You searched for: bundesverwaltungsgericht [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
Slovak |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Procesdeltager: Die Vertreterin des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht.
|
Vedľajší účastník konania: Vertreterin des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
|
Last Update: 2008-03-04 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesverwaltungsgericht den 21. april 2006 — Matthias Kruck mod Landkreis Potsdam-Mittelmark
|
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht 21. apríla 2006 – Matthias Kruck/Landkreis Potsdam-MittelmarkVnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
|
Last Update: 2008-03-04 |
i sag C-230/03, Mehmet Sedef mod Freie und Hansestadt Hamburg (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesverwaltungsgericht) [1]
|
vo veci C-230/03 (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Bundesverwaltungsgericht): Mehmet Sedef proti Freie und Hansestadt Hamburg [1]
|
Last Update: 2008-03-04 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesverwaltungsgericht (Tyskland) den 26. juni 2006 — Manfred Otten mod Landwirtschaftskammer Niedersachsen
|
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht (Nemecko) 26. júna 2006 – Manfred Otten/Landwirtschaftskammer NiedersachsenVnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
|
Last Update: 2008-03-04 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesverwaltungsgericht (Tyskland) den 3. juli 2006 — Heinrich Stefan Schneider mod Land Rheinland-Pfalz
|
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht (Nemecko) 3. júla 2006 – Heinrich Stefan Schneider/Spolková krajina Rheinland-Pfalz
|
Last Update: 2008-03-04 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesverwaltungsgericht (Tyskland) den 15. juni 2006 — Deutsche Telekom AG mod Forbundsrepublikken Tyskland
|
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht (Nemecko) 15. júna 2006 – Deutsche Telekom AG proti Spolkovej republike NemeckoVnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
|
Last Update: 2008-03-04 |
[7] Sag C-280/00, Altmark Trans og Magdeburg mod Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH, med deltagelse af Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht [2003], Saml. I-7747.
|
[7] Vec C-280/00 Altmark Trans GmbH a Regierungspräsidium Magdeburg/Nahverkehrsgesellschaft Altmark GmbH a Oberbundesanwalt beim Bundesverwaltungsgericht [2003] Zb. I-7747.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Domstolens dom (Anden Afdeling) af 16. februar 2006 — Ergün Torun mod Stadt Augsburg (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesverwaltungsgericht)
|
Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 16. februára 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht) – Ergün Torun/Stadt Augsburg
|
Last Update: 2008-03-04 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 23. august 2005 af Bundesverwaltungsgericht i sagen Erhard Geuting mod Direktor der Landwirtschaftskammer Nordrhein-Westfalen
|
Návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením Bundesverwaltungsgericht z 23. augusta 2005, ktorý súvisí s konaním: Erhard Geuting proti Direktor der Landwirtschaftskammer Nordrhein-Westfalen
|
Last Update: 2008-03-04 |
Domstolens dom (Store Afdeling) af 19. september 2006 — i-21 Germany GmbH (sag C-392/04), Arcor AG%amp% Co. KG (sag C-422/04) mod Forbundsrepublikken Tyskland (anmodninger om præjudiciel afgørelse fra Bundesverwaltungsgericht — Tyskland)
|
Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 19. septembra 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht – Nemecko) – i-21 Germany GmbH (C-392/04), Arcor AG%amp% Co. KG (C-422/04)/Spolková republika Nemecko
|
Last Update: 2008-03-04 |
Ved kendelse afsagt den 23. august 2005, indgået til Domstolens Justitskontor den 12. oktober 2005, har Bundesverwaltungsgericht i sagen Erhard Geuting mod Direktor der Landwirtschaftskammer Nordrhein-Westfalen forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
|
Bundesverwaltungsgericht podal uznesením z 23. augusta 2005 na Súdny dvor Európskych spoločenstiev návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý súvisí s konaním: Erhard Geuting proti Direktor der Landwirtschaftskammer Nordrhein-Westfalen a bol doručený kancelárii Súdneho dvora 12. októbra 2005.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Ved kendelse af 6. juni 2005 har præsidenten for De Europæiske Fællesskabers Domstol besluttet, at sag C-481/04, Engin Torun mod Stadt Augsburg ved Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht, Landesanwaltschaft Bayern (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesverwaltungsgericht), skal slettes af registeret.
|
Uznesením zo 6. júna 2005 predseda Súdneho dvora Európskych spoločenstiev nariadil výmaz veci C-481/04 (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Bundesverwaltungsgericht): Engin Torun proti Stadt Ausburg, za účasti Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht, Landesanwaltschaft Bayern.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse — Bundesverwaltungsgericht — fortolkning af artikel 6, 7 og 14 i afgørelse nr. 1/80 fra associeringsrådet EØF/Tyrkiet — tyrkisk statsborger, der er familiemedlem til en tyrkisk arbejdstager, tilknyttet det lovlige arbejdsmarked i en medlemsstat, og som er blevet idømt en ubetinget frihedsstraf på tre år — fortabelse af opholdsret
|
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Bundesverwaltungsgericht – Výklad článkov 6, 7 a 14 rozhodnutia Asociačnej rady EHS/Turecko č. 1/80 – Turecký občan, rodinný príslušník tureckého pracovníka, zamestnaného na legálnom pracovnom trhu členského štátu, ktorý bol odsúdený na nepodmienečný trest odňatia slobody v dĺžke troch rokov – Strata práva na pobyt
|
Last Update: 2008-03-04 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse — Bundesverwaltungsgericht — fortolkning af artikel 10 EF og 11, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/13/EF af 10. april 1997 om ensartede principper for generelle tilladelser og individuelle tilladelser for teletjenester (EFT L 117, s. 15) — licensgebyr for virksomheder, der er indehavere af individuelle tilladelser, og som beregnes ud fra en forudberegning af den nationale tilsynsmyndigheds administrationsomkostninger for en 30-årig periode
|
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Bundesverwaltungsgericht – Výklad článku 10 ES a článku 11 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/13/ES z 10. apríla 1997 o spoločnom rámci pre všeobecné povolenia a individuálne licencie v oblasti telekomunikačných služieb (Ú. v. ES L 117, s. 15) – Poplatok uložený podnikom, ktoré sú držiteľmi individuálnych licencií, ak sa pri výpočte jeho výšky vychádzalo zo všeobecných administratívnych nákladov regulačného orgánu spojených s využívaním týchto licencií na obdobie 30 rokov
|
Last Update: 2008-03-04 |
I sag C-230/03, angående en anmodning om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Bundesverwaltungsgericht (Tyskland) ved afgørelse af 18. marts 2003, indgået til Domstolen den 26. maj 2003, i sagen Mehmet Sedef mod Freie und Hansestadt Hamburg, procesdeltager: Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht, har Domstolen (Anden Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, C.W.A. Timmermans, og dommerne C. Gulmann, R. Schintgen (refererende dommer), G. Arestis og J. Klučka; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær: fuldmægtig K. Sztranc, den 10. januar 2006 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
|
Vo veci C-230/03, ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 ES, podaný rozhodnutím Bundesverwaltungsgericht (Nemecko) z 18. marca 2003 a doručený Súdnemu dvoru 26. mája 2003, ktorý súvisí s konaním: Mehmet Sedef proti Freie und Hansestadt Hamburg, za účasti: Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht, Súdny dvor (druhá komora), v zložení: predseda druhej komory C. W. A. Timmermans, sudcovia C. Gulmann, R. Schintgen (spravodajca), G. Arestis a J. Klučka, generálny advokát: D. Ruiz-Jarabo Colomer, tajomník: K. Sztranc, referentka, vyhlásil 10. januára 2006 rozsudok, ktorého výrok znie:
|
Last Update: 2008-03-04 |
I de forenede sager C-327/03 og C-328/03, angående to anmodninger om præjudicielle afgørelser i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Bundesverwaltungsgericht (Tyskland) ved afgørelser af 30. april 2003, indleveret til Domstolen den 28. juli 2003, i sagerne: Bundesrepublik Deutschland mod ISIS Multimedia Net GmbH und Co. KG ved ISIS Multimedia Net Verwaltungs GmbH (sag C-327/03), Firma O2 (Germany) GmbH und Co. OHG (sag C-328/03), har Domstolen (Tredje Afdeling) sammensat af afdelingsformanden, A. Rosas, og dommerne J. Malenovský, S. von Bahr (refererende dommer), A. Borg Barthet og U. Lõhmus; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær: ekspeditionssekretær M. Ferreira, den 20. oktober 2005 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
|
V spojených veciach C-327/03 a C-328/03, ktorých predmetom sú dva návrhy na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 ES, podané Bundesverwaltungsgericht (Nemecko) rozhodnutiami z 30. apríla 2003 a doručené Súdnemu dvoru 28. júla 2003, ktoré súvisia s konaniami: Bundesrepublik Deutschland proti ISIS Multimedia Net GmbH und Co. KG, v zastúpení: ISIS Multimedia Net Verwaltungs GmbH (C-327/03), Firma O2 (Germany) GmbH und Co. OHG (C-328/03), Súdny dvor (tretia komora), v zložení: predseda tretej komory A. Rosas, sudcovia J. Malenovský, S. von Bahr (spravodajca), A. Borg Barthet a U. Lõhmus, generálny advokát: D. Ruiz-Jarabo Colomer, tajomník: M. Ferreira, hlavná referentka, vyhlásil 20. októbra 2005 rozsudok, ktorého výrok znie:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: administrationsomkostninger (Danish - Slovak) | bundesverwaltungsgericht (Danish - Slovak) | nahverkehrsgesellschaft (Danish - Slovak) | nahverkersgesellschaft (Danish - Slovak) | landwirtschaftskammer (Danish - Slovak)
Users are now asking for help: ano ang kahulugan ng paham (Malay>English) | atenciosamente (Portuguese>English) | thing (English>Dutch) | hatinya (Malay>English) | je t aime tellement mon amour (French>Turkish) | kakitangan swasta (Malay>English) | dis moi natalia pour quoi tu reste longte (French>English) | geck (German>Romanian) | esetszám (Hungarian>English) | paranoia (Spanish>English) | menghilangkan panau (Malay>English) | kratos (Latin>Turkish) | dis moi natalia pour quoi tu reste longt (French>English) | hang tag (Malay>English) | viale (Latvian>Czech)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语