Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
»medicina deltrabajo«
—danska jezikovna različica: -"arbejdsmedicin", -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
»medicina dotrabalho «.
—nizozemska jezikovna različica: -"arbeidsgeneeskunde", -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hitna medicina«
hitna medicina“
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
«medicina dotrabalho«
-se dodata naslednji alinei:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
medicina do trabalho «.
"portugalska: -medicina do trabalho"; -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
spanien: medicina interna
Španija: medicina interna
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
italien: medicina del lavoro
irska: occupational medicine
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
g) i afsnittet "fysiurgi" ændres benævnelsen "fisioterapia" ud for "italien" til "medicina fisica e riabilitazione"
(e) pod "gastroenterologija" se pri "italija" poimenovanje "malattie dell'apparato digerente, della nutrizione e del ricambio" nadomesti s poimenovanjem "gastroenterologia";
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting