Results for ammekopræmierettigheder translation from Danish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Romanian

Info

Danish

ammekopræmierettigheder

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Romanian

Info

Danish

1. medlemsstaterne skal have en national reserve af ammekopræmierettigheder.

Romanian

(1) fiecare stat membru păstrează o rezervă naţională de drepturi la prima pentru vaci de alăptare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Danish

1. når en producent sælger eller på anden måde overdrager sin bedrift, kan han overføre alle sine ammekopræmierettigheder til den, der overtager bedriften.

Romanian

(1) dacă un producător vinde sau transferă ferma sa, el poate transfera toate drepturile sale la primă pentru vacile de alăptare persoanei care preia ferma.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

1. når en producent sælger eller på anden måde overdrager sin bedrift, kan han overføre alle sine ammekopræmierettigheder til den, der overtager bedriften. han kan også overføre alle eller en del af sine rettigheder til andre producenter uden at overdrage sin bedrift.

Romanian

(1) dacă un producător vinde sau transferă ferma sa, el poate transfera toate drepturile sale la primă pentru vacile de alăptare persoanei care preia ferma. de asemenea, poate transfera drepturile sale, parţial sau în întregime, altor producători, fără a transfera ferma.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

1. den 1. januar 2000 er en producents individuelle loft lig med det antal ammekopræmierettigheder, han rådede over den 31. december 1999 ifølge de relevante fællesskabsregler, i givet fald tilpasset i henhold til stk. 3.

Romanian

(1) la 1 ianuarie 2000, plafonul individual al fiecărui producător va fi egal cu numărul de drepturi de primă pentru vacile de alăptare (drepturi de primă) pe care le deţinea la 31 decembrie 1999 în conformitate cu regulile comunitare relevante şi, acolo unde este cazul, ajustate în conformitate cu alin. (3).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

(9) hvad angår ammekopræmien bør producenternes individuelle lofter bevares; nogle af de præmierettigheder, der følger af de individuelle lofter, er tidligere ikke blev udnyttet; disse uudnyttede lofter kan tilskynde til produktion og øge udgifterne, navnlig som følge af, at der opnås fuld ret til ammekopræmie for kvier; for at undgå en sådan virkning bør det samlede antal ammekopræmierettigheder i hver medlemsstat fastsættes på grundlag af de faktiske præmieudbetalinger i historiske referenceår udvidet med en vis margen med henblik på opretholdelse af den nationale reserve; medlemsstaterne bør træffe de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de nationale lofter ikke overskrides; om nødvendigt bør de tilpasse producenternes individuelle lofter uden godtgørelse efter visse objektive kriterier; disse kriterier bør navnlig sikre lige behandling af de pågældende producenter og beskyttelse af de berettigede forventninger;

Romanian

(9) întrucât, în ceea ce priveşte prima pentru vacile de alăptare, se recomandă menţinerea unor plafoane individuale pentru producători; întrucât o parte drepturile la primă conferite de plafoanele individuale nu a fost folosită în trecut; întrucât aceste drepturi nefolosite ar putea încuraja producţia şi determina creşterea cheltuielile, în special ca urmare a transformării junincilor, care devin pe deplin eligibile pentru prima pentru vaci de alăptare; întrucât, pentru a evita un astfel de efect, numărul total al drepturilor pentru prima pentru vaci de alăptare al statelor membre trebuie stabilit pe baza plăţilor primei făcute efectiv cu privire la anii de referinţă istorici, majorate cu o anumită rată pentru menţinerea rezervei naţionale; întrucât statele membre trebuie să adopte măsurile necesare pentru a asigura respectarea plafoanelor lor naţionale; întrucât, dacă este necesar, statele membre trebuie să ajusteze plafoanele individuale ale producătorilor lor fără compensaţii în conformitate cu anumite criterii obiective; întrucât aceste criterii trebuie să asigure, în special, un tratament egal producătorilor în cauză şi protecţia aşteptărilor îndreptăţite;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,799,034 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK