Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: david    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Slovak

Info

David

Dávid

Last Update: 2009-12-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

David Julian

David Julian

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

David PARSONS

pán David PARSONS

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

David LYONS.

Dr. David LYONS.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

David -*CZ 216 --(add.) -

David -*CZ 216 --(add.) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3) David Meca-Medina og Igor Majcen betaler omkostningerne i appelsagen og i sagen ved Retten.

3. Páni Meca-Medina a Majcen sú povinní nahradiť trovy odvolacieho konania, ako aj trovy konania pred Súdom prvého stupňa.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Appellanter: David Meca-Medina og Igor Majcen (ved avocats J.-L. Dupont og M.-A. Lucas)

Odvolatelia: David Meca-Medina, Igor Majcen (v zastúpení: J.-L. Dupont a M.-A. Lucas, advokáti)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 18. juli 2006 — David Meca-Medina og Igor Majcen mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, Den Finske Republik

Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 18. júla 2006 – David Meca-Medina, Igor Majcen/Komisia Európskych spoločenstiev, Fínska republika

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

[34] David Pimentel og Ted. W. Patzek, Natural Resources Research, Bind 14, nr. 1, 2005.[35] EUT C 120 af 20.5.2005.

6.4 Spoločné výskumné centrum – program EURATOM

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Sagsøger: David Tas (Bruxelles, Belgien) (ved avocats S. Orlandi, X. Martin, A. Coolen, J.-N. Louis og E. Marchal)

Žalobca: David Tas (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: S. Orlandi, X. Martin, A. Coolen, J.-N. Louis a E. Marchal, advokáti)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(1) Generalmajor A. David LEAKEY blev udnævnt til øverstbefalende for EU-styrken i Den Europæiske Unions militæroperation i Bosnien-Hercegovina, jf. artikel 4 i fælles aktion 2004/570/FUSP.

(1) Generálmajor A. David LEAKEY bol podľa článku 4 jednotnej akcie 2004/570/SZBP vymenovaný za veliteľa ozbrojených síl EÚ pre vojenskú operáciu Európskej únie v Bosne a Hercegovine.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Peter COLDRICK beskikkes som medlem af Det Økonomiske og Sociale Udvalg som efterfølger for David FEICKERT for den resterende del af dennes mandatperiode, dvs. indtil den 20. september 2006.

Peter COLDRICK je vymenovaný za člena Hospodárskeho a sociálneho výboru ako náhrada za Davida FEICKERTA na zvyšný čas jeho funkčného obdobia, ktoré trvá do 20. septembra 2006.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

223 -De vigtigste hørte organisationer/eksperter Fokusgrupper, Carat, Rand, David Graham and Associated Ltd., Hans Bredow Institut, S.A. Audiometrie og alle berørte parter i to høringsrunder. -

223 -Hlavné organizácie/znalci, ktorí poskytli konzultácie Cieľové skupiny, Carat, RAND, David Graham and Associated Ltd., Hans Bredow Institut, S.A. Audiometrie a všetci zúčastnení na dvoch verejných konzultáciách. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Det forberedende arbejde henvistes til EØSU's Sektion for Det Indre Marked, Produktion og Forbrug, som udpegede David Sears til ordfører. Sektionen vedtog sin udtalelse den 6. oktober 2004.

Odborná sekcia pre jednotný trh, výrobu a spotrebu, ktorá bola poverená prípravou prác Výboru v danej veci, prijala svoje stanovisko dňa 6. októbra 2004. Spravodajcom bol pán SEARS.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Det forberedende arbejde henvistes til EØSU's Faglige Sektion for Det Indre Marked, Produktion og Forbrug, som udpegede David Sears til ordfører. Sektionen vedtog sin udtalelse den 16. marts 2005.

Odborná sekcia pre jednotný trh, výboru a spotrebu poverená prípravnými prácami prijala svoje stanovisko dňa 16. marca 2005. Spravodajcom bol pán SEARS.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

i sag C-446/03, Marks%amp% Spencer plc mod David Halsey (Her Majesty's Inspector of Taxes (anmodning om præjudiciel afgørelse fra High Court of Justice (England%amp% Wales), Chancery Division) [1]

vo veci C-446/03 [návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný High Court of Justice (England%amp% Wales), Chancery Division]: Marks%amp% Spencer plc proti David Halsey (Her Majesty's Inspector of Taxes) [1]

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Det forberedende arbejde henvistes til EØSU's Faglige Sektion for Det Indre Marked, Produktion og Forbrug, som udpegede David Sears til ordfører. Sektionen vedtog sin udtalelse den 25. april 2006.

Odborná sekcia pre jednotný trh, výrobu a spotrebu, ktorá bola poverená prípravou návrhu stanoviska výboru v danej veci, prijala svoje stanovisko 25. apríla 2006. Spravodajcom bol pán Sears.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2) I den ved Retten i Første Instans anlagte sag T-313/02, med påstand om annullation af Kommissionens beslutning af 1. august 2002 om afvisning af klagen indgivet af David Meca-Medina og Igor Majcen, frifindes Kommissionen.

2. Žaloba podaná pred Súdom prvého stupňa pod sp. zn. T-313/02 a smerujúca k zrušeniu rozhodnutia Komisie z 1. augusta 2002 o zamietnutí návrhu, ktorý podali páni Meca-Medina a Majcen, sa zamieta.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Designet af Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall, og Niels Ferguson. Udgivet i 1998. 256-bit nøgle, 128-bit blok. Drift tilstand er XTS. Twofish var en af AES finalisterne.

Designed by Bruce Schneier, John Kelsey, Doug Whiting, David Wagner, Chris Hall, and Niels Ferguson. Published in 1998. 256-bit key, 128-bit block. Mode of operation is XTS. Twofish was one of the AES finalists.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Annullationssøgsmål til prøvelse af afgørelse truffet den 12. marts 2004 af Første Appelkammer ved Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) (sag R 676/2002-1) vedrørende en indsigelsessag mellem David Branch og Telefónica, SA.

Žaloba o neplatnosť proti rozhodnutiu prvého odvolacieho senátu ÚHVT z 12. marca 2004 (vec R 676/2002-1) o námietkovom konaní medzi David Branch a Telefónica, SA

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  annullationssøgsmål (Danish - Slovak) | militæroperation (Danish - Slovak) | øverstbefalende (Danish - Slovak) | organisationer (Danish - Slovak)


Users are now asking for help: napisz (Polish>French) | xxkx (Arabic>Pashto) | tablica synoptyczna (Polish>English) | o magia sanctus, moderor manus mea (Latin>English) | img_1038 (German>Czech) | konta (Polish>French) | naunahan mo ako (Tagalog>English) | borragine (Italian>English) | حالة وفاه (Arabic>English) | ponieważ (Polish>French) | fular (Polish>French) | pesto (Italian>Russian) | bella (Spanish>French) | däcksbefälvaktstyrman (Swedish>Czech) | ensemencement (French>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语