From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ifoelge direktivet skal alle investeringsselskaber i princippet tilsluttes en investorgarantiordning;
considerando, en principio, que la presente directiva exige que todas las empresas de inversión se adhieran a un sistema de garantía de inversiones;
artikel 12 i investeringsservicedirektivet kraever ikke, at medlemsstaterne skal have en investorgarantiordning, men udelukkende, at investorerne informeres om eventuelle garantiordninger;
que el artículo 12 de la directiva sobre servicios de inversión no exige que los estados miembros dispongan de un sistema de garantía de inversiones, sino únicamente que se informe a los inversores de las disposiciones que puedan existir en materia de garantía;
det er derfor vigtigt, at alle medlemsstater har en investorgarantiordning, som yder en minimumsgaranti til i det mindste de mindre investorer, hvis et investeringsselskab ikke kan opfylde sine forpligtelser over for sine investorkunder;
considerando, por consiguiente, que es necesario que cada estado miembro disponga de un sistema de garantía de inversiones que proporcione un nivel mínimo de garantía, cuando menos al pequeño inversor, en el caso de que una empresa de inversión no pueda cumplir sus obligaciones respecto de sus clientes;
i modsat fald kan medlemsstaterne fastsaette, at filialer, der er etableret af investeringsselskaber med hjemsted uden for ef, skal tilsluttes en investorgarantiordning, der allerede eksisterer paa deres omraade, jf. dog artikel 5 i investeringsservicedirektivet.
con sujeción a lo dispuesto en el artículo 5 de la directiva sobre servicios de inversión, los estados miembros podrán disponer que, cuando ello no sea así, las sucursales establecidas por empresas de inversión cuyo domicilio social se encuentre fuera de la comunidad deban adherirse a un sistema de garantía de inversiones existente en su territorio.