Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eis
requirement
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 9
Quality:
1447 ton
1447 tonnes
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
brief nr. 1447/2006
letter no 1447/2006
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1384 - 9 augustus 1447).
1384 – d. 9 august 1447).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dit artikel werd 1447 keer bekeken.
this article has been viewed 32533 times.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ces 1447/95 - 95/0154 cns)
(ces 1447/95 - 95/0154 cns)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in 1447 werd de abdij verwoest door een brand.
the architectural complex includes the stuccoed polish gothic church, the basilica of the holy cross (), which serves as the parish church of st. bartholomew the apostle as well as the abbey church for the monks.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in 1447 stichtte gendun druppa het klooster tashilhunpo in shigatse, de tweede stad van tibet na lhasa.
in 1447, gendun drup founded the great monastery of tashilhunpo at shigatse, which later became the seat of the panchen lamas.
gedurende de middeleeuwen werd de tempel tot zes maal toe afgebrand: in 1358, 1367, 1373, 1380, 1447 en 1467.
in conjunction with the temple of the same name in okinawa, as well as other zen temples there, tenryū-ji priests and monks played major roles in coordinating the china-okinawa-japan trade through to the 19th century.