Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: samarbejdsordningerne    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Swedish

Info

2. Det undersøger og vurderer navnlig, hvordan samarbejdsordningerne i henhold til denne forordning fungerer.

2. Kommittén skall bland annat utreda och utvärdera hur bestämmelserna om samarbete i denna förordning fungerar.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Anonymous

-udvikling af internationale retssystemer, konfliktløsningsmekanismer og samarbejdsordninger på regionalt plan, navnlig oprettelsen af AU's Freds-og Sikkerhedsråd i juni 2004

-utvecklingen av internationella rättsordningar, mekanismer för tvistlösning samt samarbetsarrangemang på regional nivå, särskilt inrättandet av Afrikanska unionens freds-och säkerhetsråd i juni 2004,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

(8) Man bør kunne opnå bedre resultater med bekæmpelsen af piratkopieringer af EF-båndoptagelser i Thailand inden for de permanente bilaterale og regionale samarbejdsordninger mellem Thailand og Fællesskabet.

(8) Ytterligare framsteg när det gäller att minska den thailändska piratkopieringen av ljudinspelningar gjorda i gemenskapen torde snarare uppnås inom ramen för permanenta bilaterala och regionala samarbetsarrangemang mellan Thailand och gemenskapen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

628. en vejledning til bekæmpelse af karteller, herunder indledning og kapitler om søgning/kontrol (med bedste praksis) og om samarbejdsordninger (som der vil blive tilføjet yderligere kapitler til senere).

628. En handbok för kartellbekämpning, som omfattar inledning och kapitel om husrannsakan/inspektioner (med bästa metoder) och om program för förmånlig behandling (som skall kompletteras med fler kapitel senare).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

I køreplanen hedder det, at "samarbejdsordningerne skal forbedres i overensstemmelse med "den enkelte revisionsmodel", og de eksisterende retningslinjer for fælles principper og standarder vedrørende revisionsmetoder, væsentlige kontroller og strategier for kontrol på stedet skal suppleres".

I färdplanen krävs åtgärder för att ”förbättra samarbetsarrangemang i linje med metoden för ”samordnad granskning”, samt komplettera det befintliga vägledningsmaterialet om gemensamma principer och standarder för revisionsmetoder, nyckelkontroller och strategier för kontroller på platsen”.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

[21] Jf. Kommissionens beretning om udnyttelsen af administrative samarbejdsordninger i bekæmpelsen af momssvig (KOM(2004) 260 endelig af 16.4.2004, s. 18).

[21] Se kommissionens rapport om administrativt samarbete i kampen mot momsbedrägerier (KOM(2004) 260 slutlig, 16.4.2004, s. 18).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

[24] Rådets afgørelse 2000/642/RIA af 17. oktober 2000 om samarbejdsordninger mellem medlemsstaternes finansielle efterretningsenheder for så vidt angår udveksling af oplysninger (EFT L 271 af 24.10.2000, s. 4).

[24] Rådets beslut 2000/642/RIF av den 17 oktober 2000 om en samarbetsordning för medlemsstaternas finansunderrättelseenheter avseende utbyte av information (EGT L 271, 24.10.2000, s. 4).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

3. Denne rammeafgørelse finder ikke anvendelse, når der inden for rammerne af EU-traktatens afsnit VI er etableret en særlig samarbejdsordning mellem kompetente myndigheder.

3. Detta rambeslut skall inte vara tillämpligt när behöriga myndigheter har upprättat en särskild samarbetsordning enligt avdelning VI i EU-fördraget.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

om samarbejdsordninger mellem medlemsstaternes finansielle efterretningsenheder for så vidt angår udveksling af oplysninger

om en samarbetsordning för medlemsstaternas finansunderrättelseenheter avseende utbyte av information

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

- Hr. formand, samarbejdsordningen mellem EU og AVS-landene er kendetegnet ved to modsatrettede udviklingstendenser.
http://www.europarl.europa.eu/

Samarbetssystemet som kopplar samman EU med AVS-länderna kännetecknas av att det utvecklas åt två olika håll samtidigt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Desuden styrkes udstationerede arbejdstageres kontrol i det foreslåede direktiv, fordi der oprettes en samarbejdsordning mellem medlemsstaterne, og tjenesteyderens oprindelsesland forpligtes til at bistå værtsmedlemsstatens myndigheder med at kontrollere arbejdsvilkårene.
http://www.europarl.europa.eu/

Det föreslagna direktivet förstärker dessutom kontrollen av utstationerade arbetstagare eftersom det innebär att ett samarbetssystem etableras mellan medlemsstater och att tjänsteleverantörens ursprungsland tvingas att hjälpa myndigheterna i värdmedlemsstaten att övervaka arbetsvillkoren.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Er der aftalt en samarbejdsordning?
http://www.europarl.europa.eu/

Har man kommit överens om en samarbetsmekanism ?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

- Hr. formand, samarbejdsordningen mellem EU og AVS-landene er kendetegnet ved to modsatrettede udviklingstendenser.
http://www.europarl.europa.eu/

– Herr talman! Samarbetssystemet som kopplar samman EU med AVS-länderna kännetecknas av att det utvecklas åt två olika håll samtidigt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Jeg anmoder Europa-Kommissionen om at tage hensyn til menneskerettighederne i alle de bistands- og samarbejdsordninger, som Den Europæiske Union iværksætter.
http://www.europarl.europa.eu/

Jag skulle vilja uppmana Europeiska kommissionen att beakta standarderna för mänskliga rättigheter i samtliga biståndsprojekt och samarbetsprojekt som Europeiska unionen genomför.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Fru formand, jeg er overhovedet ikke i tvivl om, at de eksisterende samarbejdsordninger inden for området momssvig er utilstrækkelige i forbindelse med det indre marked, som det har udviklet sig.
http://www.europarl.europa.eu/

Jag ifrågasätter inte om de befintliga arrangemangen för samarbete på området för mervärdesskattebedrägeri är otillräckligt inom ramen för den förändrade gemensamma marknaden.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Det vil ikke længere være muligt at opretholde den nuværende samarbejdsordning, men de erfaringer, vi har høstet i forbindelse med det hidtidige samarbejde, bør anvendes med omhu.
http://www.europarl.europa.eu/

De nya medlemmarna för med sig grannarna Vitryssland, Ukraina och Moldavien.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  konfliktløsningsmekanismer (Danish - Swedish) | menneskerettighederne (Danish - Swedish) | efterretningsenheder (Danish - Swedish)


Users are now asking for help: darauf freue ich mich (German>Italian) | alenileştirilmemiş (Turkish>French) | forma al citado convenio (Spanish>English) | t'as comp (French>English) | que (Portuguese>English) | zanlılarını (Turkish>English) | av (Polish>Chinese (Simplified)) | beleid (Dutch>Greek) | kapsamamaktadä±r (Turkish>French) | rever (French>Thai) | mars (German>Latin) | que afecta a la precision de la pieza (Spanish>English) | y qué haces? (Spanish>English) | t'as com (French>English) | empaliar (Spanish>Creole French (Haitian))


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语