Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
betwiste naam …
contested name …
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ten eerste: de levering van een vertaling is uiteraard alleen betwistbaar op basis van de in het contract vastgelegde elementen.
one must in any case set some irrefutable evaluation standards: firstly: the delivery of a translation may, of course, only be judged according to the agreed contract.
een eventuele inhoudelijke herziening dient er dus niet op gericht te zijn alle punten die aanleiding kunnen geven tot uiteenlopende interpretaties tot in de kleinste details vast te leggen, maar wel de meest betwistbare elementen te regelen.
consequently, the value of revising the substance cannot therefore lie in clarifying in minute detail all the points on which divergent interpretations are possible but in sorting out the most debatable points.