You searched for: afdruksubsysteem [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
English |
Info |
Selecting Your Print Subsystem
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
This is the most important of access points to your printing system.
|
Last Update: 2008-03-04 |
U kunt zelfs een ander afdruksubsysteem kiezen net voordat u begint met afdrukken in het dialoogvenster van kprinter;.
|
You may even select a different printer subsystem, on the fly, from the kprinter; dialogue box.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Als kdeprint; voor het eerst wordt opgestart zal het proberen om het afdruksubsysteem automatisch te herkennen. Dit werkt alleen bij:
|
On it's first startup, kdeprint; will try an autodetection. This only works for:
|
Last Update: 2008-03-04 |
virtuele hoofdmap voor het bladeren door uw afdruksubsysteem. Dit toont de submappen klasses, printers, beheerder, specials en taken.
|
virtual root for browsing your print subsystem. It displays subfolders Classes, Jobs, Manager, Printers, and Specials
|
Last Update: 2008-03-04 |
Nadat u het (geïnstalleerde) afdruksubsysteem van uw voorkeur gekozen hebt kunt u via het kdeprint;-raamwerk het systeem onderzoeken, instellen en ermee werken.
|
Once you have chosen your preferred and installed print subsystem, you are ready to investigate, configure administer and work with this system through the kdeprint; framework.
|
Last Update: 2008-03-04 |
kdeprint; is geen vervanging voor het afdruksubsysteem zelf. kdeprint; verzorgt dus niet het spoolen en houdt zich niet bezig met de basisverwerking van PostScript; of andere afdrukgegevens.
|
kdeprint; is not a replacement for the printing subsystem itself. kdeprint; does not therefore give provision for spooling, and it does not do the basic processing of PostScript; or other print data.
|
Last Update: 2008-03-04 |
opent een pagina die erg doet denken aan de kdeprint;-module in kcc;. Hier kunt u overschakelen op een ander afdruksubsysteem of iedere andere administratieve taak uitvoeren...
|
opens a page very similar to the kdeprint; Manager module inside the kde; Control Centre. Switch to a different printing system here or do every other administrative task.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Om het afdruksubsysteem in te stellen via kcontrol;, dient u naar RandapparatenPrinters te gaan om uw afdruksubsysteem te selecteren. Wat u ook kunt doen, is kdeprint; er naar laten raden...
|
To configure your printing subsystem from kcontrol;, go to SystemPrinting Manager and select your subsystem. Or you can let kdeprint; try to determine it...
|
Last Update: 2008-03-04 |
Andere specifieke functies van kdeprint; die onafhankelijk zijn van het gekozen afdruksubsysteem zijn voor alle subsystemen beschikbaar. Op het moment bestaan er speciale of virtuele printers en enkele algemene voorfilters.
|
Other features include benefits from kdeprint; that are independent of the chosen print subsystem, and are available with all of them. At present there are special or virtual printers, and some generic pre-filters.
|
Last Update: 2008-03-04 |
De afdruktakenviewer wordt automatisch opgestart door kprinter;. U kunt het venster in het systeemvak plaatsen op het kde;-paneel. De afdruktakenviewer biedt u volledig taakbeheer, indien dit wordt ondersteund door het afdruksubsysteem.
|
The Print Job Viewer is automatically started by kprinter;. It may be docked into the kde; panel (in the system tray). The Print Job Viewer allows full job management, if supported by the print subsystem.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Er moet worden opgemerkt dat zowel de ontwikkelaar van deze toepassing en de auteur van dit document het meest bekend zijn met CUPS; als afdruksubsysteem. Op dit moment is CUPS; het best ondersteunde afdruksubsysteem en is het best gedocumenteerd.
|
It should be noted that both the developer of this application, and the author of this document are most familiar with CUPS; as a printing system. At the time of writing, CUPS; is the best supported printing subsystem, and it is the best documented.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Selectie van afdruksubsysteem Dit combinatieveld toont het afdruksubsysteem dat zal worden gebruikt door KDEPrint (Dit subsysteem dient uiteraard te zijn geïnstalleerd op uw systeem). KDEPrint vindt het normaliter automatisch. De meeste Linux-distributies gebruiken "CUPS", het Common UNIX Printing System.
|
Print Subsystem Selection This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by KDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your Operating System.) KDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by itself upon first startup. Most Linux distributions have "CUPS", the Common UNIX Printing System.
|
Last Update: 2008-03-04 |
kdeprint; is een tussenlaag tussen het spoolen en het (geïnstalleerde) afdruksubsysteem dat de gegevens verwerkt, en de toepassing die wil afdrukken. kdeprint; verschaft een algemene interface voor kde;-ontwikkelaars en kde;-gebruikers naar verschillende ondersteunde afdruksubsystemen. Daarbij is het naar uw wensen aan te passen en erg instelbaar.
|
kdeprint; is an intermediate layer between the spooling and the data processing print subsystem (as installed), and the application that seeks to print. kdeprint; provides a common interface for kde; developers and kde; users, to various supported print subsystems. At the same time, it is customisable, and highly configurable.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Zodra het afdruksubsysteem automatisch herkend is of gekozen/ingesteld is, wordt het gebruikt door alle kde;-toepassingen. Elke gebruiker kan een ander afdruksubsysteem gebruiken, als deze bestaat op de computer en er geen conflicten zijn met elkaar. De instellingen worden bewaard in het bestand kdeprintrc. Dit bestand is voor elke gebruiker uniek en wordt standaard geïnstalleerd in $HOME/.kde/share/config/kdeprintrc.
|
Once autodetected, chosen, or changed, the active print subsystem will take effect for all kde; applications. Different users may have different print subsystems in use, if those do exist on the computer and are compliant with each other. Their settings are stored in the kdeprintrc. This file is unique to every user, and is normally installed in $HOME/.kde/share/config/kdeprintrc.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Enkele specifieke functies van kdeprint; zijn afhankelijk van het gekozen afdruksubsysteem. Dit kan zijn omdat zo'n functie alleen daar is geïmplementeerd; onthoud dat kdeprint; een tussenlaag is tussen kde;-toepassingen en het afdruksubsysteem, en geen vervanging is voor een afdruksubsysteem zelf. Het kan echter ook zijn omdat kdeprint; nog geen interface heeft geïmplementeerd voor alle functies van elk subsysteem.
|
Some specific features of kdeprint; depend on the chosen print subsystem. This dependency might exist because those features are only implemented there; remember, kdeprint; is an intermediate layer between kde; applications, and the print subsystem, but it's no replacement for any print subsystem by itself. Such dependency may exist for another reason: that kdeprint; has not yet implemented an interface to all the features of all the subsystems.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Ten slotte komt er een IO-slave die toegang moet geven tot uw afdruksubsysteem via bijvoorbeeld konqueror;. Hiermee zal het mogelijk zijn om uw afdruksubsysteem vanuit konqueror; te bekijken met een URL; als snelkoppeling zoals print://printers/printername. Met een KPart komt er een virtuele map bij het onderdeel services van het navigatiepaneel van konqueror; waardoor u beschikt over een geïntegreerde manier om uw afdruksubsysteem te bekijken en te beheren via het URL; print:/manager.
|
Finally, there will be an IO slave that will give you access to your print subsystem, via konqueror; for example. With this you will soon be able to browse your print subsystem from konqueror; through a URL; like shortcut such as print://printers/printername. A KPart will add a virtual folder to the services section of the konqueror; navigation panel, giving a nice integrated way to browse and manage your print system via the URL; print:/manager.
|
Last Update: 2008-03-04 |
De eenvoudig te gebruiken interface van kdeprint; naar alle ondersteunde afdruksubsystemen werkt natuurlijk niet de traditionele zwakke plekken van deze systemen weg. Maar er worden wel enkele haken en ogen weggewerkt. Elke gebruiker kan een apart afdruksubsysteem gebruiken op dezelfde computer. Een gebruiker kan zelfs nog van afdruksubsysteem wijzigen net voordat hij/zij begint met afdrukken (dit is mogelijk omdat de verschillende subsystemen op zo'n manier zijn geïnstalleerd dat ze elkaar niet in de weg zitten).
|
kdeprint;'s easy-to-use interface for all supported print subsystems of course does not eliminate basic traditional weaknesses of some of those systems. But it smooths some rough edges. Different users may use different printing systems on the same box. A user is free to even switch on the fly, from the print dialogue, the print subsystem to be used for the next job. (This is possible if different systems are installed in a way that they don't get in each other's way.)
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: randapparatenprinters (Dutch - English) | afdruksubsystemen (Dutch - English) | afdruksubsysteem (Dutch - English)
Users are now asking for help: talon (French>Portuguese) | mit freundlichen grüßen (German>Afrikaans) | geburtstag (German>English) | chars (French>Latin) | neutralisation (French>Spanish) | em iguape tambem temos nosso cristo (Portuguese>English) | ni (English>Korean) | vitiate (Malay>English) | evelin (English>Italian) | livraison groupee (French>English) | elettronica (English>Italian) | mais trécy veut pas de moi (French>English) | lot (Danish>Maltese) | terms (Italian>Spanish) | bonjour mon ami (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语