From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den gennemsnitlige mælkeydelse beregnes på grundlag af de gennemsnitlige ydelser, der er anført i bilag ii.
den genomsnittliga mjölkavkastningen skall beräknas på grundval av den genomsnittliga mjölkavkastning som anges i bilaga ii.
jeg plæderer for at dele den individuelle referencemængde for mælk med det tal, der svarer til den gennemsnitlige mælkeydelse i regionen.
jag förespråkar att man delar varje jordbruksföretags referenskvantitet för mjölk med den siffra som motsvarar regionens genomsnittliga mjölkproduktion.
desuden kan de eksisterende hovedkrav fortsat finde anvendelse, navnlig hvad angår den gennemsnitlige mælkeydelse og den supplerende nationale præmie.
de befintliga grundläggande kraven bör tillämpas även i fortsättningen, i synnerhet när det gäller genomsnittlig mjölkavkastning och det nationella tilläggsbidraget.
oksekødsandelen vil derfor være højere i medlemsstater med lav mælkeydelse (flere køer pr. præmieenhed) og omvendt.
nötköttsandelen kommer således att bli större i medlemsstater där mjölkavkastningen är låg (fler kor per bidragsrättighet) och tvärtom. de belopp som skall betalas ut per bidragsenhet fastställs i bilagan på en årlig basis.
en medlemsstat kan dog til denne beregning anvende et dokument, som den har anerkendt, og som bekræfter den gennemsnitlige mælkeydelse for landbrugerens malkekvægbesætning.
för denna beräkning får dock medlemsstaten använda ett dokument som är godkänt av medlemsstaten och som bekräftar den genomsnittliga mjölkavkastningen från jordbrukarens mjölkkobesättning.
avlsværdivurderingen for mælkeproduktionsegenskaber skal omfatte mælkeydelse og mælkens sammensætning (procent smørfedt og protein) samt andre foreliggende relevante data for arvelige mælkeproduktionsegenskaber.
vid avelsvärdering av mjölkegenskaperna skall mjölkavkastningen och mjölkens sammansättning (smörfett och protein angivna i procent) liksom övriga tillgängliga relevanta uppgifter om anlag för mjölkproduktion omfattas.
gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel, navnlig bestemmelserne vedrørende definitionen af begrebet ammeko i artikel 3, vedtages, og den gennemsnitlige mælkeydelse fastsættes af kommissionen efter proceduren i artikel 43.
tillämpningsföreskrifter för denna artikel, i synnerhet sådana som rör definitionen av begreppet am- och diko i artikel 3, samt den genomsnittliga mjölkavkastningen skall faställas av kommissionen enligt förfarandet i artikel 43.
den gennemsnitlige mælkeydelse beregnes på grundlag af de gennemsnitlige ydelser, der er anført i bilag xvi. en medlemsstat kan dog til denne beregning anvende et dokument, som den har anerkendt, og som bekræfter den gennemsnitlige mælkeydelse for landbrugerens malkekvægbesætning.
den genomsnittliga mjölkavkastningen skall beräknas på grundval av den genomsnittliga mjölkavkastning som anges i bilaga xvi. för denna beräkning får dock medlemsstaten använda ett dokument som är godkänt av medlemsstaten och som bekräftar den genomsnittliga mjölkavkastningen från jordbrukarens mjölkkobesättning.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
c) for ost og alle andre mejeriprodukter kan medlemsstaterne enten fastsætte ækvivalenterne under hensyntagen til bl.a. de pågældende ostetypers eller andre mejeriprodukters indhold af tørstof og fedt eller fastsætte mængderne af mælkeækvivalenter skønsmæssigt ud fra producentens antal malkekøer og en for besætningen repræsentativ gennemsnitlig mælkeydelse pr. ko.
c) när det gäller ost och alla andra mjölkprodukter får medlemsstaterna fastställa ekvivalenterna med hänsyn särskilt till de aktuella ostsorternas eller andra produkters halt av torrsubstans och fett eller schablonmässigt fastställa kvantiteterna mjölkekvivalenter på grundval av det antal mjölkkor som producenten håller och en för djurbesättningen representativ genomsnittlig mjölkavkastning per ko.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: