Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: marokkansk    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Slovak

Info

Samarbejdsvillig marokkansk eksportør

Spolupracujúci marocký vývozca

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

ifoelge gaeldende marokkansk lovgivning skal der foretages en systematisk undersoegelse for biotoksiner i levende toskallede bloeddyr, der afsaettes;

keďže podľa platných marockých právnych predpisov vykoná sa systematický prieskum biotoxínov u živých mäkkýšov uvádzaných na trh;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(10) Der kom svar på spørgeskemaet fra en marokkansk eksporterende producent, Remer Maroc SARL, Settat. Kommissionen aflagde denne virksomhed et kontrolbesøg.

(10) Odpoveď na dotazník bola prijatá od jedného marockého vyvážajúceho výrobcu, Remer Maroc SARL, Settat. Komisia vykonala v priestoroch tejto spoločnosti overovanie na mieste.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

2. Fiskeriet i henhold til denne aftale er undergivet gældende marokkansk lovgivning. De marokkanske myndigheder meddeler Kommissionen enhver ændring af nævnte lovgivning. EF-fartøjerne skal iagttage lovgivningen inden én måned, jf. dog eventuelle bestemmelser, som parterne måtte aftale.

2. Rybolovné činnosti, ktoré sú predmetom tejto dohody, podliehajú zákonom a nariadeniam platným v Maroku. Marocké orgány oznámia Spoločenstvu všetky zmeny a doplnenia týchto právnych predpisov. Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia, na ktorých sa strany môžu vzájomne dohodnúť, plavidlá Spoločenstva sú povinné byť v súlade s týmito právnymi predpismi v lehote jedného mesiaca.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

3. Med henblik herpå agter Marokko som et incitament endvidere at indrømme EF-fiskere, der lander deres fangster fra de marokkanske fiskerizoner i marokkansk havn navnlig med henblik på afsætning til lokale forarbejdningsvirksomheder, forædling i Marokko eller transport ad landjorden, en afgiftsnedsættelse, jf. bestemmelserne i bilaget.

3. Okrem toho Maroko v tejto súvislosti poskytne hospodárskym subjektom Spoločenstva vykladajúcim produkty v marockých prístavoch, najmä na účely ich predaja miestnym priemyselných podnikom, zhodnotenia v Maroku alebo prepravy po súši týmito subjektmi úlovkov vylovených v marockej rybolovnej oblasti, stimulačné zníženie sumy poplatkov podľa ustanovení prílohy.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

om indgaaelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og kongeriget Marokko vedroerende visse marokkanske vine med oprindelsesbetegnelse

o uzatvorení dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom o určitých vínach pôvodom z Maroka a s právom niesť označenie pôvodu

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

EF-fartøjers adgang til fiskeri i de marokkanske fiskerizoner

Prístup plavidiel Spoločenstva do lovísk v marockých rybolovných oblastiach

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

2. Fællesskabet og de marokkanske myndigheder samarbejder i protokollens anvendelsesperiode med henblik på at følge udviklingen i ressourcernes tilstand i de marokkanske fiskerizoner. I den forbindelse holdes der hvert år et fælles videnskabeligt møde, jf. aftalens artikel 4, stk. 1.

2. Počas obdobia platnosti tohto protokolu Spoločenstvo a marocké orgány budú spolupracovať s cieľom monitorovať vývoj stavu rybolovných zdrojov v marockej rybolovnej oblasti; v tejto súvislosti sa každoročne koná spoločné vedecké stretnutie v súlade s článkom 4 ods. 1 dohody.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1. EF-fartøjer må kun fiske i de marokkanske fiskerizoner, hvis de har fået udstedt fiskerilicens i henhold til denne aftale. EF-fartøjer må kun fiske, hvis de har fået udstedt en fiskerilicens af de ansvarlige marokkanske myndigheder på anmodning af Fællesskabets ansvarlige myndigheder.

1. Plavidlá Spoločenstva môžu vykonávať rybolovné činnosti v marockých rybolovných oblastiach, iba ak sú držiteľmi licencie na rybolov vydanej podľa tejto dohody. Výkon rybolovných činností plavidlami Spoločenstva je podmienený vlastníctvom licencie vydanej príslušnými orgánmi Maroka na žiadosť príslušných orgánov Spoločenstva.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

3. Marokko sørger for, at fiskerikontrolbestemmelserne i protokollen anvendes effektivt. EF-fartøjerne skal samarbejde med de marokkanske fiskerikontrolmyndigheder.

3. Maroko dohliada na účinné uplatňovanie ustanovení, ktoré sa týkajú kontroly rybolovu a sú uvedené v protokole. Plavidlá Spoločenstva spolupracujú s príslušnými marockými orgánmi pri uskutočňovaní týchto kontrol.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

6. De marokkanske myndigheder har enekompetence med hensyn til anvendelsen af den finansielle modydelse, jf. dog protokollens artikel 6.

6. S výhradou ustanovení článku 6 tohto protokolu je pridelenie tohto finančného príspevku vo výhradnej kompetencii orgánov Maroka.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

de marokkanske myndigheder har officielt godkendt nye ekspeditionscentre i henhold til artikel 9, nr. 3, litra c), i direktiv 91/492/EOEF;

keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

5. Undergravning af de afhjælpende virkninger af tolden i henseende til priser og/eller mængder af tilsvarende varer (ikke-samarbejdsvillige marokkanske eksportører)

5. Oslabenie nápravných účinkov cla z hľadiska cien a/alebo množstiev podobných výrobkov (nespolupracujúci marockí vývozcovia)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Der er ikke behov for høring, fordi den foreslåede afgørelse skyldes en anmodning fra interesserede parter, nemlig de marokkanske myndigheder. -

Nie sú potrebné žiadne konzultácie, pretože navrhované rozhodnutie spĺňa požiadavku zúčastnených strán, t.j. marockých orgánov. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Konsekvensanalyse Valgmulighed 1: indrømmelse af en fravigelse. Dette vil bidrage til at udvikle en nøglesektor i den marokkanske økonomi, tekstilsektoren, uden at bringe EF-tekstilindustrien i fare. Valgmulighed 2: afvisning af anmodningen om en fravigelse. Dette vil ikke bidrage til at udvikle den marokkanske økonomi, og specielt ikke tekstilindustrien, som har været udsat for problemer på grund af afskaffelsen af kontingenter i januar 2005. -

Hodnotenie dosahu Možnosť 1: udelenie výnimky Táto možnosť prispeje k rozvoju kľúčového sektora marockého hospodárstva, textilného priemyslu, bez toho, aby bol ohrozený textilný priemysel Spoločenstva. Možnosť 2: zamietnutie žiadosti o výnimku. Táto možnosť neprispeje k rozvoju marockého hospodárstva a najmä textilného priemyslu, v ktorom je situácia nepriaznivá od januára 2005 z dôvodu zrušenia kvót. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

I protokollen fastsættes den finansielle modydelse og betingelserne for EF-fartøjers fiskeri i de marokkanske fiskerizoner. Protokollen gælder i fire år.

Protokol stanovuje finančný príspevok, kategórie a podmienky rybolovných činností pre plavidlá Spoločenstva v marockých rybolovných oblastiach. Dĺžka platnosti protokolu je stanovená na štyri roky.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

4. Ingen tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse (ikke-samarbejdsvillige marokkanske eksportører)

4. Nedostatočný dôvod alebo hospodárske odôvod nenie (nespolupracujúci marockí vývozcovia)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Ikke-samarbejdsvillige marokkanske eksportører

Nespolupracujúci marockí vývozcovia

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

b) "de marokkanske myndigheder": ministeriet for landbrug, udvikling af landdistrikter og havfiskeri — departementet for havfiskeri

b) pod pojmom "marocké orgány" sa rozumie ministerstvo poľnohospodárstva, rozvoja vidieka a morského rybolovu – oddelenie pre morský rybolov;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

de marokkanske myndigheder har officielt godkendt nye ekspeditionscentre i henhold til artikel 9, nr. 3, litra c), i direktiv 91/492/EOEF;

keďže bod I prílohy C k rozhodnutiu 93/387/EHS by sa preto mal príslušne zmeniť a doplniť;keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  fiskerikontrolbestemmelserne (Danish - Slovak) | forarbejdningsvirksomheder (Danish - Slovak) | fiskerikontrolmyndigheder (Danish - Slovak) | oprindelsesbetegnelse (Danish - Slovak) | afgiftsnedsættelse (Danish - Slovak)


Users are now asking for help: earlier (Spanish>French) | bahasa terjema (Indonesian>English) | what are you doing? (English>Hindi) | faim (Spanish>French) | peints (English>French) | aku hisap air mani kamu (Indonesian>English) | ang ulam ay panis (Tagalog>English) | brace steering (English>Italian) | bummed (English>Tagalog) | supponevo (Italian>English) | nak tanya, dimana tempat yang bagus untuk membuat (Malay>English) | ciencias ambientales (Spanish>English) | storie zarrume vero (Italian>English) | to (English>Malay) | θα φας ξυλο (Greek>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语