gestor da infra-estrutura deve ter, em relação a cada linha de alta velocidade, um plano de manutenção que contenha, no mínimo:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
overførslen af denne meddelelse afhænger af den kontraktmæssige aftale mellem jernbanevirksomheden og infrastrukturforvalteren.
a transmissão desta mensagem depende do acordo contratual entre a empresa ferroviária e o gestor da infra-estrutura.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
— infrastrukturforvalteren efter fælles generelle kriterier opkræver afgifter for anvendelse af infrastrukturen.
— o gestor da infra-estrutura cobre taxas pela utilização dessa infra-estrutura, de acordo com critérios gerais comuns.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis toget annulleres, sender infrastrukturforvalteren følgende til den næste infrastrukturforvalter og til den kanalkontraherende jernbanevirksomhed
se o comboio for cancelado, o gestor da infra-estrutura envia ao gestor da infra-estrutura seguinte e à empresa ferroviária que contratou o canal horário uma
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis erstatningsansvaret kan tillægges infrastrukturforvalteren, udbetaler jernbaneselskabet erstatningen og kræver godtgørelse herfor over for infrastrukturforvalteren.
se houver lugar a indemnização por culpa do gestor de infra-estrutura, a empresa ferroviária é responsável pelo seu pagamento, tendo direito de regresso contra o gestor de infra-estrutura.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis ansøgninger om infrastrukturkapacitet ikke kan imødekommes uden samordning, tilstræber infrastrukturforvalteren at imødekomme alle ansøgninger gennem samordning.
quando alguns pedidos de capacidade de infra-estrutura não puderem ser satisfeitos sem coordenação, o gestor da infra-estrutura esforçar-se-á por atender à totalidade dos pedidos pela via da coordenação.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
infrastrukturforvalteren skal indføre strækningshastigheden og den maksimale togstrøm i infrastrukturregistret (se bilag d).
o gestor da infra-estrutura deve declarar a velocidade da linha e a corrente máxima do comboio no registo de infra-estruturas (ver anexo d).
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: