Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: privatisering    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Czech

Info

Maatregelen na de privatisering

Opatření po privatizaci

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Maatregelen voor de privatisering

Opatření před privatizací

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Maatregelen in het kader van de privatisering

Opatření v rámci privatizace

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

c) privatisering en hervorming van ondernemingen; en

c) privatizaci a reformu podniků a

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

De categorie privatisering( netto)[ 2A.
http://www.ecb.int/

Privatizace( v čisté výši)[ 2A.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Maatregelen in het kader van de privatisering (THA) -

Opatření v rámci privatizace (THA) -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

doel van de steunmaatregelen: herstructureringssteun met het oog op privatisering

cíl/účel: podpora restrukturalizace za účelem privatizace

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Directeur van het kabinet van de minister van Economische Zaken, Financiën en Privatisering
http://www.ecb.int/

ředitel kabinetu ministra hospodářství, financí a privatizace
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

-de juiste voorwaarden te scheppen voor de privatisering van de ondernemingen van de groep.

-zavést podmínky pro privatizaci společností skupiny.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-de privatisering en herstructurering van de staalindustrie in Midden-en Oost-Europa in verband met de toetreding tot de EU;

-privatizací a restrukturalizací ocelářství v zemích střední a východní Evropy v napojení na proces jejich přistoupení k EU;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

2.15 Privatisering van een bedrijf moet een politiek-economische keuze zijn die valt onder de bevoegdheid van de lidstaten.

2.15 zdůrazňuje, že rozhodnutí převést společnost z veřejného do soukromého sektoru musí být rozhodnutím hospodářské politiky, a v důsledku toho musí být ve výhradní působnosti členských států;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

De huidige producent is de rechtsopvolger van de vorige producent. Bij de privatisering is op deze continuïteit toegezien.

Současný výrobce má právní kontinuitu s předchozím výrobcem, kontinuita byla získána v privatizaci.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(23) Maatregel 1: een voor de privatisering verleende exportgarantie, waar volgens de door Duitsland verstrekte informatie nooit een beroep op werd gedaan.

(23) Opatření 1: Záruka za vývozní úvěry poskytnutá před privatizací, která podle údajů Německa nebyla nikdy využita.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Bruto-emissies omvatten eveneens de nieuw gecreëerde aandelen die tegen contante betaling worden uitgegeven tijdens de privatisering van overheidsbedrijven wanneer die een beursnotering krijgen.
http://www.ecb.int/

Brutto emise zahrnují rovněž nově vytvořené akcie, které jsou vydány za hotovost během privatizace veřejných společností, kdy akcie společnosti začínají být kótovány na burze.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

(55) Bij brief van 19 december 2003 hebben de Oostenrijkse autoriteiten hun intentie meegedeeld om de aangemelde steunmaatregelen in het kader van de privatisering van BB te wijzigen.

(55) Rakouské úřady sdělily v dopise ze dne 19. prosince 2003, že v rámci privatizačního procesu BB mají v úmyslu změnit oznámená opatření na podporu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(10) Volgens de overnameovereenkomst zal WW in het kader van de privatisering KWW opslorpen en bepaalde activa en passiva aan haar overdragen. De herstructureringsperiode moest eind 1995 zijn afgerond.

(10) Dohoda o nabytí stanoví, že WW za účelem privatizace založí společnost KWW a převede na ni určitý majetek a závazky. Období restrukturalizace by mělo být ukončeno do konce roku 1995.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Er komt een moratorium op door de overheid gefinancierde steun voor exportkredieten ten behoeve van handel en investeringen, met inbegrip van de overheidsfinanciering van de privatisering in Servië.Artikel 4

Bude se uplatňovat moratorium na vládou financovanou podporu vývozních úvěrů na obchodní styk se Srbskem a investice v této zemi, včetně veřejného financování privatizace.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

2. Deze richtlijn heeft geen betrekking op de liberalisering van diensten van algemeen economisch belang die voorbehouden zijn aan openbare of particuliere entiteiten, noch op de privatisering van openbare dienstverrichtende entiteiten.

2. Tato směrnice se nezabývá liberalizací služeb obecného hospodářského zájmu vyhrazených pro veřejné nebo soukromé subjekty ani privatizací veřejných subjektů poskytujících služby.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(133) De procedure voor de privatisering bevat, aldus Duitsland, voor het overige geen steunelementen en vertoont geen tekortkomingen ten aanzien van de procedure. Binnen de procedure is geen sprake geweest van discriminatie.

(133) Privatizační postup ostatně neobsahuje žádné prvky podpory a nevykazuje žádné procesní nedostatky. Během řízení neexistovala žádná diskriminace.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(43) Wat de geplande privatisering van BB betreft, voerde Oostenrijk aan dat het privatiseringsproces uiterlijk eind 2004 moest zijn voltooid. Daartoe was een werkgroep voor de voorbereiding van het verkoopproces opgericht en was de bank HSBC Trinkaus%amp% Burkhardt met de uitvoering van de privatisering belast.

(43) Ohledně plánované privatizace BB Rakousko uvedlo, že banka má být podle současných existujících plánů zprivatizována nejpozději do konce roku 2004. Za tímto účelem byla ustanovena pracovní skupina, která má připravit proces prodeje, a privatizací byl pověřen bankovní dům HSBC Trinkaus%amp% Burkhardt.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  herstructureringsperiode (Dutch - Czech) | herstructureringssteun (Dutch - Czech) | overheidsfinanciering (Dutch - Czech) | overnameovereenkomst (Dutch - Czech)


Users are now asking for help: posas (English>Italian) | enabled (English>Hungarian) | intimacy (English>Cebuano) | hermosos (Spanish>English) | makroekonominės (Spanish>English) | filios (Latin>Swedish) | lechón (Spanish>English) | αισιοδοξος (Greek>English) | líder (Spanish>English) | la grãºa pertenece a grãºas bonet (Spanish>English) | mi piacerebbe avere degli animali (Italian>English) | hojas evolución (Spanish>English) | il n?y a aucune intention d?offense de ma part (French>English) | es el dia perfecto para mi (Spanish>English) | traspasamiento (Spanish>Estonian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语