Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meer over de eu-dialoog met godsdiensten, kerken en geloofsgemeenschappen
more about the eu dialogue with religion, churches and communities of conviction
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
beide kerken erkennen elkaar als zelfstandige geloofsgemeenschappen met een eigen identiteit.
the document states that both churches recognise one another as independent churches, each with their own independent profiles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zij riepen de geloofsgemeenschappen op zich in te zetten voor een koolstofvrije of koolstofarme toekomst.
they called on faith communities to commit to a zero- or low-carbon future.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
burgerinitiatieven, geloofsgemeenschappen en andere maatschappelijke groepen waarschuwen al jaren voor rechts extremisme.
citizens' initiatives, various religious denominations and other social groupings have been warning against right-wing extremism for years.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de farizeeën en sadduceeën waren de twee grootste geloofsgemeenschappen onder de joden ten tijde van christus.
the pharisees and sadducees were the two major denominations among the jews at the time of christ.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de protestantse, katholieke en russisch-orthodoxe geloofsgemeenschappen zijn alle drie sterk vertegenwoordigd in het land.
the protestant, catholic and russian orthodox churches are strongly represented in the country.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorgestelde wijzigingen van de solvabiliteitsrichtlijn zijn bedoeld om kerken en geloofsgemeenschappen op dezelfde voet te behandelen als openbare instellingen.
with the solvency directive there is a proposal to put churches and religious communities in the same position as public authorities.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ervoor zorgen dat niet-islamitische geloofsgemeenschappen rechtspersoonlijkheid kunnen verwerven en hun rechten kunnen uitoefenen;
ensure that non-muslim religious communities can acquire legal personality and exercise their rights,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bovendien verdient het de voorkeur dat de heilige stad jeruzalem een internationale status krijgt en bestuurd wordt door de verschillende geloofsgemeenschappen.
furthermore, the holy city of jerusalem should be granted international status, and its governors should involve representatives of the various religions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
iedereen heeft recht op vrije uitoefening van zijn of haar geloofsovertuiging, en ik eis bij dezen dan ook de erkenning van alle geloofsgemeenschappen in turkije.
everyone has the right to worship freely and i therefore call for all religious communities in turkey to be recognised.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dankzij deze wet kregen de oudgelovigen het recht processies te houden, klokken te luiden, geloofsgemeenschappen te organiseren en kerken te bouwen.
the old believers gained the right to build churches, to ring church bells, to hold processions and to organize themselves.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
van christenen in syrië die hem vrij goed kennen heb ik vernomen dat hij als lid van de alawitische minderheid behoorlijk tolerant is jegens andere geloofsgemeenschappen, ook tegenover de christelijke.
syrian christians who know him well tell me that he, as a member of the alawi minority himself, has a very tolerant attitude towards other faith communities, not least the christians.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
mijnheer de voorzitter, helaas kent ook europa een lange traditie van onderdrukking van etnische minderheden en bevolkingsgroepen, van verdrijving en vervolging van religieuze groepen en geloofsgemeenschappen.
mr president, europe, too, alas, has a long history of the repression of ethnic minorities and peoples and of the expulsion and persecution of religions and faith communities, but our european union sees itself as overcoming that and as a beacon for human rights.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
het is van belang te weten dat wij in europa in het algemeen van mening zijn dat de competenties van diverse instanties, zoals die van de geloofsgemeenschappen en van de publieke overheid, niet mogen worden verward.
it is important to know that we in europe are generally of the opinion that the competencies of various institutions, such as those of religious communities and public authorities, must not be confused.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
--mevrouw de voorzitter, geachte leden van het parlement, ik ga u het ontwerp van de verklaring voorlezen over de dialoog tussen de commissie en de levensbeschouwelijke en geloofsgemeenschappen.
.madam president, ladies and gentlemen, i am going to read out the draft declaration on the dialogue between the commission and the communities of faith and conviction.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
deze en andere gevallen van ‘christianofobie’ in europa tonen ons hoe belangrijk het is om de verhouding tussen geloofsgemeenschappen en publieke autoriteiten goed te begrijpen en de godsdienstvrijheid op kordate wijze te verdedigen.
this and other cases of “christianophobia” in europe show us how important it is to understand the relation between denominations and stately authority’s right, and defend it determinedly according to religious freedom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– mevrouw de voorzitter, geachte leden van het parlement, ik ga u het ontwerp van de verklaring voorlezen over de dialoog tussen de commissie en de levensbeschouwelijke en geloofsgemeenschappen.
. madam president, ladies and gentlemen, i am going to read out the draft declaration on the dialogue between the commission and the communities of faith and conviction.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dit was het geval bij het gebruik van bepaalde drugs, vooral die drugs die beschouwd werden als “natuurlijk” zoals cannabis en paddenstoelen. de leden van de geloofsgemeenschappen leefden erg geïsoleerd en kenden het gebruik van deze entheogene stoffen niet.
such was the case with the use of certain drugs, especially those perceived to be "natural" like cannabis and mushrooms, whose use was quite unfamiliar to most of the members of the community, who until then had been living in great isolation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting