You searched for: eupat [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
Slovak |
Info |
1. EUPAT pozostáva z týchto prvkov:
|
Last Update: 2008-03-04 |
Na tento účel EUPAT venuje osobitnú pozornosť:
|
Last Update: 2008-03-04 |
3. Veliteľ tímu EUPAT podpisuje zmluvu s Komisiou.
|
Last Update: 2008-03-04 |
4. Chefen for EUPAT leder EUPAT og varetager den daglige ledelse.
|
4. Veliteľ tímu EUPAT vedie tím EUPAT a zabezpečuje jeho každodenné riadenie.
|
Last Update: 2008-03-04 |
8. Medlemmerne af EUPAT skal ved passende foranstaltninger sikre EU-støtteaktionens synlighed.
|
8. Prostredníctvom vhodných prostriedkov členovia EUPAT zabezpečia zviditeľnenie akcie EÚ.
|
Last Update: 2008-03-04 |
om oprettelse af et EU-politirådgivningshold (EUPAT) i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
|
o zriadení policajného poradného tímu EÚ (EUPAT) v Bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko (FYROM)
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. Chefen for EUPAT er ansvarlig for styring og koordinering af EUPAT's aktiviteter.
|
1. Veliteľ tímu EUPAT zodpovedá za riadenie a koordináciu činností tímu EUPAT.
|
Last Update: 2008-03-04 |
5. Chefen for EUPAT refererer til generalsekretæren/den højtstående repræsentant via EU's særlige repræsentant.
|
5. Veliteľ tímu EUPAT podáva správy GT/VS prostredníctvom OZEÚ.
|
Last Update: 2008-03-04 |
5. Internationalt civilt personale og lokalt personale ansættes på kontrakt af EUPAT efter behov.
|
5. EUPAT zamestnáva medzinárodných civilných zamestnancov a miestny personál podľa potreby a na zmluvnom základe.
|
Last Update: 2008-03-04 |
3. Generalsekretæren/den højtstående repræsentant udstikker retningslinjer til chefen for EUPAT via EU's særlige repræsentant.
|
3. Generálny tajomník/vysoký splnomocnenec (GT/VS) usmerňuje veliteľa tímu EUPAT prostredníctvom OZEÚ.
|
Last Update: 2008-03-04 |
a) hovedkvarter i Skopje bestående af chefen for EUPAT og et personale som fastsat i den generelle plan
|
a) veliteľstvo v Skopje zložené z veliteľa tímu EUPAT a personálu, ako je vymedzené vo všeobecnom pláne;
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne i forbindelse med EUPAT udgør 1,5 mio. EUR.
|
1. Finančná referenčná suma určená na krytie výdavkov v súvislosti s tímom EUPAT predstavuje 1,5 milióna EUR.
|
Last Update: 2008-03-04 |
af 7. december 2005om udnævnelse af chefen for EU's politirådgivningshold (EUPAT) i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
|
Rozhodnutie Politického a bezpečnostného výboru EUPAT/1/2005
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. Den Udenrigs-og Sikkerhedspolitiske Komité varetager under Rådets ansvar den politiske kontrol med og den strategiske ledelse af EUPAT.
|
1. Politický a bezpečnostný výbor vykonáva na základe poverenia Rady politickú kontrolu a strategické riadenie tímu EUPAT.
|
Last Update: 2008-03-04 |
2. Formålet med EUPAT skal være at yde yderligere støtte til udviklingen af en effektiv og professionel politistyrke, der bygger på europæiske standarder for politiarbejde.
|
2. Cieľom tímu EUPAT je naďalej podporovať budovanie výkonnej a profesionálnej policajnej služby založenej na európskych normách policajnej práce.
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. Den Europæiske Union opretter herved et EU-politirådgivningshold (EUPAT) i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien fra den 15. december 2005 til den 14. juni 2006.
|
1. Európska únia týmto zriaďuje policajný poradný tím Európskej únie (EUPAT) v Bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko (FYROM) od 15. decembra 2005 do 14. júna 2006.
|
Last Update: 2008-03-04 |
3. Chefen for EUPAT refererer udelukkende til Kommissionen, som fører tilsyn med ham, for så vidt angår det arbejde, der udføres inden for rammerne af hans kontrakt.
|
3. Veliteľ tímu EUPAT podáva Komisii, ktorá nad ním vykonáva dohľad, úplné správy o činnostiach, ktoré vykonal v rámci svojej zmluvy.
|
Last Update: 2008-03-04 |
3. EU's særlige repræsentant opstiller lokale politiske retningslinjer for chefen for EUPAT. EU's særlige repræsentant sikrer samordningen med andre EU-aktører samt forbindelserne med værtspartens myndigheder og medier.
|
3. OZEÚ poskytuje veliteľovi tímu EUPAT miestne politické usmernenie. OZEÚ zabezpečuje spoluprácu s ďalšími subjektami EÚ, ako aj vzťahy s orgánmi a médiami hostiteľskej strany.
|
Last Update: 2008-03-04 |
"e) at opstille lokale politiske retningslinjer for chefen for EU-politirådgivningsholdet (EUPAT), sikre samordning mellem EUPAT og andre EU-aktører og have ansvaret for forbindelserne mellem EUPAT og værtspartens myndigheder og medier
|
%quot%e) poskytovanie miestnych politických usmernení veliteľovi policajného poradného tímu EÚ (EUPAT), zabezpečovanie koordinácie medzi EUPAT a ďalšími subjektmi EÚ a prevzatie zodpovednosti za vzťahy medzi EUPAT a orgánmi hostiteľskej strany a médiami;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: politirådgivningsholdet (Danish - Slovak) | politirådgivningshold (Danish - Slovak) | sikkerhedspolitiske (Danish - Slovak) | generalsekretæren (Danish - Slovak) | referencegrundlag (Danish - Slovak)
Users are now asking for help: sori kanina wala ako sa mood ngayon araw na ito (Tagalog>English) | apítulo (Spanish>English) | sale (English>Latin) | aqui hace (Spanish>English) | aalis ka ba (Tagalog>English) | ελκών (Greek>Arabic) | gracias por hacerme feliz con tu musica (Spanish>English) | natal (Portuguese>English) | pics (Italian>English) | bakit wala kapa asawa (Tagalog>English) | en que curso sacas la mejor nota? (Spanish>English) | day of wedding eleven (Spanish>English) | snö (Swedish>Latin) | *first name: (English>French) | enviar (Spanish>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语