Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: omstruktureringsfond    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Slovak

Info

Midlertidig omstruktureringsfond

Dočasný reštrukturalizačný fond

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(7) Da betalingerne af omstruktureringsafgiften til den midlertidige omstruktureringsfond finder sted over en vis periode, skal udbetalingerne af omstruktureringsstøtten fordeles over tid.

(7) Keďže sa vyplácanie sumy určenej na reštrukturalizáciu do reštrukturalizačných fondov uskutočňuje v určitom časovom úseku, je nevyhnutné, aby sa platby reštrukturalizačnej pomoci časovo rozložili.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1. Hvad angår den midlertidige omstruktureringsfond, skal de beløb, der svarer til Kommissionens forpligtelser og udbetalinger og den midlertidige omstruktureringsstøtte, samt beløbene i medlemsstaternes omkostningsopgørelser angives og udbetales i euro.

1. V prípade dočasného reštrukturalizačného fondu sumy záväzkov a platieb Komisie a sumy dočasnej podpory na reštrukturalizáciu, ako aj výšky výdavkov vo vyhláseniach o výdavkoch členských štátov sa vyjadria a vyplatia v eurách.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1. Denne forordning fastsætter de nærmere bestemmelser for gennemførelsen af foranstaltningerne i artikel 3, 6, 7, 8 og 9 i forordning (EF) nr. 320/2006, som finansieres af den omstruktureringsfond, der er oprettet ved den nævnte forordnings artikel 1.

1. Týmto nariadením sa ustanovujú podrobné pravidlá implementácie opatrení uvedených v článkoch 3, 6, 7, 8 a 9 nariadenia (ES) č. 320/2006 a financovaných fondom reštrukturalizácie zriadeným článkom 1 tohto nariadenia.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(14) Da omstruktureringsfonden skal opbygges i løbet af en periode på tre år, vil der ikke fra starten være alle de nødvendige finansielle midler til rådighed. Der bør derfor fastsættes regler, der begrænser tildelingen af støtte.

(14) Keďže prostriedky z fondu sa majú poskytovať počas troch rokov, reštrukturalizačný fond nemá spočiatku k dispozícii všetky potrebné finančné prostriedky. Mali by sa preto stanoviť pravidlá obmedzenia udeľovania reštrukturalizačnej pomoci.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(17) Omstruktureringsfonden vil komme til at finansiere foranstaltninger, der som følge af omstruktureringens art ikke er omfattet af de udgiftskategorier, der er nævnt i artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1290/2005. Forordningen bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

(17) Z dočasného reštrukturalizačného fondu sa budú financovať opatrenia, ktoré pre charakter mechanizmu reštrukturalizácie nespadajú do kategórií výdavkov ustanovených v článku 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1290/2005. Toto nariadenie je preto nevyhnutné zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Medlemsstaterne skal sikre, at der er sammenhæng og komplementaritet mellem foranstaltninger og aktioner, der finansieres gennem omstruktureringsfonden og ved hjælp af andre fællesskabsmidler på regionalt og nationalt plan, og at disse ikke overlapper hinanden.

Členské štáty zabezpečia koherenciu a komplementárnosť opatrení alebo činností, ktoré sú financované z fondu reštrukturalizácie a z iných zdrojov Spoločenstva na regionálnej alebo vnútroštátnej úrovni, ako aj zamedzia ich duplicite.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1. Ved denne forordning oprettes der en midlertidig fond for omstrukturering af sukkerindustrien i Fællesskabet (i det følgende benævnt "omstruktureringsfonden").

1. Týmto sa zriaďuje dočasný fond na reštrukturalizáciu cukrovarníckeho priemyslu v Spoločenstve (ďalej len%quot%dočasný reštrukturalizačný fond%quot%).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(13) I nogle specifikke situationer i visse medlemsstater bør der tildeles støtte fra omstruktureringsfonden, hvis dette er i overensstemmelse med det nationale omstruktureringsprogram.

(13) Niektoré osobitné situácie, by sa mali v určitých členských štátoch podporovať prostriedkami pomoci z reštrukturalizačného fondu, ak je súčasťou národného reštrukturalizačného programu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

e) klart fastlægge alle de aktioner og omkostninger, der skal finansieres af omstruktureringsfonden, og eventuelle øvrige beslægtede elementer, som ønskes finansieret af andre fællesskabsfonde.

e) jasne stanoviť všetky kroky a náklady financované z reštrukturalizačného fondu a prípadne ostatné súvisiace prvky, ktoré sa majú financovať z iných fondov Spoločenstva.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

d) en analyse af deltagelsen af andre fællesskabsfonde under hensyn til overensstemmelsen med den støtte, der finansieres af omstruktureringsfonden

d) analýzu angažovanosti iných fondov Spoločenstva a ich súladu s podporami financovanými z fondu reštrukturalizácie;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1. Hver virksomhed og hvert produktionssted, som der modtages støtte for under omstruktureringsfonden, inspiceres af medlemsstatens kompetente myndighed inden for tre måneder efter den i artikel 23, stk. 2, nævnte tidsfrist.

1. Príslušný orgán členského štátu do troch mesiacov od termínu uvedeného v článku 23 ods. 2 skontroluje každý podnik a výrobný areál, ktorý prijal podporu z fondu reštrukturalizácie.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(11) For at sikre, at EF's produktion af sukker, isoglucose og inulinsirup reduceres i tilstrækkelig grad, bør Kommissionen bemyndiges til at justere kvoterne til et bæredygtigt niveau efter nedlæggelsen af omstruktureringsfonden i 2010.

(11) V snahe dostatočne znížiť produkciu cukru, izoglukózy a inulínového sirupu v rámci Spoločenstva, Komisia by mala byť oprávnená po ukončení reštrukturalizačného fondu v roku 2010 upraviť kvóty na udržateľnú hladinu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Omstruktureringsfonden indgår i Den Europæiske Udviklings-og Garantifond for Landbruget, Garantisektionen. Fra den 1. januar 2007 vil den indgå i Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL).

Reštrukturalizačný fond tvorí súčasť záručnej časti Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu. Od januára 2007 bude tvoriť súčasť Európskeho poľnohospodárskeho a záručného fondu (EPZF).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

2. Omstruktureringsfonden skal finansiere udgifterne til de foranstaltninger, der er fastsat i artikel 3, 6, 7, 8 og 9.

2. Z reštrukturalizačného fondu sa financujú výdavky vyplývajúce z opatrení ustanovených v článkoch 3, 6, 7, 8 a 9.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-En referencepris for sukker, der nedsættes med 39% over fire produktionsår (til 385,5 EUR/t), hvor dette er nettoreferenceprisen fra to produktionsår (forskellen er den afgift, der skal betales til omstruktureringsfonden).

-referenčná cena cukru je znížená o 39% v štyroch etapách (na 385,5 EUR/t), pričom čistá referenčná cena bude znížená v dvoch etapách (rozdiel je spôsobený odvodmi do fondu reštrukturalizácie),

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Omstruktureringsfonden bevilger fabrikanter af sukker, isoglucose og inulin, som giver afkald på deres kvote, indstiller produktionen og lukker deres anlæg, en degressiv støtte, der varierer alt efter det år, hvor produktionen indstilles.

-fond reštrukturalizácie poskytne výrobcom cukru, izoglukózy a inulínu, ktorí sa vzdajú svojej kvóty, zastavia výrobu a zrušia svoje prevádzky pomoc vo výške závislej od roku zastavenia výroby, pričom výška tejto pomoci sa každoročne bude znižovať,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-Kommissionen lægger op til at lade omstruktureringsfonden omfatte op til 6,160 mio. kvote-ton med et samlet budget på 4,2 mia. EUR.

-podľa údajov Komisie by sa fond reštrukturalizácie mohol týkať 6160 miliónov ton cukru v rámci kvóty a celkovej hodnoty 4,2 miliardy EUR,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3.3.2 Med henblik på strukturforandringerne i landdistrikterne, som f. eks. nu i forbindelse med reformen af markedsordningerne for sukker, opfordrer udvalget kraftigt til, at der gøres brug af de eksisterende erhvervsmæssige og industrielle potentialer, samt at disse indstilles på udnyttelsen af fornybare råstoffer. Med hensyn til tilpasningen er omstruktureringsfondene et egnet instrument, ligesom strukturfondene er det med hensyn til udviklingen af nye etableringssteder. EØSU beklager, at anvendelsen af midler fra omstruktureringsfondene ikke er knyttet til innovative og jobskabende koncepter for etablering af virksomheder.

3.3.2 S ohľadom na zmenu štruktúry vo vidieckych regiónoch ako napr. v súčasnosti v rámci reformy organizácie trhu s cukrom vyžaduje Výbor naliehavo využívať existujúci živnostnícky a priemyselný potenciál a zamerať sa aj na zhodnotenie dorastajúcich surovín. Na novú orientáciu sú vhodným nástrojom reštrukturalizačné fondy a na obnovenie stanovíšť sú vhodným nástrojom štrukturálne fondy EÚ. EHSV ľutuje, že použitie prostriedkov z reštrukturalizačných fondov nie je viazané na inovačné koncepcie a koncepcie na tvorbu zamestnanosti.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Medlemsstaterne indbetaler omstruktureringsafgiften til omstruktureringsfonden i to rater som følger:

Členské štáty vyplatia dočasnú reštrukturalizačnú sumu do reštrukturalizačného fondu v dvoch splátkach takto:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  omstruktureringsafgiften (Danish - Slovak) | omstruktureringsfondene (Danish - Slovak)


Users are now asking for help: muito obrigado (Portuguese>Italian) | ects (Dutch>English) | current issues (English>Creole French (Haitian)) | collectivitat (Dutch>English) | everlast boxe (Italian>German) | origin of product (English>Russian) | cft (Dutch>English) | gela (Latin>French) | daarvan is sprake (Dutch>English) | de score wordt als volgt berekend: (Dutch>English) | terjema (Indonesian>English) | dall?interno del bagno di vapore (Italian>German) | gs (English>Bulgarian) | center (Dutch>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语