Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeg vll bruge mln appeal.
~využijem svoju chôdzu~
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
det har en utrolig appeal. nej!
to je veľmi pôsobivé.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
måske har jeg mistet min sex appeal.
asi strácam svoj sex appeal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
helt unikt udstyret med intelligens, frækhed, sex appeal, energi,
obdarená výnimočnou inteligenciou, výtržníctvom, sexepílom, energiou.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- har en masse sex appeal... - i sandhed en enmands nation.
nanútim ti tú tabletku, a ty že "Čo to má byť?"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
han har en slags ejendommelig... form for enspænder appeal, synes du ikke?
je taký... divný, samotársky, nemyslíš?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis du vil anfægte en sådan afgørelse, har du ret til at indbringe den for skatteankenævnet (tax appeal commissioners).
v prípade námietok voči rozhodnutiu máte právo podať odvolanie na daňovú rozhodcovskú komisiu (tax appeal commissioners).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ligesom court of appeal drager de følgende konklusioner af den ovenfor nævnte retspraksis: eftersom der ikke er tale om et krav om anvendelse af nulsatsen i henhold til fællesskabsbestemmelserne, men derimod i henhold til de ikke-harmoniserede nationale
podobne ako court of appeal dospeli na základe vyššie uvedenej judikatúry k nasledujúcim záverom: keďže podľa práva spoločenstva neexistuje nárok na uplatnenie nulovej sadzby dane, hoci podľa vnútroštátneho práva takýto nárok existuje, neexistuje
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at sådanne forskelle virkelig findes illustreres ved sagen tv danmark 1, der gav anledning til en dom ved court of appeal og house of lords’ dom vedrørende gennemførelsen af forpligtelser fastsat af kongeriget danmark i det forenede kongerige vedrørende begivenheder af væsentlig interesse for denne medlemsstats samfund.
realitu takýchto rozdielov možno vidieť na veci tv danmark 1, v ktorej bol vydaný rozsudok court of appeal a rozsudok house of lords, pokiaľ ide o výkon povinností vymedzených dánskym kráľovstvom v prípade udalostí veľkého významu pre spoločnosť v tomto členskom štáte zo strany spojeného kráľovstva.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af court of appeal (england & wales) (civil division)) »varemærker — direktiv 89/104/eØf — artikel 5, stk. 1 — varemærkeindehaverens eneret — brug af et tegn, der er identisk med eller ligner et varemærke, i en sammenlignende reklame — begrænsning af varemærkets virkninger — sammenlignende reklame — direktiv 84/450/eØf og 97/55/ef — artikel 3a, stk. 1 — lovlighedsbetingelser for den sammenlignende reklame — anvendelse af en konkurrents varemærke eller af et tegn, der ligner dette varemærke«
[návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný court of appeal (england & wales) (civil division)] „ochranné známky — smernica 89/104/ehs — Článok 5 ods. 1 — výlučné právo majiteľa ochrannej známky — použitie označenia zhodného alebo podobného ochrannej známke v porovnávacej reklame — obmedzenie účinkov ochrannej známky — porovnávacia reklama — smernice 84/450/ehs a 97/55/es — Článok 3a ods. 1 — podmienky prípustnosti porovnávacej reklamy — použitie ochrannej známky súťažiteľa alebo označenia podobného tejto ochrannej známke“
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting