Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
på oplysningsområdet må der snarest:
em matéria de informação, afigura-se urgente a elaboração de:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
det fører os videre til oplysningsområdet.
isto conduz-nos à área da divulgação.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
også på oplysningsområdet har lo en række klart definerede opgaver.
estas decisões são tomadas em congresso ou em assembleia de delegados.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
parla mentet foreslog en række ændringer først og fremmest om bestemmelserne på oplysningsområdet.
favorável, sob reserva de algumas alterações destinadas a aumentar a duração dos programas de ajudas para cinco anos, a
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
57 muligt at udarbejde et samordnet program for uddannelse på landbrugs- oplysningsområdet til brug for udviklingslandene.
57 estudos permitem a criação de um program-* concertado de formação em matéria de informação agrícola para os países em desenvolvimento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hr. formand, denne betænkning er en omfattende samling af forskellige gruppers egne indsatser på oplysningsområdet, og den er også en vigtig påvisning af samarbejdet i parlamentet.
senhor presidente, este relatório reúne amplamente toda a colaboração de diferentes grupos na questão da informação e, ao mesmo tempo, o documento é uma importante demonstração da capacidade de cooperação no seio do parlamento.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
de gamle medlemsstater har forholdsvis flere støtteforanstaltninger på plads, de er mere aktive på oplysningsområdet, og de har skabt bedre betingelser for salg til ansatte[17].
os antigos estados-membros dispõem de mais medidas de apoio, são mais activos no que respeita à sensibilização e proporcionam uma melhor envolvente para a venda de empresas aos empregados[17].
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
— endelig har kommissionen til hensigt gradvis at styrke fællesskabets aktion på området for ekonomisk samarbejde, særlig hvad angår industriel, teknologisk og videnskabeligt samarbejde, energisamarbejde samt samarbejde på oplysningsområdet.
finalmente, a comissão tem a intenção de reforçar gradualmente a acção comunitária no domínio da cooperação económica, em especial no que respeita à cooperação industrial, tecnológica e científica, à cooperação energética e também à cooperação no domínio da formação.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i dag er der stadig behov for forbedringer: som det fremgår af tabellen sidst i meddelelsen, er det kun på omkring 55% af de områder, der er omfattet af henstillingen fra 1994, at der er gennemført foranstaltninger (med 60% i de gamle medlemsstater og 45% i de nye -hver kolonne repræsenterer en anbefaling). med hensyn til de selskabsretlige aspekter synes de nye medlemsstater at operere med de mest effektive modeller, muligvis fordi erhvervslovgivningen i mange af disse lande først er blevet indført for nylig og derfor har kunnet baseres på eksempler på god praksis. de gamle medlemsstater har forholdsvis flere støtteforanstaltninger på plads, de er mere aktive på oplysningsområdet, og de har skabt bedre betingelser for salg til ansatte[17].
actualmente, há ainda espaço para melhorias. tal como o demonstra o quadro em anexo, apenas 55% das áreas de acção recomendadas em 1994 foram objecto de medidas (60% e 45% nos antigos e novos estados-membros, respectivamente, sendo que cada coluna representa uma recomendação de 1994). nos novos estados-membros, as soluções afiguram-se mais eficazes no que respeita às questões do direito das sociedades, talvez porque em muitos destes países este ramo do direito é recente e pôde, pois, basear-se em exemplos comprovados. os antigos estados-membros dispõem de mais medidas de apoio, são mais activos no que respeita à sensibilização e proporcionam uma melhor envolvente para a venda de empresas aos empregados[17].
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: