Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: eftervirkninger    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Spanish

Info

Kun på den måde kan eftervirkninger undgås, f.eks. tekstil- og beklædningsindustrien og sukkerordningen.
http://www.europarl.europa.eu/

Solamente así se evitarán repercusiones como por ejemplo las de la industria textil y de la confección y el régimen del azúcar.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Der har også været tale om alvorlige økonomiske eftervirkninger på lande i regionen såsom Bulgarien og Rumænien.
http://www.europarl.europa.eu/

También se han producido graves repercusiones económicas en países de la región como Bulgaria y Rumania.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Derudover må man ikke glemme de psykologiske eftervirkninger på befolkningen, som i første omgang troede, at der var tale om en terrorhandling.
http://www.europarl.europa.eu/

Además, las repercusiones psicológicas para la población, que al principio creyó que se trataba de un ataque terrorista, son también importantes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

-»udpeget myndighed«: de kompetente myndigheder i en medlemsstat, som er ansvarlige for eftersøgnings-og redningstjenesterne, eller som tager sig af en ulykkes eftervirkninger

-«Autoridad designada»: la autoridad competente del Estado miembro responsable de las labores de búsqueda y salvamento o encargada en caso de accidente.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

De bivirkninger, som er rapporteret i forbindelse med brug af SonoVue, var i almindelighed ikke - alvorlige, forbigående og forsvundet spontant uden eftervirkninger.
http://www.emea.europa.eu/

Los efectos no deseados que se han comunicado por el uso de SonoVue han sido generalmente leves y transitorios, resolviéndose de forma espontánea sin efectos residuales.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

De valg, der blev afholdt sidste søndag, skal derfor ses som et politisk skridt med eftervirkninger, som bestemt kunne være vigtige for os.
http://www.europarl.europa.eu/

Por tanto, las elecciones celebradas el pasado domingo se han visto como una maniobra política que tendrá repercusiones que ciertamente serán significativas para nosotros.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dette peger på betydningen af at få timingen og synkroniseringen af frihandelsordningerne til at passe for at undgå negative eftervirkninger på andre lande i regionen.
http://www.europarl.europa.eu/

En consecuencia, existe una preocupación muy real por que el ritmo y la amplitud de la eliminación de los aranceles a las importaciones procedentes de la UE supere la capacidad de las industrias de la región para mejorar su eficiencia, lo que indica la importancia de que el ritmo y el escalonamiento de los acuerdos de libre comercio sean los idóneos para evitar repercusiones negativas en otros países de la región.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Hvis volden fortsat eskalerer, vil konfliktspiralen intensiveres og føre til begivenheder, hvis eftervirkninger ikke kun vil kunne mærkes af indbyggerne i Israel og Palæstina.
http://www.europarl.europa.eu/

Si la escalada de violencia continúa, la espiral del conflicto se intensificará y provocará hechos cuyas repercusiones no solo afectarán a los habitantes de Israel y Palestina.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Eftervirkninger er noget, man skal leve med resten af sit liv, og ofte udvikler man kræft - en sygdom, som vi alle ved kan være dødelig og smertefuld.
http://www.europarl.europa.eu/

Hay que vivir con sus secuelas toda la vida y considerar también que a menudo puede desarrollarse un cáncer -una enfermedad que, como todos sabemos, puede ser mortal y dolorosa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

det kan vaere oenskeligt at kraeve offentliggoerelse af afgoerelser fra domstole eller administrative myndigheder eller berigtigelser for at imoedegaa eventuelle eftervirkninger af vildledende reklame;

Considerando que puede ser deseable ordenar la publicación de las decisiones emitidas por los tribunales o por los órganos administrativos o de los comunicados rectificativos con vistas a eliminar los efectos persistentes de la publicidad engañosa;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Cmax blev opnået 6 timer efter administration i den postoperative fase pga. faktorer som fx anæstesi, gastrointestinal parese og kirurgiske eftervirkninger, uafhængigt af den perorale lægemiddelformulering.
http://www.emea.europa.eu/

Las concentraciones plasmáticas máximas se alcanzan a las 6 horas después de la administración en el periodo post-operatorio, debido a factores influyentes como la anestesia, la paresia gastrointestinal y los efectos quirúrgicos independientemente de la formulación oral del medicamento.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

I lyset af denne trosbekendelse, som ser stort på Den Europæiske Centralbanks rolle, skulle den manglende overholdelse af stabilitetspagtens bestemmelser ikke have haft de annoncerede makroøkonomiske eftervirkninger.
http://www.europarl.europa.eu/

A la luz de esta profesión de fe que ignora el papel del Banco Central Europeo, los incumplimientos al Pacto de Estabilidad y Crecimiento no tendrían las repercusiones macroeconómicas que se plantean.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Her forekommer alle former for vold på skærmen, og det er for øvrigt ligegyldigt, om det er fjernsyn eller computer, og det giver eftervirkninger på kort, mellemlangt og langt sigt.
http://www.europarl.europa.eu/

La violencia de todo tipo a la cual están sometidos a través de las pantallas, bien sean de televisión o de computadora, deja secuelas a corto, mediano y largo plazo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Et sammenbrud i troværdigheden til eller overbevisningen om, at banken ikke ville være indstillet på at forfølge en antiinflationspolitik for enhver pris kunne få alvorlige økonomiske eftervirkninger i hele Unionen.
http://www.europarl.europa.eu/

Un hundimiento de la credibilidad del Banco o la creencia de que éste no estaría dispuesto a seguir una política antiinflacionista a toda costa podría tener graves repercusiones económicas en el conjunto de la Unión.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Hr. formand, udvidelsen af Den Europæiske Union til landene i Central- og Østeuropa indgår i et historisk perspektiv, der vil give os lejlighed til at fjerne de sidste eftervirkninger af Jaltas Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Señor Presidente, la ampliación de la Unión Europea hacia los países de Europa central y oriental se inscribe en una perspectiva histórica, que nos brindará la oportunidad de eliminar las últimas secuelas de la Europa de Yalta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Det dækker aspekter, der omfatter organisationer, og aspekter, der også kan få eftervirkninger på et senere tidspunkt i form af kumuleret belastningsskade, stress eller mange andre former for manglende velvære.
http://www.europarl.europa.eu/

Éste abarca aspectos que implican a entidades colectivas, y aspectos que también pueden tener repercusiones en una fecha posterior, en forma de daños reiterados a causa de la tensión, estrés u otras numerosas formas de falta de bienestar.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Beretningen og dens eftervirkninger giver os en historisk mulighed for at gennemtvinge et seismisk ændring i forholdet mellem Kommissionen og Parlamentet for at tackle det demokratiske underskud i Den Europæiske Union og efterse undersøgelsessytemet.
http://www.europarl.europa.eu/

El informe y sus repercusiones nos brindan una oportunidad histórica de provocar un cambio sísmico en las relaciones entre la Comisión y el Parlamento, que supla el déficit democrático en la Unión Europea y ponga a punto el sistema de escrutinio.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeg mener, at vi skal holde os disse farer for øje, så vi løser problemerne effektivt og når frem til en holdning og handlinger, der sætter os i stand til at klare det irakiske problem og dets eftervirkninger.
http://www.europarl.europa.eu/

Pienso que hemos de tener en cuenta estos peligros para ocuparnos de ellos de manera eficaz y así llegar a un enfoque y una acción que nos permita tratar la cuestión iraquí y sus repercusiones.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Elfenbenskysten, der holdes som i en skruestik af sine økonomiske forpligtelser for at skabe troværdighed omkring sine økonomiske perspektiver og de grusomme og blinde eftervirkninger af de internationale kommercielle forhandlinger, er således blevet skubbet ud i en generaliseret katastrofe.
http://www.europarl.europa.eu/

Costa de Marfil, atenazada por sus compromisos financieros para dar credibilidad a sus perspectivas económicas y las crueles y ciegas recaídas de las negociaciones comerciales internacionales ha sido empujada de esa forma a este desastre generalizado.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Formålet med dette direktiv er at øge sikkerheden og redningsmulighederne for passagerer og besætningsmedlemmer om bord på passagerskibe, der sejler til og fra havne i Fællesskabets medlemsstater, således at eftersøgnings-og redningsaktioner kan gennemføres og ulykkers eftervirkninger kan behandles mere effektivt.

El objeto de la presente Directiva es aumentar la seguridad y las posibilidades de salvamento de los pasajeros y las tripulaciones de los buques de pasaje con origen o destino en los puertos de los Estados miembros de la Comunidad y asegurar una actuación más eficaz en caso de accidente.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  beklædningsindustrien (Danish - Spanish) | frihandelsordningerne (Danish - Spanish)


Users are now asking for help: propogam (English>Portuguese) | oi minha linda (Portuguese>English) | panleukopenia (English>Romanian) | southampton (English>Greek) | zionism 50 ashdod (English>French) | clips (English>Polish) | grazing (English>Romanian) | inherited (English>Polish) | fop (English>Latvian) | tarragona (English>Latvian) | copie exécutoire a ordre (French>English) | databasename (English>French) | topography (English>Russian) | take note of the following guidelines: (English>French) | fosfomicina (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语