You searched for: rammebetingelserne [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
Slovak |
Info |
b) rámcových podmienkach;
|
Last Update: 2008-03-04 |
3) Zlepšenie rámcových podmienok
|
Last Update: 2008-03-04 |
Rammebetingelserne for virksomhedernes aktiviteter er af grundlæggende betydning og omfatter følgende aspekter:
|
Rámcové podmienky, v ktorých podniky fungujú, sú nesmierne dôležité. Zahrňujú nasledovné:
|
Last Update: 2008-03-04 |
1.9 Det eksisterende direktiv om fremme af den særdeles effektive kombinerede kraftvarmeproduktion [1] bør udvides, så udnyttelse af biomasse prioriteres i forbindelse med kraftvarmeproduktion i de tilfælde, hvor rammebetingelserne tillader det.
|
1.9 Existujúca smernica o podpore využívania kombinovanej výroby tepla a elektriny (kogenerácia – KGJ) [1] by sa mala rozšíriť, aby sa zabezpečilo prednostné využívanie biomasy v KGJ, až to rámcové podmienky umožnia.
|
Last Update: 2008-03-04 |
2.7 påpeger navnlig i forbindelse med forbedringen af rammebetingelserne for iværksættermiljøet og innovationen, at byerne kun kan opfylde disse vigtige styringsfunktioner, hvis de råder over de nødvendige finansielle ressourcer hertil. Dette gælder naturligvis på alle de nævnte indsatsområder;
|
2.7 osobitne v súvislosti so zlepšovaním rámcových podmienok podnikateľského prostredia a podmienok pre inovácie poukazuje na to, že mestá môžu svoje dôležité riadiace funkcie plniť iba vtedy, ak disponujú potrebnými finančnými zdrojmi. To prirodzene platí pre všetky spomenuté oblasti činnosti;
|
Last Update: 2008-03-04 |
3. Kommissionen skal overvåge anvendelsen af nettet og udviklingen af rammebetingelserne i jernbanesektoren, navnlig infrastrukturafgifter, kapacitetstildeling, sikkerhedsregler og udstedelse af licenser samt det harmoniseringsniveau, der følger heraf. Den skal sikre et aktivt samarbejde mellem de berørte tilsynsorganer i medlemsstaterne.
|
3. Komisia monitoruje využívanie sietí a vývoj rámcových podmienok v železničnom sektore, najmä spoplatňovanie infraštruktúry, prideľovanie kapacity, bezpečnostné predpisy, udeľovanie licencií a stupeň dosiahnutej harmonizácie. Zabezpečí aktívnu spoluprácu medzi príslušnými regulačnými orgánmi členských štátov.
|
Last Update: 2008-03-04 |
a) enhver ændring i rammebetingelserne, der har betydning for gennemførelsen af interventionen, herunder de vigtigste samfundsøkonomiske tendenser, ændringer i nationale, regionale eller sektorspecifikke politikker, i den referenceramme, der er omhandlet i artikel 9, litra c), samt i givet fald deres virkninger på den indbyrdes sammenhæng mellem interventionerne under de forskellige fonde eller med andre finansielle instrumenter
|
a) každú zmenu vo všeobecných podmienkach, ktorá má význam pre vykonávanie pomoci, najmä hlavné spoločensko-hospodárske trendy, zmeny štátnych, regionálnych alebo odvetvových politík či v referenčnom rámci uvedenom v článku 9 písm. c), a ak to je možné, ich dôsledky na vzájomný súlad pomoci od rôznych fondov medzi pomocou z fondov a pomocou od iných finančných nástrojov;
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
viii. Tilpasning af de retlige og aftalemæssige rammebetingelser
|
Last Update: 2008-03-04 |
1.7.1 De vedvarende energiformers og navnlig biomassens potentiale bliver ikke udnyttet i tilstrækkelig grad i de fleste medlemslande på grund af utilstrækkelige lovgivningsmæssige rammebetingelser. Udvalget opfordrer derfor Kommissionen og Rådet til at udforme en mere effektiv politik på dette område.
|
1.7.1 Pri obnoviteľných zdrojoch energie a najmä pri biomase sa potenciál vo väčšine členských štátov z dôvodu nepostačujúcich právnych rámcových podmienok využíva len nedostatočne. Výbor preto vyzýva Komisiu a Radu, aby tu vytvorila účinnejšiu politiku.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Det er ikke et spørgsmål om held at få omdannet viden, så der sikres en vellykket kommerciel anvendelse heraf. Det er ikke tilstrækkeligt alene at investere i forskning og udvikling. Der findes en række såvel generelle som sektorspecifikke rammebetingelser, som, hvis de er opfyldt, i væsentlig grad forbedrer forudsætningerne for innovation og chancerne for kommerciel succes. Nu hvor EU har fastsat et fælles mål for anvendelsen af midlerne til forskning og udvikling, må der fokuseres på at få mest muligt ud af denne investering ved at skabe de rette rammebetingelser.
|
Vedieť úspešne uplatniť nahromadené poznatky v komerčnej sfére nie je vec náhody. Samotné investovanie do výskumu a vývoja nestačí. Určité všeobecné, ako aj sektorovo špecifické okolnosti významne napomáhajú meniť prostredie na inovačné a zlepšujú vyhliadky dosiahnutia komerčného úspechu. Po stanovení spoločného cieľa v oblasti výdavkov na výskum a vývoj sa Európa musí sústrediť na to, aby vytvorením adekvátnych rámcových podmienok vyťažila z tejto investície čo najviac.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Det er bydende nødvendigt, at EU-landene fremmer innovation, øger investeringerne i humankapitalen, etablerer nogle gunstigere rammebetingelser for virksomhederne, fremskynder liberaliseringen af markederne og øger fleksibiliteten på arbejdsmarkedet.
|
Krajiny EÚ musia bezodkladne podporovať inovácie a tvorbu ľudského kapitálu, vytvoriť pre podniky priaznivejšie regulačné prostredie, urýchliť liberalizáciu trhu a zvýšiť pružnosť trhu práce.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Selv om forbedrede generelle rammebetingelser vil hjælpe alle virksomheder med at innovere, er succes på verdensplan afhængig af, at der skabes de rette betingelser i specifikke sektorer.
|
Zatiaľ čo skvalitnenie celkových rámcových podmienok pomôže všetkým spoločnostiam inovovať, globálny úspech závisí aj od vytvorenia správnych podmienok v špecifických sektoroch.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: omstruktureringsforanstaltninger (Danish - Slovak) | infrastrukturafgifter (Danish - Slovak) | kraftvarmeproduktion (Danish - Slovak)
Users are now asking for help: angie (English>Polish) | de (Italian>Armenian) | cijfer geven (Dutch>English) | wanted (English>Portuguese) | agreement (English>Polish) | savoir savant (French>English) | etilesilacrilato (Italian>Finnish) | srazkova (Czech>English) | buonanotte ragazze (Italian>Spanish) | onde vc mora ? (Portuguese>English) | werra (German>Spanish) | bau (Spanish>Dutch) | ton facbooke (French>Portuguese) | lambak (Tagalog>English) | admirablement (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语