Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
helaas bezigen wij hier een afschuwelijke terminologie, maar het gaat inderdaad om bundeling van verschillende vraagstukken: macro-economische, arbeidstechnische en structurele vraagstukken.
lamentablemente, nuestra terminología es horrenda, pero los problemas de la macroeconomía, del trabajo y los problemas estructurales los juntamos realmente, ahora, y entonces tenemos la capacidad y la posibilidad de alcanzar los resultados que deseábamos, con acciones muy simples, incluso específicas.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
helaas bezigen wij hier een afschuwelijke terminologie, maar het gaat inderdaad om bundeling van verschillende vraagstukken: macro-economische, arbeidstechnische en structurele vraagstukken. dat is nu onze taak en mijns inziens kunnen wij met eenvoudige, maar doelgerichte activiteiten de gewenste resultaten bereiken.
unfortunately, our terminology is nightmarish, but let us genuinely group macroeconomic issues and labour and structural problems together, right now, and we will then be able to achieve the results we desire through very simple, specific measures.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: