Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: sammenhæng    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Portuguese

Info

Monti i den sammenhæng.
http://www.europarl.europa.eu/

A esse respeito, tenho quatro perguntas específicas para fazer ao senhor comissário Monti.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vi vil tale om sammenhæng.
http://www.europarl.europa.eu/

Queríamos falar da coerência.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Forslaget savner sammenhæng.
http://www.europarl.europa.eu/

A proposta é incoerente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Der er ingen sammenhæng.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Presidente, gostaria de dizer antes de mais, tal como fez o relator, que a incineração de resíduos não tem cabimento num dossier sobre energia renovável; não existe qualquer relação entre elas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Der er ingen sammenhæng.
http://www.europarl.europa.eu/

Não tem qualquer relação.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Hvilken sammenhæng er der?
http://www.europarl.europa.eu/

Qual é a relação existente?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Måske er der en sammenhæng.
http://www.europarl.europa.eu/

Talvez haja aqui uma relação.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Der er en helt fast sammenhæng.
http://www.europarl.europa.eu/

Existe aqui um equilíbrio muito bem estabelecido.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Det skal ses i den sammenhæng.
http://www.europarl.europa.eu/

É necessário ver a questão neste contexto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Vi taler om sammenhæng her.
http://www.europarl.europa.eu/

Estamos a falar aqui de coerência.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Det skal ses i den sammenhæng.
http://www.europarl.europa.eu/

Deverá ser vista nesse contexto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Der er en interessant sammenhæng.
http://www.europarl.europa.eu/

Há uma correlação interessante.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Der mangler sammenhæng i beslutningerne.
http://www.europarl.europa.eu/

Impõe-se uma coerência nestas decisões.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Der var en meget klar sammenhæng.
http://www.europarl.europa.eu/

O quadro era muito claro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vi må bevare denne sammenhæng.
http://www.europarl.europa.eu/

É preciso preservar essa coerência.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kommissionen har set denne sammenhæng.
http://www.europarl.europa.eu/

A Comissão reconheceu devidamente esta interdependência.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Der skal sammenhæng og aktioner til.
http://www.europarl.europa.eu/

É preciso coerência e acções.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

En sådan sammenhæng findes slet ikke.
http://www.europarl.europa.eu/

Não existe essa associação.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vi skal bevare den tekniske sammenhæng.
http://www.europarl.europa.eu/

Temos de manter a coerência técnica.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Der findes ingen sådan sammenhæng.
http://www.europarl.europa.eu/

Acompanhámos esse relatório na nossa comissão, e não é possível estabelecer a ligação alegada pela senhora deputada Carlsson.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  beslutningerne (Danish - Portuguese) | kommissionen (Danish - Portuguese) | interessant (Danish - Portuguese) | forslaget (Danish - Portuguese)


Users are now asking for help: provie (Latin>French) | škola (Croatian>Italian) | moderfår (Danish>English) | mato (Spanish>French) | allodium (Latin>French) | registračnými (Czech>English) | palielinājusies (Latvian>English) | sense defects (Catalan>Spanish) | houns (French>English) | monumentis syro-sinici interpretatio (Latin>English) | just wondering (Tagalog>English) | kapoun (Czech>English) | radis (French>Spanish) | prêter (Latin>French) | directrices (Spanish>Swedish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语