Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: gesubdelegeerde    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Czech

Info

Regels betreffende de gedelegeerde en gesubdelegeerde ordonnateurs

Pravidla pro pověřené a dále pověřené schvalující osoby

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Regels betreffende de ordonnateur en de gedelegeerde en gesubdelegeerde ordonnateurs

Pravidla vztahující se na pověřené a dále pověřené schvalující osoby

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Bijstand aan gedelegeerde en gesubdelegeerde ordonnateurs(Artikel 59 van het Financieel Reglement)

Pomoc pověřeným a dále pověřeným schvalujícím osobám(Článek 59 finančního nařízení)

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1. De vaststelling van een schuldvordering is de handeling waarbij de gedelegeerde of gesubdelegeerde ordonnateur:

1. Zjištění pohledávky je úkon, kterým schvalující osoba nebo pověřená schvalující osoba

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1. Onverminderd eventuele tuchtrechtelijke maatregelen kan de gedelegeerde of gesubdelegeerde ordonnateurs te allen tijde door het gezag dat hen heeft benoemd, tijdelijk of definitief hun delegatie of subdelegatie worden ontnomen.

1. Aniž jsou dotčena případná disciplinární opatření, mohou být pověřené a dále pověřené schvalující osoby kdykoli dočasně nebo s konečnou platností zbaveny pověření orgánem, který je jmenoval.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

In gevallen waarin bevoegdheden tot uitvoering van de begroting overeenkomstig artikel 34 zijn gedelegeerd of gesubdelegeerd, is artikel 38, leden 1, 2 en 3, mutatis mutandis van toepassing op de gedelegeerde of gesubdelegeerde ordonnateurs.

Jsou-li pravomoci spojené s plněním rozpočtu přeneseny nebo dále přeneseny v souladu s článkem 34, použijí se na pověřenou nebo dále pověřenou schvalující osobu obdobně čl. 38 odst. 1, 2 a 3.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1. Indien de Commissie wordt vertegenwoordigd door een delegatie onder de leiding van een hoofd van de delegatie, dan stelt zij de betrokken LGO daarvan in kennis. In dergelijke gevallen zijn artikel 22, lid 2, en artikel 67 van het Financieel Reglement van het EOF met betrekking tot de ordonnateurs en gesubdelegeerde rekenplichtigen van toepassing.

1. Tam, kde je Komise zastupována delegací pod vedením vedoucího delegace, vyrozumí o tom dotyčné ZZÚ. V těchto případech se použije čl. 22 odst. 2 a článek 67 finančního nařízení pro ERF o pověřených schvalujících osobách a účetních.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

"Indien deze instructie tijdig schriftelijk wordt bevestigd en nauwkeurig genoeg is, dat wil zeggen dat zij uitdrukkelijk naar de aspecten verwijst, die door de gedelegeerde of gesubdelegeerde ordonnateur betwistbaar worden geacht, is de ordonnateur van zijn verantwoordelijkheid ontslagen; hij voert de instructie uit, tenzij deze duidelijk in strijd is met de wet of de geldende veiligheidsvoorschriften.".

"Pokud je tento pokyn písemně potvrzen, toto potvrzení je přijato v odpovídající lhůtě a je dostatečně jasné v tom smyslu, že otevřeně odkazuje na body, které pověřená schvalující osoba zpochybnila, je tato pověřená schvalující osoba zproštěna odpovědnosti; vykoná pokyn, pokud není zjevně v rozporu s právními předpisy nebo pokud nepředstavuje porušení příslušných bezpečnostních norem."

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(10) In het licht van artikel 21 bis van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen, moet de gedelegeerde of gesubdelegeerde ordonnateur, wanneer een instructie wordt bevestigd, de mogelijkheid krijgen de instructie niet uit te voeren ingeval deze duidelijk in strijd is met de wetgeving.

(10) V souvislosti s článkem 21a služebního řádu úředníků a pracovního řádu ostatních zaměstnanců Evropských společenství by pověřená a dále pověřená schvalující osoba měla mít možnost nevykonat pokyn, který byl potvrzen, je-li zjevně v rozporu s právem.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

2. Wanneer een gedelegeerd of gesubdelegeerd ordonnateur oordeelt dat een door hem te nemen besluit, onregelmatig is of tegen de beginselen van goed financieel beheer indruist, deelt hij dat schriftelijk mede aan het delegatieverlenend gezag. Indien dit schriftelijk de met redenen omklede opdracht geeft het genoemde besluit te nemen, is de gedelegeerde of gesubdelegeerde ordonnateur van zijn aansprakelijkheid ontslagen.

2. Pokud se pověřená a dále pověřená schvalující osoba domnívá, že rozhodnutí, které má učinit, vykazuje nesrovnalost nebo je v rozporu se zásadou řádného finančního řízení, uvědomí o tom písemně orgán, který ji pověřil. Pokud orgán, který ji pověřil, vydá písemně odůvodněný příkaz k přijetí výše uvedeného rozhodnutí, je pověřená nebo dále pověřená schvalující osoba povinna rozhodnutí přijmout, ale je zproštěna odpovědnosti.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

21. neemt kennis van oproep van de Rekenkamer om het aantal ordonnateurs (56 eind 2003) te verminderen; erkent de inspanningen die het Bureau heeft verricht, waardoor dit aantal in februari 2004 was teruggebracht tot slechts 20 gedelegeerde en gesubdelegeerde ordonnateurs, hetgeen een goede financiële uitvoering mogelijk moet maken, terwijl tegelijkertijd wordt gezorgd voor een efficiënte uitvoering van de geplande acties op lokaal niveau;

21. bere na vědomí snahu EÚD o snížení počtu schvalujících úředníků (56 do konce roku 2003) a uznává úsilí ze strany agentury, která tento počet omezila do února 2004 pouze na 20 delegací a subdelegací, což by mělo umožnit řádné plnění v rovině hospodaření a zároveň zabezpečit efektivní provádění kroků plánovaných na lokální úrovni;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1. De bevoegde ordonnateur kan bij de vervulling van zijn taak worden bijgestaan door ambtenaren of andere personeelsleden, hierna:%quot%personeelsleden%quot% genoemd, die onder zijn verantwoordelijkheid bepaalde handelingen verrichten die nodig zijn voor de uitvoering van de begroting en de verstrekking van informatie over financiën en beheer. Ter voorkoming van belangenconflicten gelden voor de personeelsleden die de gedelegeerde of gesubdelegeerde ordonnateurs bijstaan, de in artikel 52 van het Financieel Reglement bedoelde verplichtingen.

1. Příslušné schvalující osobě mohou být při plnění jejích úkolů nápomocni úředníci nebo ostatní zaměstnanci (dále jen "zaměstnanci"), kteří jsou pověřeni uskutečňovat, pod její odpovědností, některé operace nezbytné pro plnění rozpočtu a poskytování finančních a řídících informací. Za účelem předcházení střetu zájmů se na zaměstnance, kteří jsou nápomocni pověřeným a dále pověřeným schvalujícím osobám, vztahují povinnosti uvedené v článku 52 finančního nařízení.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vervolgens heeft de Commissie bij schriftelijke procedure E/1588/2004 een besluit aangenomen betreffende de tenuitvoerlegging van het cofinancieringskaderakkoord. Dit besluit legt het budgettair en reglementair kader vast voor de verbintenissen uit hoofde van het akkoord. Zo bepaalt het dat de cofinanciering door de Commissie geschiedt met inachtneming van de bepalingen van het Financieel Reglement van het EOF en dat dezelfde gedelegeerde en gesubdelegeerde ordonnateurs als voor het EOF gemachtigd zijn om de bijdrage van Italië in de cofinanciering te beheren. De gedelegeerd ordonnateur is eveneens bevoegd om de passende definitieve termijn voor de tenuitvoerlegging overeenkomstig de geldende regels te bepalen.

Komise poté písemným postupem E/1588/2004 přijala rozhodnutí ohledně provádění rámcové dohody o spolufinancování. Uvedené rozhodnutí má stanovit rozpočtový a právní rámec závazků přijatých v rámci dané dohody. V tomto smyslu se rozhodnutím Komise stanoví, že uvedené spolufinancování provádí Komise v souladu s pravidly stanovenými ve finančním nařízení pro ERF a že tytéž pověřené či dále pověřené schvalující osoby ERF jsou na základě uvedeného rozhodnutí způsobilé spravovat příspěvek Itálie do tohoto spolufinancování. Pověřená schvalující osoba je rovněž způsobilá určit patřičný konečný termín pro provádění v souladu s příslušnými pravidly.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1. Wanneer een ordonnateur oordeelt dat een aan hem gegeven instructie onregelmatig is of tegen het beginsel van goed financieel beheer indruist, met name omdat de uitvoering ervan onverenigbaar is met de hoeveelheid aan hem verstrekte middelen, deelt hij dat de autoriteit waarvan hij de delegatie of subdelegatie heeft ontvangen, schriftelijk mede. Indien de instructie tijdig schriftelijk wordt bevestigd en nauwkeurig genoeg is, dat wil zeggen dat zij uitdrukkelijk verwijst naar de aspecten die door de gedelegeerde of gesubdelegeerde ordonnateur betwistbaar worden geacht, is deze van zijn verantwoordelijkheid ontslagen; hij voert de instructie uit, behalve indien deze strijdig is met de strafwetten of de van toepassing zijnde veiligheidsvoorschriften.

1. Pokud se schvalující osoba domnívá, že pokyn, který dostala, je nesprávný nebo odporuje zásadě řádného finančního řízení, zejména protože nemůže být vykonán v rámci jí svěřených zdrojů, uvědomí o tom písemně orgán, který jí pověřil. Pokud je pokyn písemně potvrzen a potvrzení je přijato v odpovídající lhůtě a je dostatečně jasné v tom smyslu, že otevřeně odkazuje na body, které pověřena schvalující osoba zpochybnila, je pověřená schvalující osoba zproštěna odpovědnosti; vykoná pokyn, kromě případu, kdy porušuje trestní právo nebo platné bezpečnostní normy.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

36. Aldus zou de Commissie een gemeenschappelijk kader kunnen realiseren dat bijdraagt tot een consistente en coherente benadering van risicobeoordeling door gesubdelegeerde ordonnateurs overeenkomstig artikel 118 van het Financieel Reglement (artikel 182 van de Uitvoeringsvoorschriften daarvan). Dit zou er dan weer toe leiden dat er minder bankgaranties nodig zijn. Bovendien zorgt de voorgestelde wijziging ook voor een coherente aanpak binnen de Commissie, waardoor onnodige bureaucratische rompslomp voor deelnemers aan het OTO-kaderprogramma vermeden wordt en de onderhandelingen over geselecteerde voorstellen versneld kunnen worden. Ook de oprichting van een centrale database als onderdeel van een dergelijk verificatiesysteem zou een doeltreffend middel zijn om de financiële belangen van de Gemeenschappen beter te beschermen (zie overweging 20 en artikel 16 a).

36. Komise by tímto vytvořila společný rámec přispívající k jednotnému a konzistentnímu přístupu k posuzování rizik dále pověřenými schvalujícími osobami v souladu s článkem 118 finančního nařízení (článkem 182 prováděcích pravidel). To by vedlo k omezení potřeby bankovních záruk. Navrhovaná změna kromě toho zajistí konzistentní přístup v rámci Komise, čímž se zamezí zbytečné byrokracii pro účastníky rámcového programu pro VTR a urychlí projednání vybraných návrhů. Vytvoření ústřední databáze jako součásti systému ověřování by také efektivněji chránilo finanční zájmy Společenství (viz 20. bod odůvodnění a čl. 16 písm. a)).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(46) De lidstaten, de regio's en de managementautoriteiten kunnen bepalen hoe in het kader van de uit het EFRO gecofinancierde operationele programma's voor de doelstellingen%quot%Convergentie%quot% en%quot%Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid%quot% bevoegdheden aan de stedelijke autoriteiten moeten worden gesubdelegeerd voor de prioriteiten op het gebied van het herstel van steden en gemeenten.

(46) U priorit týkajících se obnovy měst mohou členské státy, regiony a řídící orgány v operačních programech spolufinancovaných Evropským fondem pro regionální rozvoj v rámci cílů "Konvergence" a "Regionální konkurenceschopnost a zaměstnanost" zajistit přenesení působnosti na městské orgány.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

37. In 2002 is de Commissie begonnen met de invoering van een aantal maatregelen ter vereenvoudiging van de procedures voor de toekenning van subsidies uit hoofde van de OTO-kaderprogramma's [39]. In het bijzonder heeft zij formeel, via de machtigingsprocedure, de nodige beslissingsbevoegdheden aan specifieke leden van het college gedelegeerd, welke bevoegdheden vervolgens aan de directeuren-generaal zijn gesubdelegeerd. Voor het zevende kaderprogramma stelt de Commissie een verdere vereenvoudiging van de procedure voor subsidietoekenning voor, in het kader waarvan een Commissiebesluit niet langer vereist zou zijn (zie artikel 16, lid 8).

37. Počínaje rokem 2002 Komise zavedla řadu opatření ke zjednodušení postupů pro udělování grantů v rámci rámcových programů pro VTR [39]. Komise jakožto orgán především prostřednictvím zplnomocnění postoupila potřebné rozhodovací pravomoci určitým členům Komise s dalším subdelegováním na generální ředitele. Pro sedmý rámcový program Komise navrhuje další zjednodušení postupu při udělování grantů, podle něhož již nebude nutné rozhodnutí Komise (viz čl. 16 odst. 8).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

De aldus verleende bevoegdheden mogen worden gesubdelegeerd aan de directeuren-generaal en de diensthoofden, tenzij zulks in het machtigingsbesluit uitdrukkelijk is verboden.

Pravomoci přidělené tímto způsobem lze dále přenášet na generální ředitele a vedoucí útvarů, pokud to není ve zmocňovacím rozhodnutí výslovně zakázáno.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

De aldus gedelegeerde bevoegdheden mogen uitsluitend worden gesubdelegeerd indien en voor zover er in het delegatiebesluit een specifieke bepaling voor dit doel is opgenomen.
http://www.ecb.int/

Takto přenesené pravomoci mohou být dále přeneseny jen v případě, obsahuje-li rozhodnutí o zmocnění zvláštní ustanovení, které to umožňuje.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

(Artikel 104 van het Financieel Reglement)Bij elke Instelling moet elke gedelegeerd of gesubdelegeerd ordonnateur nagaan of de in artikel 105 van het Financieel Reglement bedoelde drempelwaarden worden bereikt.

Každá pověřená nebo dále pověřená schvalující osoba každého orgánu posoudí, zda bylo dosaženo limitů uvedených v článku 105 finančního nařízení.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  cofinancieringskaderakkoord (Dutch - Czech) | veiligheidsvoorschriften (Dutch - Czech) | beslissingsbevoegdheden (Dutch - Czech) | managementautoriteiten (Dutch - Czech)


Users are now asking for help: hypovereinsbank (Italian>Lithuanian) | despedida de un amigo (Spanish>English) | violent (English>Malay) | simpulan bahasa paku balanda (Malay>English) | one day i was (English>Arabic) | vs-nfd (German>English) | ndr (English>Danish) | i am envy (English>Tagalog) | kontsentreeritum (Estonian>English) | orejuela (Spanish>Estonian) | i always pursue artists (English>French) | als (Portuguese>Slovak) | hehe u sure u can handle me when i?m naughty? (English>French) | kontol (Estonian>English) | athletic coach (English>Arabic)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语