Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: bsmi 2315 - noc –    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

English

Info

- “Hoofdmenu” Scherm -

- “Main Menu” Screen -

Last Update: 2010-04-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

Dit waarschuwingsscherm kan gewist worden door de “X” toets in te drukken.

This warning screen can be cancelled by pressing “X” key.

Last Update: 2008-03-25
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Elsbeth

Druk om de “PU” operatie modus te selecteren.

Press to choose “PU” operation mode.

Last Update: 2010-04-22
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Elsbeth

Draai totdat “P.79” verschijnt.

Turn until “P.79” appears.

Last Update: 2010-04-22
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Elsbeth

Na het weergeven van de operatietijd, de parameter No.52 instelling wijzigen van “23” terug naar “0.”

After displaying the operation hour, change the parameter No.52 setting from “23” back to “0.”

Last Update: 2010-04-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

Draai om het te veranderen naar de ingestelde waarde “120.0”.

Turn to change it to the set value “120.0”.

Last Update: 2010-04-22
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Elsbeth

Operatietijd wordt weergegeven in plaats van output voltage door de parameter No.52 te wijzigen van “0” naar “23.”

Operation hour will be displayed instead of output voltage by changing the parameter No.52 setting from “0” to “23.”

Last Update: 2010-04-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

Als u de andere parameters wil wijzigen, moet u parameter No.79 veranderen in “0.”

If you want to change the other parameters, change the parameter No.79 to “0.”

Last Update: 2010-04-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

(“MON” indicatie gaat branden)

(“MON” indication is lit)

Last Update: 2010-04-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

Druk een paar keer op “MODUS” toets om “E---.” weer te geven.

Press “MODE” key several times to display “E---.”

Last Update: 2010-04-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

De laatste fout wordt weergegeven met de punt “E---.”

The latest fault is displayed with the dot “E.---.”

Last Update: 2010-04-22
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Elsbeth

Als er geen fouten bestaan wordt “E 0” weergegeven.

When no fault exists, “E 0” is displayed.

Last Update: 2010-04-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

• Was de sluiters niet samen met de andere delen om de delen niet te beschadigen.

• Do not wash shutters with other parts in order to prevent parts from damaging.

Last Update: 2011-01-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

• Geen smeervet op de verbindingspen aanbrengen.

• Do not apply any lubricant on the join pin.

Last Update: 2011-01-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

• Gebruik 70% spiritus.

• Use 70% alcohol.

Last Update: 2011-01-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

• Verwijder de meelverstuiver voor het wassen.

• Remove the flour duster unit before washing.

Last Update: 2011-01-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

• Het verhogen van de Korstmakersnelheid leidt tot een kleinere productafmeting.

• Increasing the Encruster speed decreases products' size.

Last Update: 2011-01-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

• Tijdens continubeweging (normale werking) is de lamp uit.

• During continuous operation (normal operation), the light is off.

Last Update: 2011-01-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

Er zijn verbindingsmerktekens van “IN” en “OUT” op de samengestelde spuitmond

There are the connecting marks of “IN” and “OUT” on the compound nozzle.

Last Update: 2011-01-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

• Zie figuur boven.

• See the above figure.

Last Update: 2011-01-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Elsbeth

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  verbindingsmerktekens (Dutch - English) | waarschuwingsscherm (Dutch - English) | korstmakersnelheid (Dutch - English) | continubeweging (Dutch - English)


Users are now asking for help: s?il (Malay>Chinese (Simplified)) | georganiseerd (Dutch>English) | blad: (Dutch>English) | suggellare (Italian>English) | ledal (Malay>Chinese (Simplified)) | eu não entendo o que ela quer (Portuguese>English) | blackstone (Italian>Slovenian) | ingat (Tagalog>Malay) | ich hoffe du hattest einen schönen tag (German>English) | melengah-lengahkan (Malay>Chinese (Simplified)) | namum, dalam meniti arus kemodenan negara (Malay>Chinese (Simplified)) | kilap (Malay>Chinese (Simplified)) | i am so sorry (German>English) | lla (Finnish>Latvian) | kobis (Malay>Chinese (Simplified))


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语