Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i betragtning af meningstilkendegivelserne fra medlemsstaterne og vanskelighederne ved at realisere denne mulighed ville det sandsynligvis blive en usædvanlig lang og vanskelig proces , før der ville kunne opnås til enighed om denne forordning . tilmed ville den ikke bidrage til at sikre hurtig vedtagelse af en forordning om kvartalsstatistikker .
ak sa však zohľadnia názory vyjadrené členskými štátmi a zložitosť implementácie a ťažkosti pri implementácii tejto možnosti , je pravdepodobné , že dosiahnutie dohody o tomto nariadení bude veľmi dlhým a ťažkým procesom a procesom , ktorý neprispeje k zabezpečeniu rýchleho prijatia nariadenia týkajúceho sa štvrťročnej štatistiky .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 9 europa-parlamentets medlemmer kan hverken eftersøges , tilbageholdes eller retsligt forfølges på grund af meningstilkendegivelser eller stemmeafgivelser under udøvelsen af deres hverv .
rovnaké zaobchádzanie zo strany vlád ostatných členských štátov , aké tieto vlády poskytujú zástupcom cudzích vlád vysielaným na dočasné služobné misie Článok 9 Členovia európskeho parlamentu nepodliehajú žiadnej forme vyšetrovania , zadržania alebo súdneho stíhania vo vzťahu k vyjadreným názorom alebo hlasovaniu pri výkone svojich úloh .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: