Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er komt een koppeling tussen estland en finland.
there will be interconnection from estonia to finland.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
verder komt er een koppeling tussen litouwen en polen.
we will have another interconnection between lithuania and poland.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
totstandbrenging van een koppeling tussen waterprijs en vraag naar water
linking water prices and water demand
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de noodzaak van een koppeling tussen onderzoeksinstituten, universiteiten en bedrijfsleven;
the need for a cross-linkage between research institutes, universities and market;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een koppel
a package deal
Last Update: 2014-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zij maakten een koppeling tussen het teruggooiverbod en het concept van de regionalisering.
they linked the discard ban to the concept of regionalisation.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zorgen voor een koppeling tussen sociaal ondernemerschap en maatregelen ten behoeve van sociale innovatie
ensure social entrepreneurship and social innovation policies are connected
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een koppeling verwijderen
remove a link
Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
grijpen van een koppeling
clutch grabbing
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
een koppeling naar het segment
a link to the segment
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dit is een cruciaal punt voor het tot stand brengen van een koppeling tussen concurrentievermogen en het sociale model van de eu.
this is a key point for the linkage between competitiveness and the eu social model.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
geleidelijk aangrijpen van een koppeling
clutch gradual engagement
Last Update: 2019-05-31
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ik pleit daarom voor een koppeling tussen de permanente bilaterale dialoog over mensenrechten tussen de eu en china en de onderhandelingen over de handelsbetrekkingen.
i therefore call for a linkage between ongoing eu-china bilateral dialogue on human rights and the negotiations on trade.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
het is afkomstig uit een koppel:
comes from a flock which:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de richtlijn legt bijvoorbeeld de basis voor een koppeling tussen de energie-efficiënte verbeteringen die in het certificaat worden aanbevolen en financiële stimulansen.
for example, it provides the basis for linking energy efficiency improvements included in the recommendations of the certificate and financial incentives.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
@e is een koppeling naar '.'
@e @l to '.'
Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
( 1) een koppeling tussen twee effectenafwikkelsystemen bestaat uit een serie procedures en regelingen tussen dergelijke systemen voor de onderlinge girale overdracht van effecten.
( 1) a link between two ssss consists of a set of procedures and arrangements for the crossborder transfer of securities through a book-entry process.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(6) een koppel stenen in (5)
(6) a couple of stones in (5)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
@e is een koppeling naar map %p (%di).
@e @l to @d %p (%di).
Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
%s: `%s' is een koppeling naar `%s'
%s: `%s' is a link to `%s'
Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: