Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: anerkendelseskriterierne    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Slovak

Info

-medregnes i forbindelse med anerkendelseskriterierne

-sa nesmú brať do úvahy pri kritériách vzhľadom na uznanie,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

a) medregnes i forbindelse med anerkendelseskriterierne

a) sa nesmú brať do úvahy pri kritériách vzhľadom na uznanie;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(8) De nye medlemsstater har pligt til hvert år at kontrollere en vis procentdel af producentorganisationerne og producentsammenslutningerne for at se, om de opfylder anerkendelseskriterierne og støttebetingelserne. I betragtning af den administrative byrde, som dette indebærer for de nye medlemsstater, bør de have ret til at reducere procentsatsen for kontrol af producentorganisationer og producentsammenslutninger i 2005 til ikke under halvdelen af det normale niveau, men hvis de benytter sig af denne mulighed, bør procentsatsen forhøjes tilsvarende i 2006, så den i gennemsnit for to år når op på det normale niveau.

(8) Nové členské štáty sú povinné každoročne kontrolovať určité percento organizácií výrobcov a skupín výrobcov, pokiaľ ide o dodržovanie kritérií uznania a podmienok na poskytnutie pomoci. Vzhľadom na administratívnu záťaž, ktorú toto znamená pre nové členské štáty, by sa im malo umožniť znížiť percento kontrol organizácií výrobcov a skupín výrobcov na nie menej ako polovicu normálnej úrovne v roku 2005, ale ak využijú túto možnosť, percento by malo narásť o rovnakú hodnotu v roku 2006 tak, aby sa v dvojročnom priemere dosiahla normálna úroveň.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(7) I betragtning af nøddesektorens store miljømæssige betydning med hensyn til beskyttelse mod erosion og brande samt bevarelse af naturligt forekommende genetisk materiale, og i betragtning af sektorens store sociale betydning med hensyn til fastholdelse af befolkningen i området, hvilket bidrager til at bevare landdistrikterne, bør de producentorganisationer, hvis forbedringsplaner udløber i 2001, og som fortsat opfylder anerkendelseskriterierne, kunne få finansieringen af deres planer videreført for 2001 på budgettet for 2002. Dette bør også gælde producentorganisationer, hvis oprindelige forbedringsplaner udløb i 2000, men blev videreført ved forordning (EF) nr. 558/2001.

(7) pri uznaní dôležitej environmentálnej úlohy, ktorú hrá sektor pestovania orechov v ochrane proti erózii, protipožiarnej ochrane a ochrane pôvodného genetického materiálu a jeho dôležitej sociálnej úlohy pri udržaní ľudí na pôde a tým aj pri podpore zachovania vidieka, by bolo vhodné na rok 2001 poskytnúť tým produkčným organizáciám, ktorých plány na zlepšenie uplynú v roku 2001 a ktoré naďalej spĺňajú kritériá pre uznanie, nepretržité financovanie ich plánov v rozpočte na rok 2002; malo by sa to týkať tých produkčných organizácií, ktorých pôvodné plány na zlepšenie uplynuli v roku 2000 a ktoré boli predĺžené podľa nariadenia (ES) č. 558/2001;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(3) Det bør være muligt for de nye medlemsstater midlertidigt at betragte producentorganisationer og producentsammenslutninger, som de har anerkendt under deres respektive nationale lovgivning, som værende anerkendt i henhold til forordning (EF) nr. 2200/96. Herefter vil sådanne producentorganisationer og producentsammenslutninger kunne ansøge om disponibel fællesskabsstøtte. De nye medlemsstater bør inden udgangen af 2005 efterprøve, om producentorganisationerne og producentsammenslutningerne også reelt opfylder anerkendelseskriterierne i Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for frugt og grøntsager(3). Det finansielle ansvar for støtten til disse producentorganisationer og producentsammenslutninger påhviler de pågældende nye medlemsstater.

(3) Nové členské štáty by mali mať možnosť prechodne pokladať organizácie výrobcov a skupín výrobcov uznávané podľa ich príslušných vnútroštátnych predpisov za uznané podľa nariadenia (ES) č. 2200/96. Tieto organizácie výrobcov a skupiny výrobcov potom môžu žiadať o dostupnú pomoc spoločenstva. Pred koncom roku 2005 by nové členské štáty mali preveriť, či organizácie výrobcov a skupiny výrobcov skutočne spĺňajú kritériá na uznanie stanovené v nariadení Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou [3]. Finančná zodpovednosť za pomoc vyplatenú týmto organizáciám výrobcov a skupinám výrobcov spadá na príslušný členský štát.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Det står klart, at CRD ikke fastlægger nogen regulering af, hvordan kreditvurderingsbureauerne driver virksomhed, men i stedet fokuserer på vægtning af kapitalkrav. Derfor indeholder anerkendelsesprocessen for EK'er ingen bredere forretningskodeks for kreditvurderingsbureauer i almindelighed. Desuden kan kreditvurderingsbureauer vælge ikke at blive EK'er efter CRD, som derfor ikke nødvendigvis dækker alle kreditvurderingsbureauer. Formålet og konsekvenserne ved anerkendelsessystemet for EK'er skiller sig imidlertid ikke ud fra formålene med andre former for lovgivning og tilsynsstandarder, der gælder for kreditvurderingsbureauer, da CRD bekræfter kreditvurderingsbureauernes nyttige funktion. Med dette formål for øje agter Kommissionen at følge nøje med i udviklingen, hvad angår anerkendelse af EK'er, og vurdere, om kreditvurderingsbureauerne udfører deres vigtige funktion passende i henhold til CRD. De kompetente myndigheder bør derfor sikre, at konsekvenserne ved anerkendelsen meddeles til samtlige deltagere, så de bedre kan bedømme, hvorvidt anerkendelseskriterierne for EK'er kan anvendes fremover ved regulering af kreditvurderingsbureauer, såfremt dette skulle vise sig at være nødvendigt.

CRD nepredstavuje prirodzene formu regulácie obchodovania ratingových agentúr, ale sa zameriava primárne na váženie kapitálových požiadaviek. Proces uznávania ECAI sa preto nezaoberá ďalšími obchodnými otázkami, ktoré sa týkajú ratingových agentúr vo všeobecnosti. Okrem toho sa môžu ratingové agentúry rozhodnúť, že sa nestanú ECAI v rámci smernice CRD, a preto CRD nemusí pokryť všetky ratingové agentúry. Keďže CRD podčiarkuje dôležitú funkciu ratingových agentúr, ciele a dosah systému uznávania ECAI nemožno vidieť oddelene od cieľov iných právnych predpisov a noriem dohľadu uplatniteľných na ratingové agentúry. Z tohto dôvodu bude Komisia monitorovať vývoj týkajúci sa uznávania ECAI a hodnotiť, či ratingové agentúry vykonávajú svoju dôležitú úlohu v rámci CRD primeraným spôsobom. Zodpovedné orgány by preto mali zabezpečiť, aby sa dosah uznávania týkal všetkých zainteresovaných strán, s cieľom posúdiť, či by sa v budúcnosti kritériá uznávania ECAI mohli v prípade potreby použiť aj v súvislosti s reguláciou obchodovania ratingových agentúr.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  kreditvurderingsbureauernes (Danish - Slovak) | kreditvurderingsbureauerne (Danish - Slovak) | producentsammenslutninger (Danish - Slovak)


Users are now asking for help: hexachlorocyclohexane (French>Spanish) | positiv bericht (Dutch>English) | langage hôte (French>Spanish) | pour quoi (French>English) | mais qu?es que ta dit (French>Spanish) | lolicon (English>Japanese) | line (English>Japanese) | morgan (Slovak>Czech) | dis moi natalia pour quoi tu meét  (French>English) | humanité (French>English) | ti consiglio (Italian>English) | gram (English>Polish) | intelligemment (French>Spanish) | lyou guys are idiots (English>Japanese) | mordre à l?hameçon (French>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语