You searched for: samarbejdsordningerne [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Danish |
Swedish |
Info |
-udvikling af internationale retssystemer, konfliktløsningsmekanismer og samarbejdsordninger på regionalt plan, navnlig oprettelsen af AU's Freds-og Sikkerhedsråd i juni 2004
|
-utvecklingen av internationella rättsordningar, mekanismer för tvistlösning samt samarbetsarrangemang på regional nivå, särskilt inrättandet av Afrikanska unionens freds-och säkerhetsråd i juni 2004,
|
Last Update: 2008-03-04 |
(8) Man bør kunne opnå bedre resultater med bekæmpelsen af piratkopieringer af EF-båndoptagelser i Thailand inden for de permanente bilaterale og regionale samarbejdsordninger mellem Thailand og Fællesskabet.
|
(8) Ytterligare framsteg när det gäller att minska den thailändska piratkopieringen av ljudinspelningar gjorda i gemenskapen torde snarare uppnås inom ramen för permanenta bilaterala och regionala samarbetsarrangemang mellan Thailand och gemenskapen.
|
Last Update: 2008-03-04 |
I køreplanen hedder det, at "samarbejdsordningerne skal forbedres i overensstemmelse med "den enkelte revisionsmodel", og de eksisterende retningslinjer for fælles principper og standarder vedrørende revisionsmetoder, væsentlige kontroller og strategier for kontrol på stedet skal suppleres".
|
I färdplanen krävs åtgärder för att ”förbättra samarbetsarrangemang i linje med metoden för ”samordnad granskning”, samt komplettera det befintliga vägledningsmaterialet om gemensamma principer och standarder för revisionsmetoder, nyckelkontroller och strategier för kontroller på platsen”.
|
Last Update: 2008-03-04 |
- Hr. formand, samarbejdsordningen mellem EU og AVS-landene er kendetegnet ved to modsatrettede udviklingstendenser.
|
Samarbetssystemet som kopplar samman EU med AVS-länderna kännetecknas av att det utvecklas åt två olika håll samtidigt.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Desuden styrkes udstationerede arbejdstageres kontrol i det foreslåede direktiv, fordi der oprettes en samarbejdsordning mellem medlemsstaterne, og tjenesteyderens oprindelsesland forpligtes til at bistå værtsmedlemsstatens myndigheder med at kontrollere arbejdsvilkårene.
|
Det föreslagna direktivet förstärker dessutom kontrollen av utstationerade arbetstagare eftersom det innebär att ett samarbetssystem etableras mellan medlemsstater och att tjänsteleverantörens ursprungsland tvingas att hjälpa myndigheterna i värdmedlemsstaten att övervaka arbetsvillkoren.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Er der aftalt en samarbejdsordning?
|
Har man kommit överens om en samarbetsmekanism ?
|
Last Update: 2012-03-22 |
- Hr. formand, samarbejdsordningen mellem EU og AVS-landene er kendetegnet ved to modsatrettede udviklingstendenser.
|
– Herr talman! Samarbetssystemet som kopplar samman EU med AVS-länderna kännetecknas av att det utvecklas åt två olika håll samtidigt.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Jeg anmoder Europa-Kommissionen om at tage hensyn til menneskerettighederne i alle de bistands- og samarbejdsordninger, som Den Europæiske Union iværksætter.
|
Jag skulle vilja uppmana Europeiska kommissionen att beakta standarderna för mänskliga rättigheter i samtliga biståndsprojekt och samarbetsprojekt som Europeiska unionen genomför.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Fru formand, jeg er overhovedet ikke i tvivl om, at de eksisterende samarbejdsordninger inden for området momssvig er utilstrækkelige i forbindelse med det indre marked, som det har udviklet sig.
|
Jag ifrågasätter inte om de befintliga arrangemangen för samarbete på området för mervärdesskattebedrägeri är otillräckligt inom ramen för den förändrade gemensamma marknaden.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Det vil ikke længere være muligt at opretholde den nuværende samarbejdsordning, men de erfaringer, vi har høstet i forbindelse med det hidtidige samarbejde, bør anvendes med omhu.
|
De nya medlemmarna för med sig grannarna Vitryssland, Ukraina och Moldavien.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: konfliktløsningsmekanismer (Danish - Swedish) | menneskerettighederne (Danish - Swedish) | efterretningsenheder (Danish - Swedish)
Users are now asking for help: darauf freue ich mich (German>Italian) | alenileştirilmemiş (Turkish>French) | forma al citado convenio (Spanish>English) | t'as comp (French>English) | que (Portuguese>English) | zanlılarını (Turkish>English) | av (Polish>Chinese (Simplified)) | beleid (Dutch>Greek) | kapsamamaktadä±r (Turkish>French) | rever (French>Thai) | mars (German>Latin) | que afecta a la precision de la pieza (Spanish>English) | y qué haces? (Spanish>English) | t'as com (French>English) | empaliar (Spanish>Creole French (Haitian))
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语