You searched for: bijtelling [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Dutch |
English |
Info |
derhalve is het gemiddelde 5,8% zodat, na bijtelling van 2 procentpunt, de referentiewaarde 7,8% is.
|
as a result, the average rate is 5.8% and, adding 2 percentage points, the reference value is 7.8%.
|
Last Update: 2012-03-19 |
derhalve is het gemiddelde 3,9% zodat, na bijtelling van 2 procentpunten, de referentiewaarde 5,9% bedraagt.
|
as a result, the average rate is 3.9% and, adding 2 percentage points, the reference value is 5.9%.--
|
Last Update: 2012-03-19 |
derhalve is het gemiddelde 1,2% zodat, na bijtelling van 1 ½ procentpunt, de referentiewaarde 2,7% is.
|
as a result, the average rate is 1.2% and, adding 1‰ percentage points, the reference v alue is 2.7%.
|
Last Update: 2012-03-19 |
derhalve is het gemiddelde 1,8%, zodat, na bijtelling van 11⁄2 procentpunt, de referentiewaarde 3,3% is.
|
as a result, the average rate is 1.8% and, adding 11⁄2 percentage points, the reference value is 3.3%.
|
Last Update: 2012-03-19 |
derhalve is het gemiddelde 5,0%, zodat, na bijtelling van 2 procentpunt, de referentiewaarde 7.0% bedraagt.
|
as a result, the average rate is 5.0% and, adding 2 percentage points, the reference value is 7.0%.
|
Last Update: 2012-03-19 |
De afstand in kilometers door Zwitserland wordt in verband met het oponthoud aan de grens en de omstandigheden van het wegverkeer aangepast door bijtelling van 60 kilometer.
|
The mileages through Switzerland will be adjusted by the addition of 60 kilometres to take into account border delays and road traffic conditions.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Met behulp van de ‘ alternatieve methode’ zoals vermeld in het CVMP-richtsnoer ‘ Approach towards harmonisation of withdrawal periods’ (EMEA/CVMP/036/95) is men na bijtelling van een ‘ onzekerheidsfactor’ van 10% tot een wachttijd van 16 dagen gekomen.
|
Using the ‘ alternative approach’ as stated in CVMP Note for guidance on the approach towards harmonisation of withdrawal periods (EMEA/ CVMP/ 036/ 95) a withdrawal period of 16 days is obtained after adding 10% ‘ uncertainty factor’.
|
Last Update: 2012-04-11 |
De eventueel ontvangen fietsbonnen voor de resterende kalenderjaren (maximaal 2) worden als brutoloon aangemerkt en door werkgever tot het loon van werknemer gerekend middels een éénmalige bruto bijtelling ter grootte van de waarde van de bovenmatig verstrekte fietsbonnen (maximaal 2x €80,-).
|
Any cycling coupons received for the remaining calendar years (maximum of 2) will be considered gross salary and counted by the employee towards the employee’s salary by means of a one-time gross addition in the amount of the value of excess cycling coupons provided (maximum of 2 x €80).
|
Last Update: 2009-01-01 |
Overwegende derhalve dat, om rekening te houden met het specifieke karakter van deze bijzondere pensioenstelsels en tegelijk het algemene evenwicht van de coördinatieregeling niet te verstoren, een beperkte afwijking van het algemene beginsel van bijtelling verantwoord is, zodat in deze stelsels niet de verplichting geldt om rekening te houden met tijdvakken die in een andere lidstaat in het kader van een bijzonder stelsel zijn vervuld; dat het verlies van deze tijdvakken evenwel wordt voorkomen door de verplichting om hiermee rekening te houden in het algemene stelsel van de eerste lidstaat, ook al heeft de betrokkene in dit stelsel geen tijdvak vervuld;
|
Whereas in order to take into account the unique characteristics of these special pension schemes while preserving the general balance of the system of coordination, a limited derogation from the general principle of aggregation is therefore justified, so that under such schemes periods completed under a special scheme in another Member State need not be taken into account, but loss of those periods is avoided by requiring that they be taken into account under the first Member State's general scheme, even when the person concerned has not completed a period under that scheme;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Als we daar dan nog eens de catastrofes bijtellen die de natuur op industrieel vlak veroorzaakt, dan zien we hoe hulpeloos de Europese burgers staan tegenover de destructieve kracht van de natuur.
|
When we add to this the industrial catastrophes caused by forces of nature, then we see a picture of Europe whose citizens stand helplessly before the destructive power of nature.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: körperschaftssteuerliches (Dutch - English) | vennootschapsbelasting (Dutch - English) | verrekeningsprocedure (Dutch - English) | anrechnungsverfahren (Dutch - English)
Users are now asking for help: —¿y cómo los mantenían contentos? (Spanish>Portuguese) | if you think it?s fluke (English>Tagalog) | gewährträgerhaftung (French>Polish) | * votre nom de compte (French>Portuguese) | vous avez une petite amie (French>Polish) | sliske (Danish>English) | framework (Slovenian>English) | he went along with her (English>French) | kami tau jugak tu (Malay>English) | cappelli (Italian>Greek) | trop chou le chien (French>English) | ano ang nakapiit (English>Tagalog) | dio voglie (Italian>Spanish) | shnyek (Polish>English) | incompatibilità (Italian>Greek)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语