Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: restmaengden    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Romanian

Info

-aendres restmaengden paa 0,1 mg/kg for dichlormethan til 0,02 mg/kg

-Prezenţa a 0,1 mg /kg de diclormetan se înlocuieşte cu prezenţa a 0,02 mg/kg,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Minimumsmaengden for hver udlagring er paa 4 tons udtrykt som produktvaegt pr. lager og pr. kontrahent. Det er dog tilladt at foretage endnu en udlagring af restmaengden eller en del deraf, naar den fortsat oplagrede maengde paa et lager er mindre end minimumsmaengden.

Cantitatea minimă pentru fiecare scoatere din stoc se stabileşte la 4 tone exprimată în greutate de produs pe antrepozit şi pe contractant. Totuşi, în cazul în care cantitatea rămasă pe stoc într-un antrepozit este mai mică decât această cantitate, se autorizează o operaţiune suplimentară de scoatere din antrepozit a cantităţii totale sau parţiale rămase.În cazul în care condiţiile pentru scoaterea din antrepozit menţionate în paragraful anterior nu sunt respectate:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-tilfoejes 1-propanol med en maksimal restmaengde paa 1 mg/kg

-Se adaugă propanol-1, cu o limită maximă de reziduu de 1 mg/kg,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

oploesningsmidlet cyclohexan tilfoejes med en maksimal restmaengde paa 1 mg/kg.

la partea a III-a: Se reintroduce solventul ciclohexan cu o limită maximă a reziduurilor de 1 mg/kg.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

med henblik paa bedre at vurdere den potentielle maksimale kostindtagelse af pesticidrester boer der fastsaettes samtidige maksimalgraensevaerdier for individuelle pesticider i alle de vigtigste bestanddele af kosten; disse graensevaerdier svarer til anvendelsen af de minimumsmaengder af pesticider, der er noedvendige for at opnaa en passende bekaempelse, og som anvendes paa en saadan maade, at man opnaar den lavest mulige, toksikologisk acceptable restmaengde;

-cu un conţinut de materie grasă mai mic de 2% din greutate, conţinutul maxim va fi egal cu jumătate din cel stabilit pentru laptele proaspăt şi cel integral-cu un conţinut de materie grasă egal cu sau mai mare de 2% din greutate, conţinutul maxim va fi exprimat în mg/kg de materie grasă. În acest caz, conţinutul maxim va fi de 25 ori mai mare decât cel pentru laptele proaspăt şi laptele integral.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. Ansoegningerne imoedekommes efter, at de nationale myndigheder har kontrolleret den disponible EF-restmaengde, idet hver importoer eller eksportoer tildeles den i stk. 1 forudfastsatte maengde.

2. Cererile de licenţă sunt aprobate după verificarea de către autorităţile competente a soldului comunitar disponibil, cantitatea determinată anterior, la alin. (1) fiind atribuită fiecărui importator sau exportator.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

4. For at sikre lige adgang til kontingentet for alle ansoegere, angiver Kommissionen i meddelelsen om kontingentets aabning, paa hvilke dage og tider der er adgang til den disponible EF-restmaengde.

4. Pentru a garanta tuturor solicitanţilor accesul egal la contingent, Comisia indică în avizul de propunere al contingentului zilele şi orele de acces la soldul comunitar disponibil.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Kommissionen bestemmer den restmaengde, der skal laegges til den disponible maengde i den foelgende periode i samme aar.

Comisia calculează cantitatea rămasă, care este adăugată la cantitatea disponibilă pentru perioada următoare a aceluiaşi an.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Kommissionen bestemmer den restmaengde, der skal laegges til den disponible maengde i den foelgende periode i samme aar, og den kan i tilfaelde af uudnyttede maengder overfoere den paagaeldende produktmaengde til en anden gruppe.

Comisia calculează cantitatea rămasă, care este adăugată la cantitatea disponibilă pentru perioada următoare a aceluiaşi an şi poate să transfere cantităţile nefolosite între grupele aceluiaşi produs.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ved anvendelse af fordelingsmetoden baseret paa ansoegningernes kronologiske raekkefoelge kontrollerer medlemsstaterne den disponible EF-restmaengde, idet de foelger den kronologiske raekkefoelge for indgivelse af ansoegninger om tilladelser.

Dacă metoda de alocare se bazează pe ordinea cronologică de depunere a cererilor, statele membre verifică soldul disponibil al contingentului comunitar pentru cererile de licenţe în ordinea în care acestea au fost depuse.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Ved anvendelse af den i artikel 12 omhandlede metode udsteder medlemsstaterne tilladelser umiddelbart efter at have kontrolleret den disponible EF-restmaengde.

1. În caz de aplicare a metodei prevăzute la art.12, statele membre eliberează licenţele imediat după verificarea soldului comunitar disponibil.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-tilfoejes ekstraktionsmidlerne methanol og 2-propanol med en maksimal restmaengde paa 10 mg/kg for saa vidt angaar samtlige anvendelsesformaal;

-solvenţii metanol şi propanol-2 se adaugă pentru toate utilizările având un conţinut de reziduu maxim de 10 mg /kg,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

»Hvis den samlede maengde, der indgives ansoegninger om, er lavere end den disponible maengde, bestemmer Kommissionen den restmaengde, der skal laegges til den disponible maengde i det foelgende kvartal.«

"În cazul în care cantitatea globală care face obiectul cererilor este mai mică decât cantitatea disponibilă, Comisia determină cantitatea rămasă care se adaugă cantităţii disponibile din trimestrul următor."

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

»3. Den disponible maengde pr. kvartal under den i stk. 1 omhandlede ordning er en fjerdedel af den samlede maengde, som for de sidste tre kvartaler forhoejes med den restmaengde fra det foregaaende kvartal, der er omhandlet i artikel 15, stk. 6, litra d).«

"3. Cantitatea disponibilă pe trimestru în regimul prevăzut în alin. (1) este un sfert din cantitatea totală, majorată, în ceea ce priveşte ultimele trei trimestre, cu cantitatea rămasă din trimestrul precedent, prevăzută în art. 15 alin. (6) lit. (d)."

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

»Den disponible maengde pr. kvartal er paa 1 250 tons, som for de sidste tre kvartaler forhoejes med den restmaengde fra det foregaaende kvartal, der er omhandlet i artikel 15, stk. 6, litra c), i forordning (EOEF) nr. 2377/80.«

"Cantitatea disponibilă pe trimestru este de 1 250 de tone majorată, în ceea ce priveşte ultimele trei trimestre, cu cantitatea rămasă din trimestrul precedent, prevăzută în art. 15 alin. (6) lit. (c) din Regulamentul (CEE) nr. 3277/80."

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

»Hvis den samlede maengde, der indgives ansoegninger om, er lavere end den disponible maengde, bestemmer Kommissionen den restmaengde, der skal laegges til den disponible maengde i det foelgende kvartal.«

"În cazul în care cantitatea globală care face obiectul cererilor este mai mică decât cantitatea disponibilă, Comisia determină cantitatea rămasă care se adaugă cantităţii disponibile din următorul trimestru."

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

under saadanne betingelser kan der dog vaere utilsigtede, men teknisk uundgaaelige restmaengder eller omdannelsesprodukter til stede i det faerdige levnedsmiddel eller den faerdige levnedsmiddelingrediens;

întrucât, în aceste condiţii, prezenţa reziduurilor sau a derivatelor în produsul alimentar final sau în ingredientul alimentar poate fi neintenţionată, însă inevitabilă din punct de vedere tehnic;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

c) om noedvendigt de specifikke renhedskriterier for de ekstraktionsmidler, der er anfoert i bilaget, navnlig de maksimale tilladte restmaengder af kviksoelv og cadmium i ekstraktionsmidlerne; disse kriterier fastsaettes inden tre aar efter datoen for vedtagelsen af dette direktiv.

(c) dacă este necesar, criteriile de puritate specifică a solvenţilor de extracţie incluşi în anexă şi, în special, limitele maxime admise pentru conţinutul de mercur, plumb şi cadmiu din aceşti solvenţi; aceste criterii vor fi adoptate în termen de trei ani de la data adoptării prezentei directive.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. Medlemsstaterne forbyder anvendelse af andre stoffer og materialer som ekstraktionsmidler end dem, der er anfoert i bilaget, og maa hverken udvide anvendelsesformaalene eller graensevaerdierne for de tilladte restmaengder ud over, hvad der er anfoert i bilaget.

(2) Statele membre nu autorizează utilizarea altor substanţe şi materii ca solvenţi de extracţie şi nici nu extinde condiţiile de utilizare sau nivelul admis al reziduurilor solvenţilor de extracţie trecuţi în anexă dincolo de specificaţiile din aceasta.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

af hensyn til beskyttelsen af folkesundheden maa der fastsaettes betingelser for anvendelsen af andre ekstraktionsmidler, der er angivet i bilagets del II og III, samt for tilladte restmaengder i levnedsmidler og levnedsmiddelingredienser;

întrucât, pentru a ţine cont de protejarea sănătăţii publice, trebuie stabilite condiţiile de utilizare a altor solvenţi de extracţie prevăzuţi în partea II şi III din anexă şi reziduurile admisibile în alimentaţie şi în ingredientele alimentare;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  levnedsmiddelingredienser (Danish - Romanian) | maksimalgraensevaerdier (Danish - Romanian) | anvendelsesformaalene (Danish - Romanian) | ekstraktionsmidlerne (Danish - Romanian)


Users are now asking for help: scaling (English>Italian) | samoa (English>Italian) | drone (French>English) | egouttures (French>English) | tu m (German>English) | edta (French>English) | nachgeordnet (German>Finnish) | entrepôts (French>English) | sacrificing (English>Italian) | bekerja sendiri (Malay>English) | investeringsprojekter (English>French) | thermoplastisches (German>English) | apple (German>Chinese (Simplified)) | campo (Polish>Italian) | huiusce (Latin>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语