Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c) internationale aftaler, der omhandler særlige sikkerhedsordninger.
c) internationella avtal med bestämmelser om särskilda säkerhetsarrangemang.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
følgende principper anvendes ved gennemgangen af sikkerhedsordninger med henblik på international transport:
följande principer skall gälla vid granskningen av säkerhetsarrangemangen för internationell transport:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for så vidt angår fragttransport af klassificeret materiale anvendes følgende principper ved fastlæggelsen af sikkerhedsordninger:
följande principer ska gälla vid fastställandet av säkerhetsarrangemangen för transport av säkerhetsskyddsklassificerat material som frakt:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
styrkelse af de nationale nukleare sikkerhedsordninger gennem mindskelse af kriminelle it-aktiviteter og -trusler
stärkande av de nationella ordningarna för kärnsäkerhet genom att it-brotten och cyberhoten minskar.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
vi har opfordret til at indføre passende sikkerhedsordninger over for kommissionens bemyndigelse i forbindelse med anvendelsen af foranstaltninger af strukturel karakter.
vi har uppmanat till verkliga garantier för kommissionens befogenheter i förhållande till tillämpningen av strukturella lösningar .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
gensidig tillid mellem forbrugere og producenter og ordentlige sundheds- og sikkerhedsordninger skal være udfaldet af bse-krisen.
Ömsesidigt förtroende dem emellan och en ordentlig hälsooch säkerhetsordning måste bli resultatet av bse-krisen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
unionen er blevet underrettet om grundlæggende ændringer i tredjelandets eller den internationale organisations sikkerhedsordninger, der kan have indvirkning på, hvorledes den beskytter euci, eller
unionen har informerats om grundläggande ändringar av tredjestatens eller den internationella organisationens säkerhetsarrangemang som skulle kunna inverka på hur den skyddar säkerhetsskyddsklassificerade eu-uppgifter eller
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
undertegnelse af tre protokoller i wien den 22. september. disse tillægsprotokoller til de tre aftaler har til formål at forbedre effektiviteten af iaea's sikkerhedsordninger.
1 och iii.4 i fördraget om förhindrande av spridning av kärnvapen, b) till avtalet mellan förenade kungariket, euratom och iaea i anslutning till fördraget om förhindrande av spridning av kärnvapen och c) till avtalet mellan frankrike, euratom och iaea rörande säkerhetskontroller i frankrike.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de sikkerhedsordninger, der fastlægges i medfør af artikel 11 og i forståelse mellem de tre berørte ansvarlige sikkerhedsmyndigheder, fastsætter standarderne for den gensidige sikkerhedsbeskyttelse af klassificerede oplysninger omfattet af denne aftale.
i de säkerhetsarrangemang som skall utformas enligt artikel 11 i samförstånd mellan de tre ansvariga säkerhetsmyndigheterna skall standarder fastställas för ömsesidigt säkerhetsskydd av de sekretessbelagda uppgifter som omfattas av detta avtal.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de i artikel 11 omhandlede myndigheder fører indbyrdes sikkerhedskonsultationer og -inspektioner med henblik på at vurdere effektiviteten af de under dem henhørende sikkerhedsordninger, som fastlægges i medfør af artikel 11 og 12.
de myndigheter som anges i artikel 11 skall i säkerhetssammanhang samråda med varandra och göra ömsesidiga inspektioner för att bedöma effektiviteten i de säkerhetsarrangemang inom respektive ansvarsområden som skall fastställas i enlighet med artiklarna 11 och 12.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
omkostningsfrie nationale eksperter, der er kortvarigt udstationeret, og som deltager i en tjenesterejse uden for eu's område, er underlagt generalsekretariatets gældende sikkerhedsordninger i forbindelse med tjenesterejser.
en kortvarigt utstationerad nationell avlönad expert som deltar i ett uppdrag utanför eu:s territorium ska omfattas av de säkerhetsarrangemang som gäller vid generalsekretariatet inom ramen för dessa uppdrag.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
med henblik på gennemførelsen af denne aftale fastlægger de tre myndigheder, der er nævnt i stk. 2-4, sikkerhedsordninger for at fastsætte standarderne for den gensidige sikkerhedsbeskyttelse af klassificerede oplysninger omfattet af denne aftale.
för genomförandet av detta avtal skall säkerhetsarrangemang fastställas mellan de tre myndigheter som anges i punkterna 2 till 4 för att fastställa standarder för ömsesidigt säkerhetsskydd för sekretessbelagda uppgifter som omfattas av detta avtal.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ud over de sikkerhedskrav, der stilles i artikel 4a, stk. 2, iværksætter og opretholder toldmyndighederne passende sikkerhedsordninger, således at det samlede forsendelsessystem kan fungere effektivt og sikkert, og herunder driftssikkert.
tullmyndigheterna skall utöver de säkerhetsarrangemang som avses i artikel 4a.2 även fastställa och upprätthålla lämpliga säkerhetsarrangemang så att transiteringssystemet i sin helhet kan fungera på ett effektivt, tillförlitligt och säkert sätt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
(1) kommissionens sikkerhedsordning er baseret på principperne i rådets afgørelse 2001/264/ef af 19. marts 2001 om vedtagelse af rådets sikkerhedsforskrifter [1] med det formål at sikre, at unionens beslutningsproces fungerer tilfredsstillende.
(1) kommissionens säkerhetsbestämmelser baseras på principerna i rådets beslut 2001/264/eg av den 19 mars 2001 om antagande av rådets säkerhetsbestämmelser [1] i syfte att säkerställa att unionens beslutsprocess skall fungera smidigt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 13
Quality: