From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
securitisation
titulización
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bilag ix securitisation
anexo ix titulización
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nature of securitisation _confidentiali ty_flag
nature of securitisation _confidentiality_ flag structure_1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
securitisation( forslag til ny artikel 122a) 18.
titulización( propuesta de nuevo artículo 122 bis) 18.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
udestående udlånsbeløb serviceret i en securitisation 3.1.
saldos vivos de los préstamos administrados en una titulización 3.1.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 6
Quality:
securitisation( ny artikel 122a i direktiv 2006/48/ ef)
titulización( nuevo artículo 122 bis de la directiva 2006/48/ ce)
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
denne variabel angiver, hvilken type securitisation fvc’en beskæftiger sig med
esta variable especifica el tipo de titulización emprendido por la sociedad instrumental
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
debitor er et særligt selskab til securitisation (special purpose vehicle)
las sociedades instrumentales y la condición de deudor
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
udestående forretninger af lån, der er serviceret i forbindelse med en securitisation 2.1.
saldos vivos de los préstamos administrados en una titulización 2.1.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 4
Quality:
der kan gives undtagelse for statistisk indberetning af lån, som er afhændet ved hjælp af securitisation.
podrán concederse exenciones respecto de la información estadística de préstamos transferidos por medio de una titulización.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
afkastet fra afregningskontorets securitisation skønnes at være tilstrækkeligt til fuldt ud at dække pensionsudbetalingerne i 2005 og 2006.
según las estimaciones realizadas, los ingresos procedentes de la titulización permitirán a la oficina cubrir completamente sus pagos de pensiones en 2005 y 2006.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
formålet med de foreslåede foranstaltninger vedrørende kapitalkrav og risikostyring vedrørende securitisation ( 4 ) er bl .
los objetivos de las medidas propuestas sobre requisitos de capital y gestión del riesgo en caso de titulización ( 4 ) incluyen en particular : i ) el compromiso de los originadores y / o espónsores de mantener un « interés económico neto significativo » ( 5 ) en la titulización ;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hvis ja, præciseres investeringsbetingelserne nærmere (hvilken form for afkast, kreditorrangfølgen, securitisation osv.):
en caso afirmativo, por favor, especifíquense los detalles relativos a las condiciones en las que se invierte la financiación (tipo de remuneración, nivel de subordinación, titulización, etc.):
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
ecb skal bemærke, at nogle af disse tekniske bestemmelser angår securitisation og metodologier, som benyttes af eksterne vurderingsinstitutioner.
el bce observa que algunas de estas disposiciones técnicas se refieren a la titulización y a los métodos empleados por las instituciones externas de evaluación del crédito.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
bidrag fra efru og elful til fælles finansielle instrumenter for garantier og securitisation uden loft til fordel for små og mellemstore virksomheder, der implementeres af eib
contribución del feder y del feader a la garantía ilimitada conjunta y a los instrumentos financieros titulizados en favor de las pymes, ejecutados por el bei
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
ecb har behov for information om mfi'ernes aktivitet vedrørende securitisation for at kunne fortolke udviklingen i kredit og långivning i euroområdet.
el bce exige información sobre las actividades de titulización de las ifm con el fin de interpretar la evolución de los créditos y préstamos en la zona del euro.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
denne variabel angiver isin-koderne [1] for hver værdipapirklasse for hver enkelt securitisation, udstedt af fvc’en
esta variable especifica los códigos isin [1] de cada clase de valor, por cada titulización, emitido por la sociedad instrumental
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
udestående beløb ultimo kvartalet vedrørende alle udlån, for hvilke mfi'en handler som låneservicerer i en securitisation, i overensstemmelse med bilag i, del 5, afsnit 4
el saldo vivo al final del trimestre con respecto a todos los préstamos para los cuales la ifm actúe como administrador en una titulización, de acuerdo con el anexo i, parte 5, sección 4;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
securitisering( securitisation): en proces, hvorved der kan skaffes finansiering fra eksterne investorer, ved at de gives mulighed for at investere i pakker af særlige finansielle aktiver.
se incluyen en esta categoría las sociedades financie ras especializadas en los arrendamientos financieros, el factoring, los préstamos hipotecarios y los préstamos a los consumidores.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
36) "securitisation": en transaktion eller ordning, hvorved risikoen ved et engagement eller en pulje af engagementer opdeles i trancher og er karakteriseret ved følgende:
(36) "titulización": operación o mecanismo mediante los cuales el riesgo de crédito asociado a una exposición o conjunto de exposiciones se divide en tramos y que presenta las siguientes características:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting