Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na de oorspronkelijke vervaldatum is de gedekte bankbrief echter niet meer beleenbaar voor eigen gebruik.
however, the covered bank bond will become ineligible for own use after the original maturity date.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
op de emittent en gelieerde entiteiten die deel uitmaken van of relevant zijn voor de transactie in verband met de gestructureerde gedekte bankbrief, moet kredietkwaliteitsstap 2 worden toegepast.
credit quality step 2 must be applied to the issuer and related entities which are part of or relevant to the transaction relating to the structured covered bank bond.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in geval van liquiditeitsspanning kan de oorspronkelijke looptijd met maximaal twaalf maanden worden verlengd om te compenseren voor looptijdverschillen tussen de aflossingsleningen in de cover pool en de aflossing ineens van de gedekte bankbrief.
in case of liquidity stress, the original maturity date can be extended up to 12 months to compensate for maturity mismatches between the amortising loans in the cover pool and the bullet redemption of the covered bank bond.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
b) in voorbeeld 6 onder het kopje „systeem waarbij activa aan afzonderlijke krediettransacties worden toegewezen » worden de tweede en derde zin van punt 1 van de eerste alinea als volgt vervangen: „activum a is een gedekte bankbrief van het „jumbo"- type met een vaste coupon die op 30 augustus 2008 vervalt.
( b) in example 6, under the heading « earmarking system » the second and third sentences of point 1 of the first paragraph are replaced by the following: « asset a is a jumbo covered bank bond with a fixed coupon maturing on 30 august 2008.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting