Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: welle    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

Czech

Info

Welle

Vlna

Last Update: 2010-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Percentage patiënten dat *Well Controlled (WC) en **Totally Controlled (TC) Astma bereikte in 12 maanden Prestudie behandeling
http://www.emea.europa.eu/

Procentuální dosažení * „ dobré kontroly (WC) “ a ** „ totální kontroly (TC) “ u astmatických pacientů po dobu 12 měsíců
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

In de subgroep van steroïd naive astmatici was de tijd tot een individuele Well Controlled week 16 dagen in de Seretide behandeling vergeleken met 23 dagen volgend op de behandeling met ICS.
http://www.emea.europa.eu/

Ve skupině jedinců s astmatem, kteří ještě nebyli léčeni steroidy, byla doba trvání léčby nutná k dosažení prvního individuálního týdne „ dobré kontroly “ astmatu 16 dní u pacientů se Seretide a 23 dní u pacientů léčených samotným inhalačním kortikosteroidem.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Iedere doos bevat één fles met 180 ml Xyrem, een indruk-fles adapter bestaande uit een LDPE bottle- well houder, een Silastic biomedisch ETR elastomeer ventiel, een acrylonitril-butadieen-styreen- terpolymer ventielhouder en een lage-druk polyethyleen (LDPE) slang, een 10 ml doseerhulpmiddel (polypropyleen spuit) met maatverdeling, twee polypropyleen maatbekertjes en twee HDPE kindveilige schroefdoppen.
http://www.emea.europa.eu/

Papírová krabička obsahuje jednu láhev se 180 ml přípravku Xyrem, tlakový adaptér láhve sestávající z LDPE lahvičky, ventilu z Silastic Biomedical ETR Elastomer, zpětného ventilu z akrylonitryl butadien styrenového terpolymeru a LDPE trubičkou, kalibrovanou 10 ml odměrku (polypropylenová stříkačka) a dvě polypropylenové dávkovací nádobky s dvěma HDPE závitovými dětskými bezpečnostními uzávěry.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

van steroid naive astmatici was de tijd tot een individuele Well Controlled week 16 dagen in de Seretide behandeling vergeleken met 23 dagen volgend op de behandeling met ICS.
http://www.emea.europa.eu/

Ve skupině jedinců s astmatem, kteří ještě nebyli léčeni steroidy, byla doba trvání léčby nutná k dosažení prvního individuálního týdne „ dobré kontroly “ astmatu 16 dní u pacientů se Seretide a 23 dní u pacientů léčených samotným inhalačním kortikosteroidem.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Percentage patiënten dat * Well Controlled (WC) en **Totally Controlled (TC) Astma bereikte in 12 maanden Pre-studie behandeling
http://www.emea.europa.eu/

Procentuální dosažení * „ dobré kontroly (WC) “ a ** „ totální kontroly (TC) “ u astmatických pacientů po dobu 12 měsíců
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Er kan worden geconcludeerd dat de aanvrager zijn aanvraag op basis van “ well-established use” voor de werkzame stof, doxycycline, heeft onderbouwd.
http://www.emea.europa.eu/

Závěrem žadatel zdůvodnil žádost postavenou na osvědčeném používání účinné látky doxycyklinu.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

De aanvrager heeft door middel van deze verwijzingen aangetoond dat het middel voldoet aan de criteria voor een aanvraag op basis van “ well-established use”.
http://www.emea.europa.eu/

Žadatel prostřednictvím těchto referencí prokázal, že přípravek splňuje kritéria pro podání žádosti na základě osvědčeného používání.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

In de subgroep van steroïd naive astmatici was de tijd tot een individuele Well Controlled week 16 dagen in de Viani behandeling vergeleken met 23 dagen volgend op de behandeling met ICS.
http://www.emea.europa.eu/

Ve skupině jedinců s astmatem, kteří ještě nebyli léčeni steroidy, byla doba trvání léčby nutná k dosažení prvního individuálního týdne „ dobré kontroly “ astmatu 16 dní u pacientů se Viani a 23 dní u pacientů léčených samotným inhalačním kortikosteroidem.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

De behandelingstijd voor 50% van de patiënten om de eerste individuele Well Controlled week te bereiken was 16 dagen voor Viani vergeleken met 37 dagen voor ICS groep.
http://www.emea.europa.eu/

Doba trvání léčby k dosažení prvního individuálního týdne „ dobré kontroly “ astmatu u 50% léčených byla u Viani 16 dnů ve srovnání s 37 dny u skupiny léčené samotným inhalačním kortikosteroidem.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Aan de hand van een WTT-analyse (WTT: Well To Tank) kan worden nagegaan welke methode om waterstof te produceren het beste is uit het oogpunt van energieverbruik en broeikasgasemissies.

Analýza WTT (Well To Tank, od vrtu k nádrži) je zásadním nástrojem pro hodnocení cest od surovin k H2 z hlediska spotřeby energie a emisí GHG.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

3.4.2 Aardgas levert een bijdrage aan de verwezenlijking van de strategische doelstelling om minder broeikasgassen uit te stoten. Uit de chemische structuur van methaan (CH4) blijkt duidelijk dat aardgas minder koolstof bevat dan andere fossiele brandstoffen zoals benzine en diesel. Uit de Well-to-Wheels-analyse kwam naar voren dat een wagen die op samengeperst aardgas (compressed natural gas — CNG) rijdt minder broeikasgassen uitstoot dan een benzinewagen en, met de huidige stand van de techniek, ongeveer evenveel als een dieselwagen. Naar verwachting zullen CNG-wagens vanaf 2010 dankzij betere motoren eveneens minder broeikasgassen uitstoten dan dieselwagens.

3.4.2 Zemní plyn přispívá k dosažení strategických záměrů snižováním emisí GHG. Z chemického vzorce metanu (CH4) je zřejmé, že zemní plyn obsahuje méně uhlíku než jiná fosilní paliva, jako je benzín nebo nafta. Analýza WTW prokázala, že emise GHG z vozidel poháněných stlačeným zemním plynem (CNGV) jsou nižší, než je tomu u vozidel s benzínovým pohonem, a při dnešní technologii srovnatelné s emisemi vozidel se vznětovým motorem. Očekává se, že v důsledku technologického vývoje konstrukce motorů CNGV budou jejich emise GHG od roku 2010 nižší než emise vznětových motorů.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

3.3 De laksheid van de Commissie is vervelend. In haar rapport, dat gebaseerd is op een gedegen Well-to-Wheels-analyse van alternatieve brandstoffen, komt de door de Commissie zelf opgerichte contactgroep voor alternatieve brandstoffen namelijk tot de volgende conclusie:%quot%Aardgas is de enige alternatieve brandstof waarvan het marktaandeel in 2020 ruim boven de 5% kan liggen en die op een volwassen markt zou kunnen concurreren met traditionele brandstoffen%quot%.

3.3 Nedostatek iniciativy ze strany Komise je znepokojivý, protože zpráva vydaná kontaktní skupinou pro alternativní paliva, ustavenou Komisí, dochází na základě podrobné analýzy alternativních pohonných hmot WTW (Well-to-Wheels, od vrtu ke kolům) k závěru, že "zemní plyn je jediným alternativním palivem s potenciálem dosažení významného podílu na trhu (výrazně převyšujícího v roce 2020 pět procent), které by bylo s to ve scénáři vyspělého trhu konkurovat konvenčním palivům z hlediska ekonomiky distribuce".

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(52) Investbx seems, at first sight, to differ from these traditional markets. It, for instance, has no market makers. Market makers generate revenues based on the share price%quot%spread%quot%, i.e. the margin between bid and offer price. Market makers achieve revenues either by selling large volumes of shares at low spread, or by selling low volumes of shares at high spread. Both of these factors may contribute to them not working well with SMEs, which have, for instance, lower volumes of shares to sell.

(52) Investbx seems, at first sight, to differ from these traditional markets. It, for instance, has no market makers. Market makers generate revenues based on the share price "spread", i.e. the margin between bid and offer price. Market makers achieve revenues either by selling large volumes of shares at low spread, or by selling low volumes of shares at high spread. Both of these factors may contribute to them not working well with SMEs, which have, for instance, lower volumes of shares to sell.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

The information provided in response to the Commission's request for information can not be added to the KLM Group's market share provided on p. 62 of the notification. Including Transavia scheduled flights into the market base would necessarily lead to a substantial increase of the total market base, since scheduled flights by other carriers should then be included as well. … [34]".

Informace uvedené v reakci na požadavek Komise nelze přidat k podílu KLM na trhu uvedeném na str. 62 oznámení. Zařazení pravidelných linek společnosti Transavia do tržní základny by nutně vedlo k významnému nárůstu celkové tržní základny, protože pak by musely být také zahrnuty pravidelné linky ostatních společností. … [34]"

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(149) In antwoord op verdere vragen van de Commissie betoogt Duitsland voorts dat zelfs een beschouwing van de ratings van Moody's Investors'Service met betrekking tot de financiële positie en van de individuele ratings van Fitch voor Helaba in de relevante periode, niet uitwijst dat het derdenbelang van invloed is geweest op de beoordeling van de financiële positie van Helaba. De beide genoemde ratings lieten de bestaande staatsgarantieregelingen als de institutionele aansprakelijkheid en de aansprakelijkheid van de borg evenals de eigendomsstructuren buiten beschouwing, en berustten rechtstreeks en uitsluitend op de rentabiliteit van de bank, de kwaliteit van het management, de marktpositie evenals de omvang van het eigen vermogen [21] Antwoord van Duitsland van 23 juni 2004, blz. 12, bijlage 29/2004, Fitch Ratings: Bank Rating Methodology: mei 2004, blz. 12: "Principal considerations are profitability, balance sheet integrity (including capitalisation), franchise, management, operating environment, consistency, as well as size (in terms of a bank's equity capital)".. De ratings bleven van 1997 tot 2000 ongewijzigd ondanks de inbreng van het derdenbelang eind 1998 (kredietwaardigheidsrating van Moody's: C+ en individuele rating van Fitch: B/C) doch verslechterden vanaf 2001 (kredietwaardigheidsrating van Moody's: C+ (neg.) respectievelijk C(neg.) en de individuele rating van Fitch: C). Dit betekent volgens Duitsland dat het derdenbelang geen invloed heeft gehad op de kredietwaardigheid van Helaba, ook indien de bestaande staatsgaranties buiten beschouwing worden gelaten [22] Zoals reeds eerder is uiteengezet is deze situatie een gevolg van het feit dat in de relevante periode de prudentiële minimumeisen voor het basisvermogen (basisvermogen van 4,0%, totaal kengetal of solvabiliteitsratio van 8,0%) wel erg strikt in acht waren genomen; ten aanzien van dit aspect bestaat er een aanzienlijk onderscheid met de situatie van WestLB. Zo bedroeg in 1997, d.w.z. vóór de inbreng, overeenkomstig beginsel I bij paragraaf 10a van de KWG het kengetal van het basisvermogen voor het Helaba-concern circa 4,8% en voor Helaba afzonderlijk circa 5,0%. Overeenkomstig de beginselen van de Bank voor Internationale Betalingen lag het basisvermogen (Tier I) in 1997 rond de 5,4%. Het totale kengetal of de solvabiliteitsratio bedroeg in 1997 8,9% resp. 9,6% voor het concern en 9,2% voor de individuele bank. Ook in het licht van de voor de volgende jaren door Helaba voorgenomen uitbreiding van de activiteiten bestond er geen directe noodzaak om voor een bedrag van 1264,4 miljoen EUR basisvermogen op te nemen..

(149) Německo mimo to na další dotaz Komise uvádí, že i při sledování tzv. ratingu finanční síly prostřednictvím Moody's Investors'Service a tzv. individuálního ratingu Fitch pro společnost Helaba v relevantním časovém období nemohl být pozorován žádný vliv vkladu tichého společníka na klasifikaci finanční síly společnosti Helaba. Oba uvedené ratingy se bez ohledu na stávající státní ručení formou institucionální odpovědnosti úvěrového ústavu a ručení zřizovatele a vlastnickými strukturami řídí výlučně a bezprostředně výnosností příslušného ústavu, kvalitou jeho managementu, postavením na trhu a také vybavením vlastním kapitálem [21] Odpověď Německa ze dne 23. června 2004, s. 12, příloha 29/2004, Fitch Ratings: Bank Rating Methodology: May 2004, S. 12: "Principal considerations are profitability, balance sheet integrity (including capitalisation), franchise, management, operating environment, consistency, as well as size (in terms of a bank's equity capital)".. Oba uvedené ratingy zůstaly od roku 1997 do 2000, a tedy přes vložení vkladu tichého společníka na konci roku 1998 nezměněné (Moody's rating finanční síly C+ a Fitch individuální rating B/C) a od roku 2001 (Moody's rating finanční síly C+ (neg.) popř. C(neg.) a Fitch individuální rating C) se zhoršovaly. Toto podle názoru Německa dokládá, že vklad tichého společníka neměl žádný vliv na schopnost společnosti Helaba splácet úvěr i bez ohledu na stávající státní ručení [22] Důvod spočívá, jak již bylo uvedeno, v jasném přeplnění minimálních norem z hlediska právního dohledu pro kapitálové podíly (podíl základního kapitálu ve výši 4,0%, celková charakteristika popř. podíl vlastních prostředků 8,0%) v relevantním období, v čemž pravděpodobně spočívá důležitý rozdíl vzhledem k situaci společnosti WestLB. V roce 1997, tzn. před vložením vkladu, podle zásady I k § 10a zákona o bankách činila charakteristika základního kapitálu pro koncern Helaba 4,8% a pro jednotlivý ústav Helaba 5,0%. Podle zásady Banky pro mezinárodní zúčtování plateb činil podíl základního kapitálu (Tier I) 1997 5,4%. Celková charakteristika popř. podíl vlastních prostředků činil v roce 1997 8,9% popř. 9,6% pro koncern a 9,2% pro jednotlivý ústav. Také na pozadí obchodního růstu plánovaného pro následující obchodní léta ze strany společnosti Helaba neexistovala žádná bezprostřední nutnost přijetí základního kapitálu v částce 1264,4 mil. EUR..

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  kredietwaardigheidsrating (Dutch - Czech) | staatsgarantieregelingen (Dutch - Czech) | solvabiliteitsratio (Dutch - Czech)


Users are now asking for help: first entered my mind (English>Tagalog) | ensugar (Spanish>Greek) | it is widely (English>Portuguese) | sovellustunniste (Finnish>English) | mykofenolaattimofetiilia (Finnish>English) | 828,2 (Swedish>English) | warsaw (Finnish>English) | huomautus (Finnish>German) | velo (Spanish>Estonian) | seso (Spanish>Estonian) | siirtymäjärjestelyitä (Finnish>English) | standardibaliisien (Finnish>English) | till (Persian>Tajik) | cargada (Spanish>Greek) | reunan yli (Finnish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语