Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-ubehørig konkurrenceforvridning undgås, da de planlagte eller trufne udligningsforanstaltninger tilsyneladende er utilstrækkelige
-se družba izogiba nepotrebnemu izkrivljanju konkurence, saj se načrtovani ali opravljeni izravnalni ukrepi ne zdijo zadovoljivi;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
-at ubehørig konkurrenceforvridning undgås, da de planlagte eller gennemførte kompensationsforanstaltninger tilsyneladende ikke er tilstrækkelige
-se izogiba nepotrebnemu izkrivljanju konkurence, čeprav se načrtovani ali opravljeni kompenzacijski ukrepi ne zdijo zadovoljivi;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
4. registeradministratoren tager de nødvendige skridt til, at ubehørig adgang til registerwebstedets sikre område ikke finder sted.
4. upravitelj registra mora izvesti vse potrebne ukrepe, da ne bi prišlo do nepooblaščenega dostopa do varovanega območja spletne strani registra.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
der skal udvikles en kapacitet i regeringen, uden ubehørig politisk indflydelse, til at varetage beføjelser på området retlige og indre anliggender.
razviti zmogljivosti vlade brez neprimernega političnega vmešavanja za prevzem odgovornosti na področju pravosodja in notranjih zadev.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7. det offentlige tilsynssystem skal have tilstrækkelige midler. finansieringen af det offentlige tilsynssystem skal være sikret og fri for nogen som helst form for ubehørig påvirkning fra en revisors eller et revisionsfirmas side.
7. sistem javnega nadzora je ustrezno financiran. financiranje sistema javnega nadzora je varno in brez vsakega čezmernega vpliva zakonitih revizorjev ali revizijskih podjetij.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
der skal sikres demokratisk styring og levering af offentlige tjenesteydelser til hele befolkningen i kosovo ved oprettelse af en professionel, ansvarlig, tilgængelig, repræsentativ offentlig forvaltning, der er fri for ubehørig politisk indblanding.
zagotoviti demokratično upravljanje javnih storitev in omogočiti dostop do njih vsem prebivalcem na kosovu ter vzpostaviti strokovno, odgovorno, dostopno, reprezentativno javno upravo, v kateri ne bo neprimernega političnega vmešavanja.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loven om politiet skal gennemføres fuldt ud for at skabe en professionel og ansvarlig styrke, gennemsigtigheden skal øges, der skal udvikles en moderne politistyrke, som ikke er under ubehørig politisk indflydelse, og kapaciteten skal øges ved hjælp af specialuddannelse.
zagotoviti polno izvajanje zakona o policiji, da se vzpostavita strokovnost in odgovornost, izboljša preglednost, razvije sodobna policija, v kateri ne bo neprimernega političnega vmešavanja, in s posebnim usposabljanjem poveča zmogljivost policije.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. flagstatens myndigheder skal kræve, at radiokommunikationsudstyr ikke ubehørigt berører radiofrekvensspektrets krav.
2. v primeru naprav za radijske zveze uprava države zastave zahteva, da taka naprava ne vpliva neugodno na zahteve radio-frekvenčnega razpona.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.